Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Romanian Corrected Cornilescu Version - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Marcu 2

    1 După câteva zile, Isus S-a întors în Capernaum. S-a auzit că este în casă RCCV — Marcu 2:1

    2 și s-au adunat îndată așa de mulți, că nu putea să-i mai încapă locul dinaintea ușii. El le vestea Cuvântul. RCCV — Marcu 2:2

    3 Au venit la El niște oameni care I-au adus un slăbănog, purtat de patru inși. RCCV — Marcu 2:3

    4 Fiindcă nu puteau să ajungă până la El, din pricina norodului, au desfăcut acoperișul casei unde era Isus și, după ce l-au spart, au coborât pe acolo patul în care zăcea slăbănogul. RCCV — Marcu 2:4

    5 Când le-a văzut Isus credința, a zis slăbănogului: „Fiule, păcatele îți sunt iertate!” RCCV — Marcu 2:5

    6 Unii din cărturari, care erau de față, se gândeau în inimile lor: RCCV — Marcu 2:6

    7 „Cum vorbește Omul acesta astfel? Hulește! Cine poate să ierte păcatele decât numai Dumnezeu?” RCCV — Marcu 2:7

    8 Îndată, Isus a cunoscut, prin duhul Său, că ei gândeau astfel în ei și le-a zis: „Pentru ce aveți astfel de gânduri în inimile voastre? RCCV — Marcu 2:8

    9 Ce este mai lesne: a zice slăbănogului: „Păcatele îți sunt iertate”, ori a zice: „Scoală-te, ridică-ți patul și umblă”? RCCV — Marcu 2:9

    10 Dar, ca să știți că Fiul omului are putere pe pământ să ierte păcatele, RCCV — Marcu 2:10

    11 „Ție îți poruncesc”, a zis El slăbănogului, „scoală-te, ridică-ți patul și du-te acasă.” RCCV — Marcu 2:11

    12 Și îndată, slăbănogul s-a sculat, și-a ridicat patul și a ieșit afară în fața tuturor; așa că toți au rămas uimiți și slăveau pe Dumnezeu și ziceau: „Niciodată n-am văzut așa ceva!” RCCV — Marcu 2:12

    13 Isus a ieșit iarăși la mare. Toată mulțimea venea la El; și El învăța pe toți. RCCV — Marcu 2:13

    14 Când trecea pe acolo, a văzut pe Levi, fiul lui Alfeu, șezând la vamă. Și i-a zis: „Vino după Mine!” Levi s-a sculat și a mers după El. RCCV — Marcu 2:14

    15 Pe când ședea Isus la masă în casa lui Levi, mulți vameși și păcătoși au șezut și ei la masă cu El și cu ucenicii Lui; căci erau mulți care mergeau de obicei după El. RCCV — Marcu 2:15

    16 Cărturarii și fariseii, când L-au văzut mâncând cu vameșii și cu păcătoșii, au zis ucenicilor Lui: „De ce mănâncă El și bea cu vameșii și cu păcătoșii?” RCCV — Marcu 2:16

    17 Isus, când a auzit acest lucru, le-a zis: „Nu cei sănătoși au trebuință de doctor, ci cei bolnavi. Eu am venit să chem la pocăință nu pe cei neprihăniți, ci pe cei păcătoși.” RCCV — Marcu 2:17

    18 Ucenicii lui Ioan și fariseii obișnuiau să postească. Ei au venit și au zis lui Isus: „Pentru ce ucenicii lui Ioan și ai fariseilor postesc, iar ucenicii Tăi nu postesc?” RCCV — Marcu 2:18

    19 Isus le-a răspuns: „Oare pot posti nuntașii câtă vreme este mirele cu ei? Câtă vreme au pe mire cu ei, nu pot posti. RCCV — Marcu 2:19

    20 Vor veni zile când va fi luat mirele de la ei, și atunci vor posti în ziua aceea. RCCV — Marcu 2:20

    21 Nimeni nu coase un petic de postav nou la o haină veche; altfel, peticul de postav nou rupe o parte din cel vechi, și mai rea ruptură se face. RCCV — Marcu 2:21

    22 Și nimeni nu pune vin nou în burdufuri vechi; altfel, vinul cel nou sparge burdufurile, și vinul se varsă, iar burdufurile se prăpădesc; ci vinul nou este pus în burdufuri noi.” RCCV — Marcu 2:22

    23 S-a întâmplat că într-o zi de Sabat, Isus trecea prin lanurile de grâu. Ucenicii Lui, pe când mergeau, au început să smulgă spice de grâu. RCCV — Marcu 2:23

    24 Fariseii I-au zis: „Vezi, de ce fac ei ce nu este îngăduit să facă în ziua Sabatului?” RCCV — Marcu 2:24

    25 Isus le-a răspuns: „Oare n-ați citit niciodată ce a făcut David, când a fost în nevoie și când a flămânzit el și cei ce erau împreună cu el? RCCV — Marcu 2:25

    26 Cum a intrat în casa lui Dumnezeu, în zilele marelui preot Abiatar, și a mâncat pâinile pentru punerea înaintea Domnului, pe care nu este îngăduit să le mănânce decât preoții? Și cum a dat din ele chiar și celor ce erau cu el?” RCCV — Marcu 2:26

    27 Apoi le-a zis: „Sabatul a fost făcut pentru om, iar nu omul pentru Sabat; RCCV — Marcu 2:27

    28 așa că Fiul omului este Domn chiar și al Sabatului.” RCCV — Marcu 2:28

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents