Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Adevărul despre îngeri - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Imediat după învierea lui Hristos

    Câtva timp Satana părea trist și supărat. El a ținut un consiliu cu îngerii săi pentru a discuta care să fie următorul pas în lucrarea lor împotriva guvernării lui Dumnezeu. Satana a spus: Trebuie să vă grăbiți să mergeți la preoții conducători și la bătrâni. Am reușit să-i amăgim și să le orbim ochii, să le împietrim inimile împotriva lui Isus. I-am făcut să creadă că El a fost un impostor. Soldații romani vor duce vestea aceea urâcioasă că Hristos a înviat. Noi i-am făcut pe preoți și bătrâni să-L urască pe Isus și să-L ucidă. Acum argumentați acest lucru înaintea lor, într-o manieră luminoasă, căci, dacă se află că Isus a înviat, ei, care sunt ucigașii Lui, vor fi omorâți cu pietre de popor, pentru că au omorât un om nevinovat. — Spiritual Gifts 1:67, 68.AÎ 211.1

    Ei [soldații romani] s-au întors de la mormânt, copleșiți de ceea ce au văzut și auzit și s-au dus în mare grabă în cetate, povestind tuturor acelora pe care-i întâlneau scenele minunate, la care fuseseră martori.... Între timp, un sol a ajuns la preoți și conducători, anunțându-i: Hristos, pe care voi L-ați răstignit, a înviat din morți!AÎ 211.2

    Un slujitor a fost îndată trimis cu solia specială de a chema garda romană la palatul marelui preot. Acolo, ei au fost interogați îndeaproape; ei au declarat tot ce au văzut la mormânt: că un sol înfricoșător, cu fața radiind de strălucire și cu haine albe ca zăpada, a venit din ceruri; că pământul s-a clătinat și cutremurat și că ei au rămas fără putere; că îngerul a apucat piatra cea uriașă de la intrarea mormântului și a rostogolit-o de parcă ar fi fost o pietricică; că un chip plin de slavă a ieșit din mormânt; că un cor de glasuri a făcut cerurile și pământul să răsune de cântece de biruință și bucurie; că, atunci când lumina a dispărut și muzica a încetat, ei au prins putere, au găsit mormântul gol, și trupul lui Isus nu l-au găsit nicăieri. — Redemption: Or the Resurrection of Christ; and His Ascension, partea 6:14, 15.AÎ 211.3

    Ei [soldații romani] s-au grăbit să ajungă la preoți și bătrâni cu relatarea minunată a ceea ce văzuseră; dar când acei ucigași au auzit vestea uimitoare, pe fețele lor s-a așternut paloarea. I-a cuprins spaima cu privire la ceea ce au făcut. Apoi, și-au dat seama că dacă vestea era adevărată, ei erau pierduți. Un timp au fost stupefiați și s-au privit unii pe alții în liniște, fără să știe ce să facă sau ce să spună. Nu puteau crede acest lucru, căci era spre propria lor condamnare.AÎ 212.1

    S-au consultat cu privire la ce era de făcut. Și-au dat seama că, dacă se va răspândi în popor vestea că Isus a înviat și relatarea despre slava uluitoare care a însoțit învierea Lui, care a făcut ca soldații să cadă ca niște oameni morți, oamenii se vor înfuria pe ei și îi vor ucide. S-au hotărât să dea bani soldaților pentru a păstra în secret ceea ce s-a petrecut. Le-au oferit bani mulți, spunându-le să declare că ucenicii Lui au venit noaptea, în timp ce dormeau, și L-au furat. Iar când ei au întrebat ce li se va face, pentru că au dormit în post, preoții și bătrânii le-au spus că vor vorbi cu guvernatorul ca să-i scape. — Spiritual Gifts 1:68.AÎ 212.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents