Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Българска Библия 1940 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Притчи 25

    1 И тия са Соломонови притчи, които събраха човеците на Юдовия цар Езекия.ББ1940 — Притчи 25:1

    2 Слава за Бога е да скрива всяко нещо, А слава е на царете да издирват работите.ББ1940 — Притчи 25:2

    3 Височината на небето и дълбочината на земята И сърцата на царете са неизследими.ББ1940 — Притчи 25:3

    4 Отмахни нечистото от среброто, И ще излезе съд за златаря.ББ1940 — Притчи 25:4

    5 Отмахни нечестивите от царя, И престолът му ще се утвърди в правда.ББ1940 — Притчи 25:5

    6 Не се надигай пред царя, И не стой на мястото на големците,ББ1940 — Притчи 25:6

    7 Защото по-добре е да ти кажат: Мини тук по-горе, Нежели да те турят по-долу в присъствието на началника, когото са видели очите ти.ББ1940 — Притчи 25:7

    8 Не бързай да излезеш, за да се караш. Да не би най-сетне <да не знаеш> що да правиш; Когато те засрами противникът {Еврейски: Ближния.} ти.ББ1940 — Притчи 25:8

    9 Разисквай делото си с противника си <сам>. Но не откривай чужди тайни,ББ1940 — Притчи 25:9

    10 Да не би да те укори оня, който те слуша, И твоето безчестие да остане незаличимо.ББ1940 — Притчи 25:10

    11 Дума казана на място е <Като> златни ябълки в сребърни съдове.ББ1940 — Притчи 25:11

    12 Както е обица и украшение от чисто злато <за човек>, Така е мъдрият изобличител за внимателното ухо.ББ1940 — Притчи 25:12

    13 Както е снежната прохлада в жетвено време, Така е верният посланик на тия, които го изпращат, Защото освежава душата на господаря си.ББ1940 — Притчи 25:13

    14 Който лъжливо се хвали за подаръци що дава, <Прилича> на облаци и вятър без дъжд.ББ1940 — Притчи 25:14

    15 Чрез въздържаност се склонява управител, И мек език троши кости.ББ1940 — Притчи 25:15

    16 Намерил ли си мед? Яж <само> колкото ти е нужно, Да не би да се преситиш от него и да го повърнеш.ББ1940 — Притчи 25:16

    17 Рядко туряй ногата си в къщата на съседа си, Да не би да му досадиш и той да те намрази.ББ1940 — Притчи 25:17

    18 Човек, който лъжесвидетелствува против ближния си, Е <като> чук, нож и остра стрела.ББ1940 — Притчи 25:18

    19 Доверие към неверен човек, в усилно време, Е като счупен зъб и изкълчена нога.ББ1940 — Притчи 25:19

    20 Както един, който съблича дрехата <си> в студено време, И както оцет на сода, Така и оня, който пее песни на оскърбено сърце.ББ1940 — Притчи 25:20

    21 Ако е гладен ненавистникът ти, дай му хляб да яде, И ако е жаден, напой го с вода,ББ1940 — Притчи 25:21

    22 Защото <така> ще натрупаш жар на главата му И Господ ще те възнагради.ББ1940 — Притчи 25:22

    23 Както северният вятър произвежда дъжд, Така и тайно одумващият език — разгневено лице.ББ1940 — Притчи 25:23

    24 По-добре е да живее някой в ъгъл на покрива, Нежели в широка къща със свадлива жена.ББ1940 — Притчи 25:24

    25 Както е студената вода за жадна душа, Така е добра вест от далечна земя.ББ1940 — Притчи 25:25

    26 Праведният, който отстъпва пред нечестивия, Е <като> мътен извор и развален източник.ББ1940 — Притчи 25:26

    27 Не е добре да яде някой много мед. Така също <не> е славно да търсят <хората> своята си слава.ББ1940 — Притчи 25:27

    28 Който не владее духа си Е <като> съборен град без стени.ББ1940 — Притчи 25:28

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents