Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
মহা বিবাদ - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First

    ৮ম অধ্যায় - খৃষ্টের বিচার

    দূতগণ, যেমন তারা স্বৰ্গ ছেড়ে আসেন, তাদের উজ্জ্বল মুকুট বর্জন করেন। সেগুলি তারা পরিধান করতে পারতেন না যখন তাদের অধিনায়ক কষ্টভোগ করছিলেন, ও তাঁকে এক কাঁটার মুকুট পরতে হয়। মানবতা ও সহানুভূতি নষ্ট করতে শয়তান ও তাঁর দূতগণ সেই বিচার কক্ষে ব্যস্ত ছিল। পারিপার্শ্বিক অবস্থাটিই তাদের প্রভাবে কষ্টকর ও কলুষিত ছিল। প্রধান প্রধান পুরোহিত ও প্রাচীনবর্গ যীশুকে তাদের দ্বারা এমন এক ধারায় আরোপিত ও অপমানিত করতে অনুপ্রাণিত হয় যা সহ্য করতে মানব প্রকৃতির পর অত্যধিক কঠিন ছিল। শয়তান প্রত্যাশা করে যে এরূপ অপমান ও কষ্টভোগ ঈশ্বরের পুত্র হতে কিছু অভিযোগ বা বচসা প্রয়োগ করাবে কিম্বা যে তিনি তাঁর ঐশ্বরিক ক্ষমতা প্রকাশ করবেন ও জনতার খপ্পর থেকে আপনাকে হেঁচকা মেরে উদ্ধার করবেন, আর এভাবে পরিত্রাণের পরিকল্পনা বিফল হবে।GCBen 22.1

    তাঁর সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা হবার পরে পিতর তাঁর প্রভুকে অনুসরণ করেন। যীশুর সঙ্গে কি করা হয় তা দেখতে তিনি উৎসুক ছিলেন। আর তাঁর শিষ্যদের একজন হওয়ার বিষয়ে তাকে দোষারোপ করা হলে তিনি তা অস্বীকার করেন। তিনি তাঁর জীবন সম্বন্ধে শঙ্কিত ছিলেন, আর তাদের একজন বলে অভিযুক্ত হলে তিনি বিবৃত করেন যে তিনি ব্যক্তিটিকে জানেন না। শিষ্যেরা তাদের বাক্যসমূহের নির্দেশভাবের জন্যে অবহিত ছিলেন। প্রতারণা করতে ও তাদের বিশ্বাস অর্জন করতে যে তিনি খৃষ্টের শিষ্যদের একজন ছিলেন না, গালিগালাজ ও শপথের সঙ্গে তৃতীয় বার তা অস্বীকার করেন। যীশু যিনি পিতরের থেকে কিছুটা দূরত্বে ছিলেন, তাঁর ওপরে এক বিষন্ন, ভৎসনা ভরা স্থির দৃষ্টি ফেরান। তখন তিনি তাঁর উদ্দেশে যীশু ওপরের কুঠুরীতে যে কথাগুলি বলেছিলেন, এবং তাঁর অত্যন্ত আগ্রহশীল নিশ্চিত উক্তি, যদিও সকলে আপনার বিষয়ে বিঘ্ন পায়, আমি কখনোই বিঘ্ন পাব না, স্মরণ করেন। তিনি তাঁর প্রভুকে অস্বীকার করেন, এমন কি গালি-গালাজ ও শপথের সঙ্গে তবে যীশুর সেই দৃষ্টি পিতরকে গলিয়ে দেয়, ও তাকে রক্ষা করে। তিনি তাঁর মহা পাপের বিষয়ে রোদন করেন ও অনুতপ্ত হন, ও মনপরিবর্তন করেন, আর তখন তাঁর ভ্রাতৃগণকে সবল করতে প্রস্তুত হন।GCBen 22.2

    জনতা যীশুর রক্তের জন্যে হট্টগোল করে। তারা নিষ্ঠুরভাবে তাঁকে কশাঘাত করে, ও তারা তাঁকে এক পুরোনো বেগুনিয়া রাজকীয় বস্ত্র পরিধান করিয়ে দেয়, ও তাঁর পবিত্র মস্তক এক কাঁটার মুকুটে আবদ্ধ করে। তাঁর হাতে তারা একখানি নল-খাগড়ার লাঠি রাখে, আর বিদ্রুপের সঙ্গে তাঁর উদ্দেশে অবনত হয়, ও তাঁকে যিহূদী-রাজ নমস্কার বলে তাঁকে অভিবাদন করে। তখন তারা তাঁর হাত থেকে নলখানি নিয়ে নেয়, ও তা দিয়ে তাঁর মাথায় আঘাত করে। তাঁর কপালের পার্শ্বদেশে কাঁটাগুলির বিদ্ধ করা ঘটিয়ে তাঁর মুখ ও দাড়ি বেয়ে ফেঁটা ফোঁটা রক্ত পাঠায়।GCBen 22.3

    দৃশ্যটি সহ্য করা দূতগণের পক্ষে কষ্টকর ছিল। তাদের হস্ত থেকে যীশুকে তারা উদ্ধার করে নিতেন কিন্তু কর্তৃত্বসম্পন্ন দূতেরা তাদেরকে নিষেধ করেন, ও বলেন যে এটা তাঁর মৃত্যু হওয়া ঘটাবে মৃত্যুর সম্বন্ধে যার ক্ষমতা ছিল। যীশু জানতেন যে দূতগণ তাঁর অবমাননার দৃশ্যটি স্বচক্ষে দেখছিলেন। আমি দেখি যে দুর্বলতম দূতই জনতাকে ক্ষমতাহীন অবস্থায় পরিণত করতে, ও যীশুকে উদ্ধার করতে পারতেন। তিনি জানতেন যে যদি তিনি তাঁর পিতার কাছে তা ইচ্ছে করতেন, দূতগণ তখনই তাকে মুক্ত করবেন। কিন্তু এটা প্রয়োজন ছিল যে যীশু দুষ্ট্র লোকদের বিষয়ে অনেক কিছু সহ্য করবেন, এই অভিপ্ৰায় যে পরিত্রাণের পরিকল্পনা নিবাহিত হয়।GCBen 22.4

    সেখানে যীশু অবস্থান করেন বিনীত ও নম্র হয়ে, ক্ষুব্ধ জনতার সাক্ষাতে, যখন তারা তাঁকে নীচতম দুর্ব্যবহার দিতে চায়। তারা তাঁর মুখে থুথু ফেলে — সেই মুখ যার থেকে একদিন তারা লুকোতে চাইবে, যা ঈশ্বরের নগরীর উদ্দেশে আলোক প্রদান করবে ও সূর্যের চেয়ে উজ্জ্বলতর হয়ে প্রকাশ পাবে - কিন্তু একটি ক্রদ্ধ দৃষ্টিও তিনি অপরাধীদের ওপরে নিক্ষেপ করেন না। তিনি মৃদুভাবে তাঁর হস্ত তোলেন ও তা মুছে ফেলেন। তারা একখানি পুরোনো কাপড় দিয়ে তাঁর মুখ ঢাকে তাকে দেখতে অপারগ করে, আর তাঁরপরে তাঁর মুখে আঘাত করে, ও চেঁচিয়ে বলে, আমাদের কাছে ভাববাণী করে বল দেখি কে তোমাকে আঘাত করলো। দূতগণের মাঝে উত্তেজনা দেখা দেয়। তারা তখনই তাঁকে উদ্ধার করতেন, কিন্তু কর্তৃত্বসম্পন্ন দূত তাদেরকে নিবারণ করেন।GCBen 22.5

    যীশু যেখানে ছিলেন সেখানে প্রবেশ করতে শিষ্যরা সাহস পান, ও তাঁর বিচার স্বচক্ষে দেখেন। তারা প্রত্যাশা করেন যে তিনি তাঁর ঐশ্বরিক ক্ষমতা প্রকাশ করবেন, ও তাঁর শত্রুদের কাছ থেকে আপনাকে উদ্ধার করবেন, ও তাঁর প্রতি তাদের নিষ্ঠুরতাঁর জন্যে তাদেরকে শাস্তি দেবেন। তাদের আশাগুলি ওঠানামা করে যেমন বিভিন্ন দৃশ্য ঘটে। কখনো কখনো তারা সন্দেহ প্রকাশ করেন যে তারা প্রতারিত হয়ে এসেছেন। কিন্তু রূপান্তরের পর্বতে শোনা কণ্ঠ ও যে মহিমা তারা সেখানে স্বচক্ষে দেখেছিলেন, তাদেরকে সবল করে যে তিনিই ঈশ্বরের পুত্র ছিলেন। তারা যে উদ্দীপক ঘটনাবলী-পীড়িতের আরোগ্যদান, অন্ধদের দৃষ্টি প্রদান, বধির কর্ণকে খুলে দেয়া, ভূতসমূহকে ভৎসনা করা ও তাদেরকে ছাড়ানো মৃতকে জীবনে উত্থিত করা আর এমন কি বাতাসকে ধমক দেয়া ও তা তাঁর কথা শোনে — যীশুর দ্বারা কৃত সেই চিহ্নকার্যগুলি যা তারা দেখেছিলেন তা স্মরণ করেন। তারা বিশ্বাস করতে পারেন না যে তিনি মরবেন। তারা আশা করেন তিনি তখনো ক্ষমতায় উত্তেজিত হবেন আর তাঁর কর্তৃত্বসম্পন্ন-কণ্ঠে সেই রক্তপিপাসু জনতাকে ছত্রভঙ্গ করবেন, যেমন যখন তিনি মন্দিরে প্রবেশ করেন ও তাদেরকে তাড়িয়ে দেন যারা ঈশ্বরের গৃহকে এক পণ্যদ্রব্যের স্থান করছিল যখন তারা তাঁর সাক্ষাতে পলায়ন করে, যেন এক সশস্ত্র সেনাগণ তাদের পশ্চাদ্ধাবন করছিল। শিষ্যেরা আশা করেন যে যীশু তাঁর ক্ষমতা প্রকাশ করবেন, ও সবার বিশ্বাস অর্জন করবেন যে তিনিই ইস্রায়েলের রাজা ছিলেন।GCBen 22.6

    যীশুকে প্রতারণা করায় তাঁর বিশ্বাসঘাতকতাপূর্ণ কার্যেতে যিহূদা তাঁর তিক্ত অনুশোচনা ও লজ্জায় পূর্ণ হয়। যে দুর্ব্যবহার তিনি সহ্য করেন সে যখন তা প্রত্যক্ষ করে, সে গলে যায়। সে যীশুকে ভালবেসেছিল, তবে অর্থকে বেশী ভালবেসেছিল। সে ভাবে নি যে তিনি সেই জনতার দ্বারা আপনাকে নিয়ে যেতে দেবেন, যা সে চালিত করেছিল। সে ভাবে যে যীশু কোনো আশ্চৰ্যকার্য সাধন করবেন ও তাদের থেকে আপনাকে মুক্ত করবেন। কিন্তু যখন সে দেখে বিচার কক্ষে ক্ষুব্ধ জনতা, তাঁর রক্তের জন্য লালায়িত, সে গভীরভাবে তাঁর অপরাধ অনুভব করে, আর অনেকে যখন তীব্রভাবে যীশুর দোষারোপ করছিল, যিহূদা জনতার মধ্য দিয়ে দ্রুতবেগে এগিয়ে গিয়ে, স্বীকার করে যে সে নির্দোষ রক্তের সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করে পাপ করেছিল। সে তাদেরকে সেই অর্থ দেবার চেষ্টা করে ও যীশুকে ছেড়ে দিতে তাদের কাছে অনুনয়-বিনয় করে, বিবৃত করে যে তিনি সম্পূর্ণভাবে নির্দোষ ছিলেন। বিরক্তি ও অপ্রতিভ অবস্থা কিয়দকাল যাজকদেরকে নিশ্চুপ রাখে। তারা চায় না লোকেরা জানুক যে তাঁকে তাদের হস্তে প্রতারিত করতে তারা যীশুর স্বীকৃত অনুগামীদের একজনকে ভাড়া করেছিল। একজন চোরের মত যীশুকে অনুসন্ধান করা ও তাঁকে গোপনে ধরা, তারা লুকোবার চেষ্টা করে। কিন্তু যিহূতার স্বীকারোক্তি তাঁর উদভ্রান্ত ও অপরাধী চেহারা, জনতার সাক্ষাতে যাজকদের অনাবৃত করে, এটা দৰ্শায় যে, সে ছিল বিদ্বেষ যা তাদেরকে যীশুকে ধৃত করায়। যেমন যিহূদা উচ্চকণ্ঠে যীশুকে নির্দোষ বলে ঘোষণা করে, যাজকেরা উত্তর দেয়, তাতে আমাদের কি? তুমি তা বুঝবে। যীশু তাদের কবলে ছিলেন, আর তাঁর বিষয়ে তারা নিশ্চিত হবার মনস্থ করে। যিহূদা, নিদারুণ মনস্তাপে সম্পূর্ণ আচ্ছন্ন — অভিভূত হয়ে, সেই অর্থ যা এখন সে ঘৃণা করে তাদের চরণে ছুঁড়ে ফেলে দেয় যারা তাকে ভাড়া করেছিল, ও তাঁর অপরাধে নিদারুণ মনস্তাপ ও বিষম আতঙ্কে চলে যায় ও নিজের গলায় দড়ি দিয়ে মরে।GCBen 23.1

    সেই দলে যীশুর অনেক সহানুভূতি-প্রকাশক ছিল, ও তাঁর উদ্দেশে করা বহু প্রশ্নে তাঁর কিছুই উত্তর না করায় জনতাকে বিস্মিত করে। সকল অপমান ও বিদ্রুপের প্রতি কোনোই ভ্রুকুটি, একটিও বিরক্তি জনক মত প্রকাশ তাঁর মুখায়বে ছিলনা। তিনি মর্যাদা ব্যঞ্জক ও স্থির ছিলেন। তিনি সিদ্ধ ও সম্ভ্রমপূর্ণ প্রতিমূর্তিতে ছিলেন। দর্শকেরা বিস্ময়ের সাথে তাঁর ওপরে দৃষ্টিপাত করে। তাঁর সিদ্ধ প্রতিমূর্তি, তাঁর স্থির মর্যাদাপূর্ণ আচরণের সঙ্গে তারা তাদের তুলনা করে যারা তাঁর বিরুদ্ধে বিচারের আসনে উপবিষ্ট ছিল। পরস্পর বলাবলি করে যে তিনি অধ্যক্ষদের যে কারো চেয়ে বেশী করে এক রাজার মতন ছিলেন যিনি কোনো রাজ্যভার নিয়ে ন্যাস্ত ছিলেন। অপরাধীর কোনো চিহ্নই তিনি বহন করেন নি। তাঁর দৃষ্টি ছিল নিরীহ, স্বচ্ছ ও নিভর্কি, তাঁর ললাট প্রশস্ত ও উন্নত। মুখের প্রতিটি অংশ দৃঢ়ভাবে উপচিকীর্যা ও মর্যাদাপূর্ণ মৌলিক মনোবৃত্তিতে চিহ্নিত ছিল। তাঁর ধৈৰ্য্য ও সহিষ্ণুতা এতই মনুষ্যের বিসদৃশ ছিল, যে অনেকেই কম্পমান হয়। এমনকি হেরোদ ও পিলাত তাঁর মর্যাদসম্পন্ন, ঈশ্বর-সম আচরণে ভীষণভাবে উদ্বিগ্ন ছিল।GCBen 23.2

    পীলাত প্রথম থেকেই বিশ্বাস নিশ্চিত ছিল যে তিনি কোনো সাধারণ ব্যক্তি নন, কিন্তু একজন চমৎকার চরিত্রসম্পন্ন ছিলেন। তাঁকে সে সম্পূর্ণভাবে নির্দোষ বলে বিশ্বাস করে। যে দূতেরা সমগ্র দৃশ্যটির সাক্ষী ছিলেন তারা পীলাতের দৃঢ় বিশ্বাসগুলি প্রত্যক্ষ করেন, ও যীশুর জন্য তাঁর সহানুভূতি ও অনুকম্পা দেখেন, ও যীশুকে ক্রুশে দেবার জন্যে প্রদান করার বিশ্রী কার্যটিতে প্রবৃত্ত হওয়া থেকে তাকে রক্ষা করতে, একজন দূতকে পীলাতের স্ত্রীর কাছে পাঠানো হয়, ও এক স্বপ্নের মাধ্যমে তাকে জ্ঞাপন দেয়া হয় যে সে ছিল ঈশ্বরের পুত্র যাঁর বিষয় পীলাত ব্যাপৃত ছিল, ও যে তিনি ছিলেন এক নিরাপরাধ কষ্টভোগকারী। সে তৎক্ষনাৎ পীলাতের কাছে সংবাদ পাঠায় যে এক স্বপ্নে সে তাঁর জন্যে অনেক দুঃখ পায়, ও তাকে সাবধান করে সেই ধার্মিক ব্যক্তির সঙ্গে যেন সে কিছু না করে। বার্তাবাহক জ্ঞাপনটি নিয়ে দ্রুত ভিড় ঠেলে অগ্রসর হয়, ও পীলাতকে তা হাতে হাতে প্রদান করে। যেমন সে তা পড়ে সে কেঁপে ওঠে ও পান্ডুর হয়ে যায়। সে তখুনি ভাবে এ ব্যাপারে তার যেন কোনো ভূমিকা না থাকে। যে তারা যদি যীশুর রক্ত চায় সে তাতে তার প্রভাব প্রদান করবে না, কিন্তু তাকে উদ্ধার করতে শ্ৰম করবে।GCBen 23.3

    যখন পীলাত শোনে যে হেরোদ যিরূশালেম ছিল সে হৃষ্ট হয়, ও আপনাকে বিরক্তিকর ব্যাপারটি থেকে সম্পূর্ণরূপে মুক্ত করার ও যীশুকে দোষারোপ করতে কোনো ভূমিকা পালন না করার আশা করে। তাঁর দোষারোপ কারীদের নিয়ে সে তাঁকে হেরোদের কাছে পাঠায়। হেরোদ পাপ করতে অভ্যস্ত হয়েছিল। তাঁর যোহনকে হত্যা করা তার বিবেকের ওপরে এক কলঙ্ক ছাড়ে যার থেকে সে আপনাকে মুক্ত করতে পারে নি। আর যখন সে যীশুর বিষয়ে ও তাঁর দ্বারা কৃত পরাক্রমী কার্যসমুহের বিষয়ে শোনে সে ভাবে সে ছিল যোহন যে মৃতগণের মধ্যে হতে উত্থিত হয়েছে। সে শঙ্কিত ও কম্পমান হয় কারণ সে এক অপরাধী বিবেক বহন করে। যীশুর পীলাতের দ্বারা হেরোদের হস্তে স্থাপিত হন। এই কার্যটিকে হেরোদ তাঁর ক্ষমতা, কর্তৃত্ব ও যুক্তিতে সিদ্ধান্তের বিষয়ে পীলাতের মান্যতা বলে বিবেচনা করে। পূর্ব থেকে তারা শত্রু ছিল, কিন্তু অতঃপর তারা বন্ধু হয়ে যায়। যীশুকে দেখে হেরোদ আনন্দিত হয়, কারণ সে প্রত্যাশা করে তাঁর সন্তুষ্টির জন্যে তিনি কোনো পরাক্রমী কার্য করবেন। কিন্তু তাঁর কৌতুহল প্রশ্রয় দেয়া যীশুর কর্ম ছিল না। তাঁর ঐশ্বরিক ও অলৌকিক ক্ষমতা ছিল অপরের পরিত্রাণের নিমিত্তে প্রয়োগ করার জন্য, অন্ততঃ তাঁর নিজের স্বার্থে নয়।GCBen 23.4

    হেরোদের দ্বারা তার উদ্দেশে রাখা বহু প্রশ্নের প্রতি যীশু কিছুই উত্তর দেন নি। যারা তাঁকে তীব্রভাবে দোষারোপ করছিল সেই শত্রুদের প্রতিও তিনি মনোযোগ দেননি। যীশু তাঁর ক্ষমতায় ভীত হন না মনে হতে হেরোদ ক্ষুব্ধ হয়, আর তাঁর যুদ্ধের লোকদের নিয়ে, ঈশ্বরের পুত্রকে বিদ্রুপ ও দোষারোপ করে। তিনি যখন অশ্লীলভাবে অভিযুক্ত হন, যীশুর মর্যাদাপূর্ণ ঈশ্বর-সম হাবভাবে হেরোদ বিস্মিত হয়। আর তাঁকে হেরোদ দোষারোপিত করতে শঙ্কিত হয়, ও তাকে পুনরায় পিলাতের কাছে পাঠায়।GCBen 23.5

    শয়তান ও তার দূতেরা পিলাতকে প্ৰলোভিত করছিল, ও তাঁর আপন বিনাশে চালিত করার চেষ্টা করছিল। তারা তাঁর কাছে আঁচ দেয়। যে যীশুকে দোষারোপিত করতে সে যদি ভূমিকা না নেয়, অন্যেরা নেবে জনতা তাঁর রক্তের জন্যে লালায়িত ছিল, ক্রুশারোপিত হতে সে যদি যীশুকে অৰ্পন না করে সে তাঁর ক্ষমতা ও জাগতিক মর্যাদা হারাবে, ও সেই ভন্ড-প্রতারকের ওপরে, যেমন তারা তাঁকে নাম দিয়েছে, বিশ্বাস করে বলে নিন্দিত হবে। পীলাত তাঁর ক্ষমতা ও কর্তৃত্ব হারাবার ভয়ের কারণে যীশুর মৃত্যুর প্রতি সম্মতি দেয়। আর তাঁর দোষারোপকারীদের ওপরে যীশুর রক্ত তাঁর স্থাপন করা, ও জনতা, তাঁর রক্ত আমাদের ও আমাদের সন্তানদের ওপরে বর্তুক বলে চিৎকার করা সত্বেও, তবুও পীলাত নির্দোষ ছিল না। সে যীশুর রক্তের অপরাধী ছিল। তার আপন স্বার্থপর সুবিধের ও জগতের মহান মহান লাোকের থেকে সম্মানের ও প্রীতির জন্যে সে এক নির্দোষ ব্যক্তিকে মরতে অর্পণ করে। পীলাত যদি তাঁর দৃঢ় বিশ্বাস অনুসরণ করতো, যীশুকে দোষারোপিত করা নিয়ে পীলাতের কোনো হাত থাকতো না।GCBen 24.1

    যীশুর বিচার ও দন্ডাদেশ অনেকের মনে কাজ করছিল। আর প্রভাব সৃষ্টি হচ্ছিল যা তাঁর পুনঃউত্থানের পরে দৃষ্টিগোচর হতে চলেছিল,আর তেমন অনেকে মন্ডলীর উদ্দেশে যুক্ত হতে চলেছিল যাদের অভিজ্ঞতা ও দৃঢ় বিশ্বাস আরম্ভ করা যেতে পারে যীশুর বিচারের সময় থেকে। শয়তানের ক্রোধ প্রবল হয় যেমন সে দেখে যে প্রধান প্রধান পুরোহিতকে যীশুর ওপরে যে সমস্ত নিষ্ঠুরতা আরোপ করতে যে চালিত করেছিল তা তাঁর কাছ থেকে সামান্যতম বিরক্তি প্রকাশ প্রয়োগ করে নি। আমি দেখি যে যদিও যীশু মনুষ্যের প্রকৃতি গ্রহণ করেছিলেন, এক ক্ষমতা ও দৃঢসংকল্প যা ছিল ঈশ্বর-সদৃশ, তাকে ধরে রাখে, আর তিনি মোটেই তাঁর পিতার ইচ্ছে থেকে প্রস্থান করেন নি।GCBen 24.2

    ______________________________________
    মথি ২৬:৫৭-৭৫( ২৭:১-৩১( মার্ক ১৪:৫৩-৭২,(১৫:১-২০(লুক ২২:৪৭-৭১( ২৩:১-২৫( যোহন ১৮ অধ্যায়(১৯:১-১৬ দেখুন।
    GCBen 24.3