Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Etymology dictionary - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    germane (adj.) — giddiness (n.)

    germane (adj.)

    mid-14c., "having the same parents," a doublet of german (adj.) but directly from Latin germanus instead of via French (compare urbane/urban). Main modern sense of "closely connected, relevant" (c. 1600) derives from use in "Hamlet" Act V, Scene ii: "The phrase would bee more Germaine to the matter: If we could carry Cannon by our sides," which is a figurative use of the word in the now-obsolete loosened sense of "closely related, akin" (late 15c.) in reference to things, not persons.ETD germane (adj.).2

    Germanic (adj.)

    1630s, "of Germany or Germans," from Latin Germanicus, from Germani (see German (n.)). From 1773 as "of the Teutonic race;" from 1842 especially with reference to the language family that includes German, Dutch, English, etc. As a noun, the name of that language family, by 1892, replacing earlier Teutonic. Germanical is attested from 1550s.ETD Germanic (adj.).2

    german (adj.)

    "of the same parents or grandparents," c. 1300, from Old French germain "own, full; born of the same mother and father; closely related" (12c.), from Latin germanus "full, own (of brothers and sisters); one's own brother; genuine, real, actual, true," related to germen (genitive germinis) "sprout, bud," which is of uncertain origin; perhaps it is a dissimilation of PIE *gen(e)-men-, suffixed form of root *gene- "give birth, beget," with derivatives referring to procreation and familial and tribal groups.ETD german (adj.).2

    Your cousin-german (also first cousin) is the son or daughter of an uncle or aunt; your children and your first cousins are second cousins to one another; to you, your first cousin's children are first cousins once removed.ETD german (adj.).3

    German (n.)

    "a native of Germany," 1520s, from Latin Germanus (adjective and noun, plural Germani), first attested in writings of Julius Caesar, who used Germani to designate a group of tribes in northeastern Gaul, of unknown origin and considered to be neither Latin nor Germanic. Perhaps originally the name of an individual tribe, but Gaulish (Celtic) origins have been proposed, from words perhaps originally meaning "noisy" (compare Old Irish garim "to shout") or "neighbor" (compare Old Irish gair "neighbor"). Middle English had Germayns (plural, late 14c.), but only in the sense "ancient Teuton, member of the Germanic tribes." The earlier English word was Almain (early 14c., via French; see Alemanni) or Dutch. Shakespeare and Marlowe have Almain for "German; a German."ETD German (n.).2

    Their name for themselves, die Deutschen (see Dutch), dates from 12c. Roman writers also used Teutoni as a German tribal name, and writers in Latin after about 875 commonly refer to the German language as teutonicus (see Teutonic). Meaning "the German language" in English is from 1748. High German (1823 in English) and Low German as a division of dialects is geographical: High German (from 16c. established as the literary language) was the German spoken in the upland regions in southern Germany, Low German (often including Dutch, Frisian, Flemish), also called Plattdeutsch was spoken in the regions near the North Sea. In the U.S. German also was used of descendants of settlers from Germany.ETD German (n.).3

    Germany (n.)

    c. 1300, "region of continental Europe inhabited by Germanic peoples," in a broad sense, from Latin Germania, a Roman designation (see German (n.)). In Middle English the place also was called Almaine (early 14c.), later Almany (16c.-17c.); see Alemanni. Middle English writers, following Latin, sometimes wrote of two Germanies, distinguishing the Alps and the region below the Danube from the region above it.ETD Germany (n.).2

    germanium (n.)

    chemical element, coined 1885 in Modern Latin by its discoverer (German chemist Clemens Alexander Winkler) from Latin Germania "Germany" (see Germany). With metallic element ending -ium.ETD germanium (n.).2

    germy (adj.)

    1912 in reference to microbes, from germ + -y (2). From 1889 in reference to wheat.ETD germy (adj.).2

    germicide (n.)

    "substance capable of killing germs, 1881, from germ + -cide "killer." Related: Germicidal.ETD germicide (n.).2

    germinal (adj.)

    "in the early stages of development," 1808, from Modern Latin germinalis "in the germ," from Latin germen (genitive germinis) "a sprout, bud, sprig, offshoot" (see germ).ETD germinal (adj.).2

    germination (n.)

    mid-15c., from Latin germinationem (nominative germinatio) "a sprouting forth, budding," noun of action from past-participle stem of germinare "to sprout, put forth shoots," from germen (genitive germinis) "a sprout or bud" (see germ).ETD germination (n.).2

    germinate (v.)

    c. 1600, probably a back-formation from germination. Figurative use from 1640s. Related: Germinated; germinating. Earlier germynen (mid-15c.) was from Old French germiner or directly from Latin germinare.ETD germinate (v.).2

    Geronimo (interj.)

    cry made in jumping, 1944 among U.S. airborne soldiers, apparently from the story of the Apache leader Geronimo making a daring leap to escape U.S. cavalry pursuers at Medicine Bluffs, Oklahoma (and supposedly shouting his name in defiance as he did). Adopted as battle cry by paratroopers in World War II, who perhaps had seen it in the 1939 Paramount Studios movie "Geronimo." The name is the Italian and Spanish form of Jerome, from Greek Hieronomos, literally "sacred name." One contemporary source also lists Osceola as a jumping cry.ETD Geronimo (interj.).2

    gerontocracy (n.)

    "rule by old men," 1830, a Latinized compound of Greek stem of geron (genitive gerontos) "old man" (from PIE root *gere- (1) "to grow old") + kratia "rule" (see -cracy). Related: Gerontocratic.ETD gerontocracy (n.).2

    gerontology (n.)

    1903, coined in English from geronto-, used as combining form of Greek geron (genitive gerontos) "old man," from PIE root *gere- (1) "to grow old."ETD gerontology (n.).2

    gerontologist (n.)

    1941, from gerontology + -ist.ETD gerontologist (n.).2

    gerrymander (v.)

    1812, "arrange political divisions in disregard of natural boundaries so as to give one party an advantage in elections," also from 1812 as a noun, American English, from name of Elbridge Gerry + (sala)mander. Gerry, governor of Massachusetts, was lampooned when his party redistricted the state in a blatant bid to preserve an Antifederalist majority. One sprawling Essex County district resembled a salamander, and a newspaper editor dubbed it the Gerrymander. Related: Gerrymandered; gerrymandering.ETD gerrymander (v.).2

    Gertrude

    fem. proper name, from French, from Old High German Geretrudis, from ger "spear" (see gar) + trut "beloved, dear."ETD Gertrude.2

    gerund (n.)

    1510s, from Late Latin gerundium (also gerundivus modus), from Latin gerundum "to be carried out," gerundive of gerere "to bear, carry" (see gest). In Latin, a verbal noun used for all cases of the infinitive but the nominative; applied in English to verbal nouns in -ing. "So called because according to the old grammarians, the gerund prop[erly] expressed the doing or the necessity of doing something" [Century Dictionary]. Gerund-grinder "instructor in Latin grammar," also "pedant," is from 1710.ETD gerund (n.).2

    gerundive (adj.)

    early 15c., from Latin gerundivus (modus), from gerundium (see gerund). Related: Gerundival.ETD gerundive (adj.).2

    Gervais

    masc. proper name, French Gervais, from Old High German Gervas, literally "serving with one's spear," from ger "spear" (see gar) + Celtic base *vas- "servant," from Old Celtic *wasso- "young man, squire" (see vassal).ETD Gervais.2

    gesellschaft (n.)

    1887, "social relationship based on duty to society or an organization," from German Gesellschaft, from geselle "companion" + -schaft "-ship."ETD gesellschaft (n.).2

    gesso

    a mass or surface of plaster, especially as a ground for a painting, 1590s, from Italian gesso, from Latin gypsum "plaster" (see gypsum).ETD gesso.2

    gest (n.)

    "famous deed, exploit," more commonly "story of great deeds, tale of adventure," c. 1300, from Old French geste, jeste "action, exploit, romance, history" (of celebrated people or actions), from Medieval Latin gesta "actions, exploits, deeds, achievements," noun use of neuter plural of Latin gestus, past participle of gerere "to carry on, wage, perform," which de Vaan says is considered to be from the same root as agere "to set in motion, drive forward, do, perform" (from PIE root *ag- "to drive, draw out or forth, move"). Now only as a deliberate archaism. Jest (n.) is the same word, with a decayed sense.ETD gest (n.).2

    Gestalt (n.)

    "quality of perceiving a complex organization of things or events as an organized whole and also as more than the sum of the parts," 1922, from German Gestaltqualität (1890, introduced in philosophy by German philosopher Christian von Ehrenfels, 1859-1932), from German gestalt "shape, form, figure, configuration, appearance," abstracted from ungestalt "deformity," noun use of adj. ungestalt "misshapen," from gestalt, obsolete past participle of stellen "to set, place, arrange," from Old High German stellen, from Proto-Germanic *stalljanan, from PIE root *stel- "to put, stand, put in order," with derivatives referring to a standing object or place. As a school of psychology, it was founded c. 1912 by M. Wertheimer, K. Koffka, W. Köhler.ETD Gestalt (n.).2

    Gestapo

    Nazi secret state police, 1934, from German Gestapo, contracted from "Geheime Staats-polizei," literally "secret state police," set up by Hermann Göring in Prussia in 1933, extended to all Germany in January 1934.ETD Gestapo.2

    gestation (n.)

    "action or process of carrying young in the womb," 1610s, earlier (1530s) "riding on horseback, etc., as a form of exercise," from Latin gestationem (nominative gestatio) "a carrying," noun of action from past-participle stem of gestare "bear, carry, gestate," frequentative of gerere (past participle gestus) "to bear, carry, bring forth" (see gest). Meaning "action or process of carrying young in the womb" is from 1610s.ETD gestation (n.).2

    gestate (v.)

    1847, a back-formation from gestation. Related: Gestated; gestating.ETD gestate (v.).2

    gestational (adj.)

    1970, from gestation + -al (1). Related: Gestationally.ETD gestational (adj.).2

    gesticulate (v.)

    c. 1600, from Latin gesticulatus, past participle of gesticulari "to gesture, mimic," from gesticulus "a mimicking gesture" (see gesticulation). Related: Gesticulated; gesticulating.ETD gesticulate (v.).2

    gesticulation (n.)

    early 15c., from Latin gesticulationem (nominative gesticulatio), noun of action from past participle stem of gesticulari "to gesture, mimic," from gesticulus "a mimicking gesture," diminutive of gestus "a gesture; carriage, posture," noun use of past participle of gerere "to bear, to carry" (see gest).ETD gesticulation (n.).2

    gesticulator (n.)

    1690s, agent noun in Latin form from gesticulate.ETD gesticulator (n.).2

    gesture (n.)

    early 15c., "manner of carrying the body," from Medieval Latin gestura "bearing, behavior, mode of action," from Latin gestus "gesture, carriage, posture" (see gest). Restricted sense of "a movement of the body or a part of it, intended to express a thought or feeling," is from 1550s; figurative sense of "action undertaken in good will to express feeling" is from 1916.ETD gesture (n.).2

    gesture (v.)

    1540s, from gesture (n.). Related: Gestured; gesturing.ETD gesture (v.).2

    gestural (adj.)

    1610s, from gesture (n.) + -al (1). Related: Gesturally.ETD gestural (adj.).2

    gesundheit (interj.)

    1914, from German Gesundheit, literally "health!", from Old High German gisunt, gisunti "healthy" (see sound (adj.)). Also in the German toast auf ihre Gesundheit "to your health." God bless you after someone sneezes is credited to St. Gregory the Great, but the pagan Romans (Absit omen) and Greeks had similar customs.ETD gesundheit (interj.).2

    get (v.)

    c. 1200, from Old Norse geta (past tense gatum, past participle getenn) "to obtain, reach; to be able to; to beget; to learn; to be pleased with," a word of very broad meaning, often used almost as an auxilliary verb, also frequently in phrases (such as geta rett "to guess right"). This is from Proto-Germanic *getan (source also of Old Swedish gissa "to guess," literally "to try to get"), from PIE root *ghend- "to seize, take."ETD get (v.).2

    Old English, as well as Dutch and Frisian, had the verb almost exclusively in compounds (such as begietan, "to beget;" forgietan "to forget"). Vestiges of an Old English cognate *gietan remain obliquely in modern past participle gotten and original past tense gat, also Biblical begat.ETD get (v.).3

    In compound phrases with have and had it is grammatically redundant, but often usefully indicates possession, obligation, or necessity, or gives emphasis. The word and phrases built on it take up 29 columns in the OED 2nd edition; Century Dictionary lists seven distinct senses for to get up.ETD get (v.).4

    As a command to "go, be off" by 1864, American English. Meaning "to seize mentally, grasp" is from 1892. Get wind of "become acquainted with" is from 1840, from earlier to get wind "to get out, become known" (1722). To get drunk is from 1660s; to get religion is from 1772; to get better "recover health" is from 1776. To get ready "prepare oneself" is from 1890; to get going "begin, start doing something" is by 1869 in American English; get busy "go into action, begin operation" is from 1904. Get lost as a command to go away is by 1947. To get ahead "make progress" is from 1807. To get to (someone) "vex, fret, obsess" is by 1961, American English (get alone as "to puzzle, trouble, annoy" is by 1867, American English). To get out of hand originally (1765) meant "to advance beyond the need for guidance;" sense of "to break free, run wild" is from 1892, from horsemanship. To get on (someone's) nerves is attested by 1970.ETD get (v.).5

    get (n.)

    early 14c., "offspring, child," from get (v.) or beget. Meaning "what is got, booty" is from late 14c.ETD get (n.).2

    get along (v.)

    "agree, live harmoniously," 1875, from get (v.) + along (adv.).ETD get along (v.).2

    get-away (n.)

    also getaway, 1852, "an escape," originally in fox hunting, from verbal phrase get away "escape" (early 14c.); see get (v.) + away (adv.). Of prisoners or criminals from 1893.ETD get-away (n.).2

    get back (v.)

    c. 1600 (intransitive) "to return;" 1808 (transitive) "to recover (something);" from get (v.) + back.(adv.). Meaning "retaliate" is attested by 1888.ETD get back (v.).2

    Gethsemane

    name of a garden on the Mount of Olives in Jerusalem (Matthew xxvi.36-46), from Greek Gethsemane, from Aramaic (Semitic) gath shemani(m) "oil-press."ETD Gethsemane.2

    get off (v.)

    "escape," c. 1600, from get (v.) + off (adv.). Sexual sense attested by 1973.ETD get off (v.).2

    get on (v.)

    1590s, "to put on," from get (v.) + on (adv.). Meaning "prosper" is from 1785; that of "to advance, make progress" is from 1798; that of "be friendly" (with) is attested by 1816.ETD get on (v.).2

    get-out (n.)

    also getout, figuratively indicating a high degree of something, by 1838, colloquial, from get (v.) + out (adv.). Verbal phrase get out as a command to go away is from 1711, but sense connection is not clear.ETD get-out (n.).2

    get over (v.)

    1680s, "overcome," from get (v.) + over (adv.). From 1712 as "recover from;" 1813 as "have done with."ETD get over (v.).2

    get-rich-quick (adj.)

    in reference to projects or schemes, American English, 1891, when there was a rash of them, from the verbal phrase.ETD get-rich-quick (adj.).2

    gettable (adj.)

    1550s, from get (v.) + -able.ETD gettable (adj.).2

    get-together (n.)

    1911, from get (v.) + together (adv.). The verbal phrase is attested by c. 1400 as "collect, gather;" meaning "to meet, to assemble" is from 1690s. As "to organize" (oneself), by 1962.ETD get-together (n.).2

    Gettysburg

    town in south-central Pennsylvania, U.S., 1800 (earlier it was Gettys-town), founded 1780s by Gen. James Gettys and named for him. Civil War battle there was fought July 1-3, 1863. In U.S. history, the Gettysburg Address (see address (n.)) was given Nov. 19, 1863, on the occasion of the consecration of a cemetery there for the battlefield dead, and was being called that by 1865, though before President Lincoln's assassination the term tended to refer to Edward Everett's full oration that preceded Lincoln's short speech.ETD Gettysburg.2

    get-up (n.)

    also getup, 1847, "equipment, costume," from get (v.) + up (adv.). Meaning "initiative, energy" recorded from 1841. The verbal phrase is recorded from mid-14c. as "to rise."ETD get-up (n.).2

    *geus-

    Proto-Indo-European root meaning "to taste; to choose." It forms words for "taste" in Greek and Latin, but its descendants in Germanic and Celtic mostly mean "try" or "choose." The semantic development could have been in either direction.ETD *geus-.2

    It forms all or part of: Angus; choice; choose; degustation; disgust; Fergus; gustation; gustatory; gusto; ragout; Valkyrie.ETD *geus-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit jus- "enjoy, be pleased;" Avestan zaosa- "pleasure," Old Persian dauš- "enjoy;" Greek geuesthai "to taste;" Latin gustare "to taste, take a little of;" Old English cosan, cesan, Gothic kausjan "to test, to taste of," Old High German koston "try," German kosten "taste of."ETD *geus-.4

    gewgaw (n.)

    early 13c., giuegaue, contemptuous reduplication, of uncertain origin, possibly connected with Old French gogue "rejoicing, jubilation; joke, prank, mockery, game;" or jou-jou "toy," baby-talk word, from jouer "to play," from Latin jocare (see joke (n.)).ETD gewgaw (n.).2

    geyser (n.)

    1780, extended from Icelandic Geysir, name of a specific hot spring in the valley of Haukadal, literally "the gusher," from Old Norse geysa "to gush," from Proto-Germanic *gausjan, suffixed form of PIE *gheus-, extended form of the root *gheu- "to pour." Taken by foreign writers as the generic name for spouting hot springs, for which the native Icelandic words are hverr "a cauldron," laug "a hot bath."ETD geyser (n.).2

    *ghabh-

    also *ghebh-, Proto-Indo-European root meaning "to give or receive." The basic sense of the root probably is "to hold," which can be either in offering or in taking.ETD *ghabh-.2

    It forms all or part of: able; avoirdupois; binnacle; cohabit; cohabitation; debenture; debit; debt; dishabille; due; duty; endeavor; exhibit; exhibition; forgive; gavel; gift; give; habeas corpus; habiliment; habit; habitable; habitant; habitat; habitation; habitual; habituate; habituation; habitude; habitue; inhabit; inhibit; inhibition; malady; prebend; prohibit; prohibition; provender.ETD *ghabh-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit gabhasti- "hand, forearm;" Latin habere "to have, hold, possess," habitus "condition, demeanor, appearance, dress;" Old Irish gaibim "I take, hold, I have," gabal "act of taking;" Lithuanian gabana "armful," gabenti "to remove;" Gothic gabei "riches;" Old English giefan, Old Norse gefa "to give."ETD *ghabh-.4

    Ghana

    since 1957 the name of the former Gold Coast; from the name of a former tribal chieftain, whose name itself is a form of a royal title, hence, "king." Related: Ghanian.ETD Ghana.2

    ghastly (adj.)

    c. 1300, gastlich, "inspiring fear or terror, hideous, shocking," with -lich (see -ly (2)) + gast (adj.) "afraid, frightened," past participle of gasten "to frighten," from Old English gæstan "to torment, frighten" (see ghost (n.)). Spelling with gh- developed 16c. from confusion with ghost. Middle English also had gastful in the same sense, but this is now obsolete. Sidney and Shakespeare also used ghastly as an adverb. Related: Ghastliness.ETD ghastly (adj.).2

    ghat (n.)

    also ghaut, from Hindi, "a pass of descent from a mountain," hence also "mountain range, chain of hills," also "stairway leading up from a river" (to a shrine, temple, etc.), from Sanskrit ghattah "landing place," of unknown origin.ETD ghat (n.).2

    ghawazee (n.)

    Egyptian dancing-girls, 1799, from Arabic gawazi, plural of gaziya. "In Egypt, a degraded class of public dancers, male and female, by some considered a race of Gipsies, devoted to the amusement of the lowest populace" [Century Dictionary, 1902].ETD ghawazee (n.).2

    ghazi (n.)

    Muslim warrior fighting the infidels, veteran soldier of Islam, 1735, from Arabic ghazi "warrior, champion, hero," properly participle of ghaza (stem gh-z-w) "he made war."ETD ghazi (n.).2

    *ghes-

    Proto-Indo-European root meaning "the hand."ETD *ghes-.2

    It forms all or part of: chiral; chiro-; chirognomy; chirography; chirology; chiromancy; chiropodist; chiropractic; chiropractor; chirosophy; chirurgeon; enchiridion; surgeon; surgery; surgical.ETD *ghes-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek kheir, Hittite keshshar, Armenian jern "the hand"ETD *ghes-.4

    *gheim-

    Proto-Indo-European root meaning "winter."ETD *gheim-.2

    It forms all or part of: chimera; chiono-; hiemal; hibernacle; hibernal; hibernate; hibernation; Himalaya.ETD *gheim-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit heman "in winter;" Hittite gimmant-, Armenian jmern, Greek kheima, Latin hiems, Old Church Slavonic zima, Lithuanian žiema "winter;" Greek khion "snow."ETD *gheim-.4

    *ghel- (2)

    Proto-Indo-European root meaning "to shine;" it forms words for "gold" (the "bright" metal), words denoting colors, especially "yellow" and "green," also "bile, gall," for its color, and a large group of Germanic gl- words having to do with shining and glittering and, perhaps, sliding. Buck says the interchange of words for yellow and green is "perhaps because they were applied to vegetation like grass, cereals, etc., which changed from green to yellow."ETD *ghel- (2).2

    It forms all or part of: arsenic; Chloe; chloral; chloride; chlorinate; chlorine; chloro-; chloroform; chlorophyll; chloroplast; cholecyst; choler; cholera; choleric; cholesterol; cholinergic; Cloris; gall (n.1) "bile, liver secretion;" gild; glad; glance; glare; glass; glaze; glazier; gleam; glee; glib; glide; glimmer; glimpse; glint; glissade; glisten; glister; glitch; glitter; glitzy; gloaming; gloat; gloss (n.1) "glistening smoothness, luster;" glow; glower; gold; guilder; jaundice; melancholic; melancholy; yellow; zloty.ETD *ghel- (2).3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit harih "yellow, tawny yellow," hiranyam "gold;" Avestan zari "yellow;" Old Persian daraniya-, Avestan zaranya- "gold;" Greek khlōros "greenish-yellow color," kholos "bile, gall, wrath;" Latin helvus "yellowish, bay," Gallo-Latin gilvus "light bay;" Lithuanian geltonas "yellow;" Old Church Slavonic zlutu, Polish żółty, Russian zeltyj "yellow;" Latin galbus "greenish-yellow," fellis "bile, gall;" Lithuanian žalias "green," želvas "greenish," tulžis "bile;" Old Church Slavonic zelenu, Polish zielony, Russian zelenyj "green;" Old Irish glass, Welsh and Breton glas "green," also "gray, blue;" Old English galla "gall, bile," geolu, geolwe, German gelb, Old Norse gulr "yellow;" Old Church Slavonic zlato, Russian zoloto, Old English gold, Gothic gulþ "gold;" Old English glæs "glass; a glass vessel."ETD *ghel- (2).4

    *ghel- (1)

    Proto-Indo-European root meaning "to call."ETD *ghel- (1).2

    It forms all or part of: nightingale; yell; yelp.ETD *ghel- (1).3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek kikhle "thrush," also a kind of fish, khelidon "the swallow;" Lithuanian gulbinti "to praise;" Old English galan "to sing," galdor "spell, charm, magic, enchantment," giellan "to yell," gielpan "to boast."ETD *ghel- (1).4

    *ghend-

    also *ghed-, Proto-Indo-European root meaning "to seize, to take."ETD *ghend-.2

    It forms all or part of: apprehend; apprentice; apprise; beget; comprehend; comprehension; comprehensive; comprise; depredate; depredation; emprise; enterprise; entrepreneur; forget; get; guess; impresario; misprision; osprey; predatory; pregnable; prehensile; prehension; prey; prison; prize (n.2) "something taken by force;" pry (v.2) "raise by force;" reprehend; reprieve; reprisal; reprise; spree; surprise.ETD *ghend-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek khandanein "to hold, contain;" Lithuanian godėtis "be eager;" second element in Latin prehendere "to grasp, seize;" Welsh gannu "to hold, contain;" Russian za-gadka "riddle;" Old Norse geta "to obtain, reach; to be able to; to beget; to learn; to be pleased with;" Albanian gjen "to find."ETD *ghend-.4

    Ghent

    city in Flanders, of uncertain origin; perhaps from Celtic *condate "confluence," or from a non-Indo-European word.ETD Ghent.2

    *gher- (1)

    Proto-Indo-European root meaning "to grasp, enclose."ETD *gher- (1).2

    It forms all or part of: Asgard; carol; choir; choral; chorale; choric; chorister; chorus; cohort; cortege; court; courteous; courtesan; courtesy; courtier; curtilage; curtsy; garden; garth; gird; girdle; girt; girth; -grad; hangar; Hilda; Hildegard; Hortense; horticulture; jardiniere; kindergarten; Midgard; orchard; Terpsichore; Utgard; yard (n.1) "patch of ground around a house."ETD *gher- (1).3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit ghra- "house;" Albanian garth "hedge;" Greek khortos "pasture;" Phrygian -gordum "town;" Latin hortus "garden;" Old Irish gort "field," Breton garz "enclosure, garden;" Old English gyrdan "to gird," geard "fenced enclosure, garden," German Garten "garden." Lithuanian gardas "pen, enclosure," Old Church Slavonic gradu "town, city," and Russian gorod, -grad "town, city" belong to this group, but linguists dispute whether they are independent developments or borrowings from Germanic.ETD *gher- (1).4

    *gher- (2)

    Proto-Indo-European root meaning "to like, want."ETD *gher- (2).2

    It forms all or part of: catachresis; charisma; chervil; chrestomathy; Eucharist; exhort; exhortation; greedy; hortative; hortatory; yearn.ETD *gher- (2).3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit haryati "finds pleasure, likes," harsate "is aroused;" Avestan zara "effort, aim;" Greek khresthai "to lack, want; use, make use of," kharis "grace, favor," khairein "to rejoice, delight in;" Latin hortari "exhort, encourage, urge, incite, instigate;" Russian zhariti "awake desire, charm;" Old English giernan "to strive, desire, yearn;" Gothic gairnei "desire."ETD *gher- (2).4

    *ghere-

    *gherə-, Proto-Indo-European root meaning "gut, entrail."ETD *ghere-.2

    It forms all or part of: Chordata; chordate; chord (n.2) "structure in animals resembling a string;" chorion; cord; cordon; harpsichord; haruspex; hernia; notochord; yarn.ETD *ghere-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit hira "vein; band;" Latin hernia "rupture;" Greek khorde "intestine, gut-string;" Lithuanian žarna "guts, leather bag;" Old English gearn, Old High German garn "yarn" (originally made of dried gut), Old Norse gorn "gut."ETD *ghere-.4

    gherkin (n.)

    small cucumber used for pickling (either a small, prickly type of cucumber produced by a certain plant (Cucumis anguria), or a green or immature common cucumber), 1660s, from early modern Dutch gurken, augurken (late 16c.) "small pickled cucumber," from East Frisian augurk "cucumber," probably from a Balto-Slavic source (compare Polish ogórek "cucumber," Lithuanian agurkas, Russian oguretsŭ), possibly ultimately from Medieval Greek angourion "a kind of cucumber," which is said to be from Persian angarah [Klein, etc.], but OED seems to regard this as unlikely. A Dutch source says the Greek is from a word for "immature" and that the vegetable originated in northern India and came to Eastern Europe via the Byzantine Empire.ETD gherkin (n.).2

    The Dutch suffix is perhaps the diminutive -kin, though some regard it as a plural affix, with the Dutch word mistaken for a singular in English. The -h- was added 1800s to preserve the hard "g" pronunciation.ETD gherkin (n.).3

    ghetto (n.)

    1610s, "part of a city in which Jews are compelled to live," especially in Italy, from Italian ghetto "part of a city to which Jews are restricted," of unknown origin. The various theories trace it to: Yiddish get "deed of separation;" a special use of Venetian getto "foundry" (there was one near the site of that city's ghetto in 1516); a clipped form of Egitto "Egypt," from Latin Aegyptus (presumably in memory of the exile); or Italian borghetto "small section of a town" (diminutive of borgo, which is of Germanic origin; see borough). Extended by 1899 to crowded urban quarters of other minority groups (especially blacks in U.S. cities). As an adjective by 1903 (modern slang usage from 1999). Ghetto-blaster "large, portable stereo cassette-player" is from 1982.ETD ghetto (n.).2

    *gheu-

    Proto-Indo-European root meaning "to pour, pour a libation."ETD *gheu-.2

    It forms all or part of: alchemy; chyle; chyme; confound; confuse; diffuse; diffusion; effuse; effusion; effusive; fondant; fondue; font (n.2) "complete set of characters of a particular face and size of type;" found (v.2) "to cast metal;" foundry; funnel; fuse (v.) "to melt, make liquid by heat;" fusible; fusion; futile; futility; geyser; gush; gust (n.) "sudden squall of wind;" gut; infuse; ingot; parenchyma; perfuse; perfusion; profuse; refund; refuse (v.) "reject, disregard, avoid;" refuse (n.) "waste material, trash;" suffuse; suffusion; transfuse; transfusion.ETD *gheu-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek khein "to pour," khoane "funnel," khymos "juice;" Latin fundere (past participle fusus) "melt, cast, pour out;" Gothic giutan, Old English geotan "to pour;" Old English guttas (plural) "bowels, entrails;" Old Norse geysa "to gush;" German Gosse "gutter, drain."ETD *gheu-.4

    Ghibelline (n.)

    adherent of the emperor in medieval Italy (as opposed to the temporal power of the pope), 1570s, from Italian Ghibellino, Italianized form of German Waiblingen, in Württemberg, seat of the Hohenstaufens at the time war began between that house and the Guelphs (q.v.).ETD Ghibelline (n.).2

    *ghieh-

    Proto-Indo-European root meaning "to yawn, gape, be wide open."ETD *ghieh-.2

    It forms all or part of: chaos; chasm; dehiscence; gap; gasp; gawp; hiatus; yawn.ETD *ghieh-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit vijihite "to gape, be ajar;" Greek khainein, Latin hiare "to yawn, gape;" Old Church Slavonic zinoti "to open (one's mouth);" Russian razinut', Serbo-Croatian zinuti, Lithuanian žioju, žioti, Czech zivati "to yawn;" Old English ginian, gionian "open the mouth wide, yawn, gape," Old Norse gina "to yawn," Dutch geeuwen, Old High German ginen "to be wide open," German gähnen "to yawn."ETD *ghieh-.4

    ghost (n.)

    Old English gast "breath; good or bad spirit, angel, demon; person, man, human being," in Biblical use "soul, spirit, life," from Proto-West Germanic *gaistaz (source also of Old Saxon gest, Old Frisian jest, Middle Dutch gheest, Dutch geest, German Geist "spirit, ghost"). This is conjectured to be from a PIE root *gheis-, used in forming words involving the notions of excitement, amazement, or fear (source also of Sanskrit hedah "wrath;" Avestan zaesha- "horrible, frightful;" Gothic usgaisjan, Old English gæstan "to frighten").ETD ghost (n.).2

    Ghost is the English representative of the usual West Germanic word for "supernatural being." In Christian writing in Old English it is used to render Latin spiritus (see spirit (n.)), a sense preserved in Holy Ghost. Sense of "disembodied spirit of a dead person," especially imagined as wandering among the living or haunting them, is attested from late 14c. and returns the word toward its likely prehistoric sense.ETD ghost (n.).3

    Most Indo-European words for "soul, spirit" also double with reference to supernatural spirits. Many have a base sense of "appearance" (such as Greek phantasma; French spectre; Polish widmo, from Old Church Slavonic videti "to see;" Old English scin, Old High German giskin, originally "appearance, apparition," related to Old English scinan, Old High German skinan "to shine"). Other concepts are in French revenant, literally "returning" (from the other world), Old Norse aptr-ganga, literally "back-comer." Breton bugelnoz is literally "night-child." Latin manes probably is a euphemism.ETD ghost (n.).4

    The gh- spelling appeared early 15c. in Caxton, influenced by Flemish and Middle Dutch gheest, but was rare in English before mid-16c. Sense of "slight suggestion, mere shadow or semblance" (in ghost image, ghost of a chance, etc.) is first recorded 1610s; sense of "one who secretly does work for another" is from 1884. Ghost town is from 1908. Ghost story is by 1811. Ghost-word "apparent word or false form in a manuscript due to a blunder" is from 1886 (Skeat). Ghost in the machine was British philosopher Gilbert Ryle's term (1949) for "the mind viewed as separate from the body." The American Indian ghost dance is from 1890. To give up the ghost "die" was in Old English.ETD ghost (n.).5

    ghost (v.)

    "to ghost-write," 1922, back-formation from ghost-writing (1919) "article written by one man upon material supplied in interview or otherwise by a second and which appears in print over the signature of such second party" ["The Ghost Writer and His Story" [Graves Glenwood Clark, in "The Editor," Feb. 25, 1920], from ghost (n.) "one who secretly does work for another (1884). Related: Ghost-written. Ghost-writing also was used from c. 1902 for secret writing using lemon juice, etc. A late 19c. term for "one whose work is credited to another" was gooseberry-picker.ETD ghost (v.).2

    *ghos-ti-

    Proto-Indo-European root meaning "stranger, guest, host," properly "someone with whom one has reciprocal duties of hospitality," representing "a mutual exchange relationship highly important to ancient Indo-European society" [Watkins]. But as strangers are potential enemies as well as guests, the word has a forked path.ETD *ghos-ti-.2

    It forms all or part of: Euxine; guest; hospice; hospitable; hospital; hospitality; hospodar; host (n.1) "person who receives guests;" host (n.2) "multitude;" hostage; hostel; hostile; hostility; hostler; hotel; Xenia; xeno-; xenon.ETD *ghos-ti-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek xenos "guest, host, stranger;" Latin hostis, in earlier use "a stranger," in classical use "an enemy," hospes "host;" Old Church Slavonic gosti "guest, friend," gospodi "lord, master;" Old English gæst, "chance comer, a stranger."ETD *ghos-ti-.4

    ghostly (adj.)

    Old English gastlic "spiritual, holy, not of the flesh; clerical;" also "supernatural, spectral, pertaining to or characteristic of a ghost;" see ghost (n.) + -ly (1). Related: Ghostliness.ETD ghostly (adj.).2

    ghoul (n.)

    1786, goul, in the English translation of William Beckford's Orientalist novel "Vathek" (which was written in French), from Arabic ghul, an evil spirit that robs graves and feeds on corpses, from ghala "he seized."ETD ghoul (n.).2

    ghoulish (adj.)

    1840, from ghoul + -ish. Related: Ghoulishly; ghoulishness.ETD ghoulish (adj.).2

    *ghredh-

    Proto-Indo-European root meaning "to walk, go."ETD *ghredh-.2

    It forms all or part of: aggress; aggression; aggressive; centigrade; congress; degrade; degree; degression; digress; digression; egress; gradation; grade; gradual; graduate; grallatorial; gravigrade; ingredient; ingress; plantigrade; progress; progression; regress; regression; retrograde; retrogress; tardigrade; transgress; transgression.ETD *ghredh-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Latin gradus "a step, a pace, gait," figuratively "a step toward something, a degree of something rising by stages;" gradi "to walk, step, go;" Lithuanian gridiju, gridyti "to go, wander;" Old Church Slavonic gredo "to come;" Old Irish in-greinn "he pursues."ETD *ghredh-.4

    *ghrei-

    ghrēi-, Proto-Indo-European root meaning "to rub."ETD *ghrei-.2

    It forms all or part of: chrism; Christ; christen; Christian; Christmas; cream; grime; grisly; Kriss Kringle.ETD *ghrei-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek khriein "to anoint, besmear;" Lithuanian grieju, grieti "to skim the cream off;" Old English grima "mask, helmet, ghost," Middle Low German greme "dirt."ETD *ghrei-.4

    *ghwer-

    Proto-Indo-European root meaning "wild beast."ETD *ghwer-.2

    It forms all or part of: baluchitherium; feral; ferine; ferocious; ferocity; fierce; ther-; Theropoda; treacle.ETD *ghwer-.3

    It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Latin ferus "wild, untamed;" Greek thēr, Old Church Slavonic zveri, Lithuanian žvėris "wild beast."ETD *ghwer-.4

    G.I. (adj.)

    also GI, 1936 as an adjective meaning "U.S. Army equipment," American English, apparently an abbreviation of Government Issue, and applied to anything associated with servicemen. Transferred noun sense of "U.S. Army soldier" arose during World War II (first recorded 1943), apparently from the jocular notion that the men themselves were manufactured by the government.ETD G.I. (adj.).2

    An earlier G.I. (1908) was an abbreviation of galvanized iron, especially in G.I. can, a type of metal trash can; the term was picked up by U.S. soldiers in World War I as slang for a similar-looking type of German artillery shells. But it is highly unlikely that this G.I. came to mean "soldier." No two sources seem to agree on the entire etymology, but none backs the widespread notion that it stands for *General Infantry. GI Joe "any U.S. soldier" attested from 1942 (date in OED is a typo).ETD G.I. (adj.).3

    giant (n.)

    c. 1300, "fabulous man-like creature of enormous size," from Old French geant, earlier jaiant "giant, ogre" (12c.), from Vulgar Latin *gagantem (nominative gagas), from Latin gigas "a giant," from Greek Gigas (usually in plural, Gigantes), one of a race of divine but savage and monstrous beings (personifying destructive natural forces), sons of Gaia and Uranus, eventually destroyed by the gods. The word is of unknown origin, probably from a pre-Greek language. Derivation from gegenes "earth-born" is considered untenable.ETD giant (n.).2

    It replaced Old English ent, eoten, also gigant (from Latin). The Greek word was used in Septuagint to refer to men of great size and strength, hence the expanded use in modern languages; in English of very tall and unusually large persons from 1550s; of persons who have any quality in extraordinary degree from 1530s. As a class of stars, from 1912. As an adjective from early 15c. Giant-killer is from 1726.ETD giant (n.).3

    giantess (n.)

    late 14c., from giant + -ess.ETD giantess (n.).2

    giaour (n.)

    1560s, Turkish term of contempt for non-Muslims, from Turkish pronunciation of Persian gaur, variant of gabr "infidel, fire-worshipper," originally applied to the adherents of the Zoroastrian religion. Used by the Turks especially of Christians, "and so commonly that it does not necessarily imply an insult" [Century Dictionary].ETD giaour (n.).2

    gib (n.)

    1560s, type of iron hook, of unknown origin. As a piece of wood or metal to hold something else in place, from 1795. There are other mechanical senses, but it is not clear how, or if, they all are related. Compare jib, gibbet.ETD gib (n.).2

    Gib

    masc. proper name, a familiar abbreviation of Gilbert. As a typical name for a cat from c. 1400; hence gib-cat "a cat" (1590s), especially an old, castrated male, but also used as a term of reproach to an old woman.ETD Gib.2

    gibber (v.)

    "speak rapidly and inarticulately," c. 1600, probably a back-formation from gibberish. Related: Gibbered; gibbering.ETD gibber (v.).2

    gibberish (n.)

    "rapid and inarticulate speech; talk in no known language," 1550s, imitative of the sound of chatter, probably influenced by jabber. Used early 17c. of the language of rogues and gypsies.ETD gibberish (n.).2

    gibbet (n.)

    early 13c., "gallows," from Old French gibet "gallows; a bent stick, small stick with a cross" (13c.), diminutive of gibe "club; hoe," perhaps from Frankish *gibb "forked stick." "Originally synonymous with GALLOWS sb., but in later use signifying an upright post with projecting arm from which the bodies of criminals were hung in chains or irons after execution" [OED].ETD gibbet (n.).2

    gibbet (v.)

    "to kill by hanging," 1590s, from gibbet (n.). Also "to hang a dead body in a public place for the sake of infamous exposure;" hence, figuratively "expose to ridicule" (1640s). Related: Gibbeted; gibbeting.ETD gibbet (v.).2

    gibbon (n.)

    long-armed ape of the East Indies, 1770, from French gibbon (18c.), supposedly from a word in the French colonies of India but not found in any language there. Brought to Europe by Marquis Joseph-François Dupleix (1697-1763), French governor general in India 1742-54. The surname is Old French Giboin, from Frankish *Geba-win "gift-friend," or in some cases a diminutive of Gibb, itself a familiar form of Gilbert.ETD gibbon (n.).2

    gibbous (adj.)

    c. 1400, "bulging, convex," from Late Latin gibbus "hunchbacked," from Latin gibbus "a hump, a hunch," as an adjective, "bulging," from Proto-Italic *gifri- "hump," *gifro- "hump-backed," of uncertain origin. De Vaan suggests a PIE *geibh-, with possible cognates in Lithuanian geibus "gawky, plump," geibstu, geibti "become weak;" Norwegian dialect keiv "slanted, wrong," keiva "left hand," perhaps united by a general sense of "bodily defect." Of the moon from early 15c.; also used from 15c. of hunchbacks. Related: Gibbosity.ETD gibbous (adj.).2

    gibe (n.)

    "a taunt," 1570s, from gibe (v.) "speak sneeringly" (1560s), of uncertain origin; perhaps from French giber "to handle roughly," or an alteration of gaber "to mock."ETD gibe (n.).2

    giblets (n.)

    "edible entrails of a fowl, parts removed or trimmed from a fowl when it is prepared for roasting," mid-15c. (in singular, gybelet), earlier "unnecessary appendage" (c. 1300), from Old French gibelet "game stew," a cookery word of uncertain origin; perhaps from Frankish *gabaiti "hunting with falcons," related to Old High German beizan "to fly a falcon," literally "to cause to bite," from bizzan "to bite," from PIE root *bheid- "to split," with derivatives in Germanic referring to biting.ETD giblets (n.).2

    giblet (n.)

    see giblets.ETD giblet (n.).2

    Gibraltar

    1590s, ancient Calpe, captured 710 C.E. by Saracen leader Tariq, renamed Jebel el Tarik "the Mountain of Tarik," hence the English name. A British possession since 1704. Figurative of impregnability by 1856. Formerly also the name of a kind of rock-candy (1831).ETD Gibraltar.2

    Gibson girl (n.)

    "woman considered stylish at the turn of the 20th century," 1894, named for U.S. artist and illustrator Charles Dana Gibson (1867-1944), whose main model was his wife, Irene Langhorne (1873-1956). The Gibson cocktail (gin, vermouth, and a pearl onion) is attested by 1914, in some stories ascribed to him but the origin of the term is unknown.ETD Gibson girl (n.).2

    giclee (n.)

    c. 1991, from French giclée, from gicler "to squirt, spurt, spray."ETD giclee (n.).2

    giddiness (n.)

    late 13c., "thoughtless folly, flightiness," from giddy + -ness. Meaning "dizziness, vertigo" is from late 14c.ETD giddiness (n.).2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents