Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Thayer's Greek Lexicon - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    καταφρονέω — κλείς

    καταφρονέω

    (2706) καταφρονέω, καταφρόνω; future καταφρονήσω; 1 aorist κατεφρόνησα; (from Herodotus down); to contemn, despise, disdain, think little or nothing of: with the genitive of the object (Buttmann , § 132, 15), Matthew 6:24; Matthew 18:10; Luke 16:13; Romans 2:4; 1 Corinthians 11:22; 1 Timothy 4:12; 1 Timothy 6:2; 2 Peter 2:10; Hebrews 12:2.TGL καταφρονέω.2

    καταφρονητής

    (2707) καταφρονητής, καταφρονητου, (καταφρονέω), a despiser: Acts 13:41. (Habakkuk 1:5; Habakkuk 2:5; Zephaniah 3:4; Philo , leg. ad Gaium § 41; Josephus , Antiquities 6, 14, 4; b. j. 2, 8, 3; Plutarch , Brut. 12, and in ecclesiastical writings.)TGL καταφρονητής.2

    καταχέω

    (2708) καταχέω: 1 aorist 3 person singular κατεχην (see ἐκχέω ); to pour down upon; pour over, pour upon: ἐπί τήν κεφαλήν (L T Tr WH ἐπί τῆς κεφαλῆς), Matthew 26:7; κατά τῆς κεφαλῆς (Plato , rep. 3, p. 398 a.; Epictetus diss. 2, 20, 29), Mark 14:3 (where L T Tr WH omit κατά (cf. Winer s Grammar, 381f (357f); Herodotus 4, 62; Plato , legg. 7, p. 814 b.; Josephus , contra Apion 2, 36, 2. Cf. Rutherford, New Phryn., p. 66f)).TGL καταχέω.2

    καταχθόνιος

    (2709) καταχθόνιος, καταχτονιον (κατά (see κατά , III. 3), χθών (the earth)), subterranean, Vulg. infernus : plural, of those who dwell in the world below, i. e. departed souls (cf. Winer s Grammar, § 34, 2; but others make the adjective a neuter used indefinitely; see Lightfoot , in the place cited), Philippians 2:10. (Homer , Dionysius Halicarnassus , Anthol. , etc., Inscriptions)TGL καταχθόνιος.2

    καταχράομαι

    (2710) καταχράομαι, καταχρωμαι; 1 aorist middle infinitive καταχρήσασθαι; in classical GreekTGL καταχράομαι.2

    1. to use much or excessively or ill.TGL καταχράομαι.3

    2. to use up, consume by use (German verbrauchen).TGL καταχράομαι.4

    3. to use fully, the κατά intensifying the force of the simple verb (German gebrauchen) (Plato , Demosthenes , Diodorus , Josephus , others): 1 Corinthians 7:31 (cf. Buttmann , § 133, 18; Winer 's Grammar, 209f (197)); τίνι, 1 Corinthians 9:18.TGL καταχράομαι.5

    καταψύχω

    (2711) καταψύχω: 1 aorist κατεψυξα; to cool off (make) cool: Luke 16:24. (Genesis 18:4; Hippocrates , Aristotle , Theophrastus , Plutarch , others)TGL καταψύχω.2

    κατείδωλος

    (2712) κατείδωλος, κατείδωλον (κατά and εἴδωλον; after the analogy of καταμπελος, καταγομος, κατάχρυσος, καταδενδρος, etc. (see κατά , III. 3, and cf. Herm. ad Vig. , p. 638)), full of idols: Acts 17:16. (Not found in secular authors (cf. Winer 's Grammar, § 34, 3).)TGL κατείδωλος.2

    κατέναντι

    (2713) κατέναντι, adverb; not found in secular authors (Winer s Grammar, 102 (97)); in the Sept. mostly for נֶגֶד, לְנֶגֶד, לִפְנֵי (see ἔναντι and ἀπέναντι ); properly, over against, opposite, before: followed by the genitive (Buttmann , 319 (273); cf. Winer 's Grammar, § 54,6), Mark 11:2; Mark 12:41 (Tr text WH marginal reading ἀπέναντι); Mark 13:3, and L T Tr WIt in Matthew 21:2; L Tr WH text also in Matthew 27:24; κατέναντι κώμη, the village opposite, Luke 19:30. Metaphorically, with the genitive of person, belove one i. e. he being judge (see ἐνώπιον (especially 2 e. and 1 c.)): τοῦ Θεοῦ, Romans 4:17 (which, by a kind of attraction somewhat rare, is to be resolved κατέναντι Θεοῦ, ἐπίστευσε, who is the father of us all according to the judgment and appointment of God, whom he believed, the words καθώς... τέθεικά forming a parenthesis; cf. Fritzsche at the passage; (Buttmann , 287 (247); but others resolve it, κατέναντι τοῦ Θεοῦ κατέναντι οὗ ἐπίστευσε, cf. Meyer (per contra edition Weiss) at the passage; Winer s Grammar, 164 (155))); or, he being witness (in the sight of): τοῦ Θεοῦ, L T Tr WH in 2 Corinthians 2:17 and 2 Corinthians 12:19.TGL κατέναντι.2

    κατενώπιον

    (2714) κατενώπιον, adverb, not met with in secular authors ((Winer s Grammar, 102 (97)) see ἐνώπιον ), over against, opposite, before the face of, before the presence of, in the sight of, before: followed by the genitive (Buttmann , 319 (273f); cf. Winer s Grammar, § 54,6);TGL κατενώπιον.2

    a. properly, of place, Jude 1:24 (Leviticus 4:17; Joshua 1:5; Joshua 3:7; Joshua 23:9).TGL κατενώπιον.3

    b. metaphorically, having one as it were before the eyes, before one as witness: τοῦ Θεοῦ, Rec. in 2 Corinthians 2:17; 2 Corinthians 12:19 (see κατέναντι ); before God as judge, Ephesians 1:4; Colossians 1:22 (cf. Lightfoot , in the place cited; also Buttmann , 173, 180, 188).TGL κατενώπιον.4

    κατεξουσιάζω

    (2715) κατεξουσιάζω; not found in secular authors; to exercise authority, wield power (see κατά , III. 3): τίνος, over one, Matthew 20:25; Mark 10:42.TGL κατεξουσιάζω.2

    κατεργάζομαι

    (2716) κατεργάζομαι; perfect infinitive κατειργάσθαι (1 Peter 4:3 L T Tr WH ); 1 aorist middle κατειργασαμην, and κατηργασαμην (Romans 7:8 T Tr .; (2 Corinthians 7:11 T )); 1 aorist passive κατειργασθην, and κατηργασθην (2 Corinthians 12:12 Tdf. ); see ἐργάζομαι , at the beginning; a deponent middle verb; (according to Fritzsche, Romans, i., p. 107 the κατά is either intensive (Latinperficere ) or descensive (Latinperpetrare ));TGL κατεργάζομαι.2

    a. to perform, accomplish, achieve (R. V. often work): Romans 7:15, Romans 7:17, Romans 7:20; τί διά τίνος (the genitive of person), Romans 15:18; ἅπαντα κατεργασάμενοι having gone through every struggle of the fight, Ephesians 6:13 (cf. Meyer, in the place cited); σημεῖα, passive 2 Corinthians 12:12; of disgraceful actions, equivalent to to perpetrate, Romans 1:27; Romans 2:9; 1 Corinthians 5:3; 1 Peter 4:3.TGL κατεργάζομαι.3

    b. to work out (Latinefficere ), i. e. to do that from which something results; of man: τήν σωτηραν, make every effort to obtain salvation, Philippians 2:12; of things: bring about, result in, Romans 4:15; Romans 5:3; Romans 7:8; 2 Corinthians 7:10 (where L T Tr WH ἐργάζομαι); James 1:3, and R G in 20; τί τίνι, Romans 7:13; 2 Corinthians 4:17; 2 Corinthians 7:11; 2 Corinthians 9:11.TGL κατεργάζομαι.4

    c. κατεργάζεσθαι τινα εἰς τί, to fashion, i. e. render one fit for a thing: 2 Corinthians 5:5. (Often in Greek writings from Sophocles and Herodotus down; several times in the Sept. .)TGL κατεργάζομαι.5

    κατέρχομαι

    (2718) κατέρχομαι; 2 aorist κατῆλθον, 1 person plural κατηλθαμεν (Acts 27:5 T Tr WH ; on which form see ἀπέρχομαι , at the beginning); (from Homer down); to come down, go down; properly, of one who goes from a higher to a lower locality: followed by εἰς with the accusative of place, Luke 4:31; Acts 8:5; Acts 13:4; (Acts 19:1 T Tr marginal reading); and L T Tr WH in Acts 15:30; followed by ἀπό with the genitive of place, Luke 9:37; Acts 15:1; Acts 18:5; Acts 21:10; followed by ἀπό and εἰς, Acts 11:27; Acts 12:19; of those who come to a place by ship (Eustathius (ad Homer ) 1408, 29 (Odyssey 1, 183) κατελθεῖν, οὐ μόνον τό ἁπλῶς κάτω ποῦ ἐλθεῖν, ἀλλά καί τό ἐς λιμένα ἐλθεῖν, ὥσπερ καί καταβῆναι καί καταπλευσαι καί καταχθῆναι καί κατάραι, τό ἐλλιμενισαι λέγεται; also 1956, 35 (Odyssey 24, 115) κατῆλθον ἀντί τοῦ ἐνελιμενίσθην, ὡς πολλαχοῦ ἐρρέθη, ἀντί τοῦ ἁπλῶς ἦλθον; cf. Ebeling, Lex. Homer , under the word): followed by εἰς, Acts 18:22; Acts 21:3 L T Tr WH ; Acts 27:5; πρός τινα, Acts 9:32. Metaphorically, of things sent down from heaven by God: James 3:15.TGL κατέρχομαι.2

    κατεσθίω

    (2719) κατεσθίω, participle plural κατεσθοντες (Mark 12:40 Tr WH ; see ἐσθίω and ἔσθω ; cf. Fritzsche, Hdbch. z. d. Apokryphen, i., p. 150 (who says, 'The shorter form occurs frequently in the Sept. , Leviticus 19:26; Sir. 20:15 (16), elsewhere almost exclusively poetic; see Alexander Buttmann (1873) Ausf. Sprachl. ii., p. 185' (cf. Veitch , under the word, ἐσθίω))); future καταφάγομαι (John 2:17 G L T Tr WH ; see ἐσθίω ); 2 aorist κατέφαγον; the Sept. for אָכַל;TGL κατεσθίω.2

    1. properly, to consume by eating, to eat up, devour: τί, of birds, Matthew 13:4; Mark 4:4; Luke 8:5; of a dragon, Revelation 12:4; of a man, eating up the little book, i. e. eagerly taking its entire contents into his inmost soul, and, as we say, digesting it (borrowed from the figure in Ezekiel 2:10; Ezekiel 3:1-3, cf. Jeremiah 15:16): Revelation 10:9.TGL κατεσθίω.3

    2. Metaphorically, in various uses;TGL κατεσθίω.4

    a. to devour i. e. squander, waste, substance: Luke 15:30 (often so in Greek writings from Homer , Odyssey 3, 315; 15, 12 down; devorare patrimonium , Catull. 29, 23).TGL κατεσθίω.5

    b. to devour i. e. forcibly appropriate: τάς οἰκίας τῶν χηρῶν, widows' property, Matthew 23:14-13Rec. ; Mark 12:40 (cf. Buttmann , 79 (69); Winer 's Grammar, § 29, 2); Luke 20:47.TGL κατεσθίω.6

    c. with an accusative of the personTGL κατεσθίω.7

    α. to strip one of his goods: 2 Corinthians 11:20.TGL κατεσθίω.8

    β. to ruin (by the infliction of injuries): Galatians 5:15.TGL κατεσθίω.9

    d. of fire, to devour i. e. utterly consume, destroy: τινα, Revelation 11:5; Revelation 20:9.TGL κατεσθίω.10

    e. of the consumption of the strength of body and mind by strong emotions: τινα, John 2:17 (Psalms 68:10 (Psalms 69:10); Josephus , Antiquities 7, 8, 1).TGL κατεσθίω.11

    κατευθύνω

    (2720) κατευθύνω: 1 aorist infinitive κατευθύναι; 3 person singular optative κατευθύναι; (see κατά , III. 2); the Sept. mostly for יִשֵׁר and כּונֵן, הֵכִין; to make straight, guide, direct: τούς πόδας... εἰς ὁδόν εἰρήνης, Luke 1:79; τήν ὁδόν πρός τινα, of the removal of the hindrances to coming to one, 1 Thessalonians 3:11; τάς καρδίας (1 Chronicles 29:18; 2 Chronicles 19:3) εἰς τήν ἀγάπην τοῦ Θεοῦ, 2 Thessalonians 3:5. (Plato , Aristotle , Plutarch , others.)TGL κατευθύνω.2

    κατεφίσταμαι

    (2721) κατεφιστημι: to set up against; (2 aorist active 3 person plural) κατεπέστησαν τῷ Παύλῳ, they rose up against Paul, i. e. with hostile intent, Acts 18:12. Found nowhere else.TGL κατεφίσταμαι.2

    κατέχω

    (2722) κατέχω; imperfect κατεῖχον; 2 aorist subjunctive κατάσχω; imperfect passive κατειχομην;TGL κατέχω.2

    1. to hold back, detain, retain;TGL κατέχω.3

    a. τινα, from going away, followed by τοῦ μή with an infinitive, Luke 4:42 (Buttmann , § 140, 16 β.; cf. Winer 's Grammar, 604 (561)); τινα πρός ἐμαυτόν, Philemon 1:13. Passive (as often in Greek writings from Homer down; cf. Passow , under the word, p. 1677a; (Liddell and Scott, under the word, II. 6)), of some troublesome condition or circumstance by which one is held as it were bound: νοσήματι, John 5:4 (G T Tr WH omit the passage); ἐν τίνι, Romans 7:6.TGL κατέχω.4

    b. to restrain, hinder (the course or progress of): τήν ἀλήθειαν ἐν ἀδικία, Romans 1:18; absolutely, τό κατέχον, that which hinders, namely, Antichrist from making his appearance (see ἀντίχριστος ); the power of the Roman empire is meant; κατέχων, he that hinders, checks, namely, the advent of Antichrist, denotes the one in whom that power is lodged, the Roman emperor: 2 Thessalonians 2:6 (cf., besides DeWette and Lünemann at the passage (Lightfoot in B. D. under Thessalonians, Second Epistle to the), especially Schneckenburger in the Jahrbücher f. deutsche Theol. for 1859, p. 421f). κατέχω (namely, τήν ναῦν) εἰς τήν αἰγιαλόν, to check the ship's headway (better (cf. the preceding context) "to hold or head the ship, cf. Herodotus 7, 59.188 etc.; Bos, Ellips. (edited by Schaefer), p. 318; see, too, Odyssey 11, 455f (cf. Eustathius 1629, 18; Thomas Magister , Ritschl edition, p. 310, 7ff); but Passow (as below), et al., take the verb as intransitive in such a connection, viz. to make for; cf. Kypke , Observations, 2:144) in order to land, Acts 27:40 (Xenophon , Hell. 2, 1, 29 κατασχων ἐπί τήν Ἀβερνιδα; many other examples are given in Passow , under the word, II. 3; (Liddell and Scott, under the word, B. 2)).TGL κατέχω.5

    c. to hold fast, keep secure, keep firm possession of: with the accusative of the thing, τόν λόγον, Luke 8:15; followed by the orat. obliq., 1 Corinthians 15:2 (Buttmann , §§ 139,58; 150, 20; Winer 's Grammar, 561 (522)); τάς παραδόσεις, 1 Corinthians 11:2; τό καλόν, 1 Thessalonians 5:21; τήν παρρησίαν (τήν ἀρχήν etc.) μέχρι τέλους βεβαίαν κατασχεῖν, Hebrews 3:6, Hebrews 3:14; τήν ὁμολογίαν τῆς ἐλπίδος ἀκλινῆ, Hebrews 10:23.TGL κατέχω.6

    2. equivalent to Latin obtinere , i. e.TGL κατέχω.7

    a. to get possession of, take: Matthew 21:38 R G ; Luke 14:9.TGL κατέχω.8

    b. to possess: 1 Corinthians 7:30; 2 Corinthians 6:10.TGL κατέχω.9

    κατηγορέω

    (2723) κατηγορέω, κατηγόρω; imperfect κατηγόρουν; future κατηγορήσω; 1 aorist κατηγόρησα; present passive κατηγοροῦμαι; (κατά and ἀγορεύω, properly, to speak against (cf. κατά , III. 7) in court, in the assembly of the people), to accuse;TGL κατηγορέω.2

    a. before a judge: absolutely (to make accusation), Acts 24:2, Acts 24:19; τίνος, to accuse one, Matthew 12:10; Mark 3:2; Luke 6:7 T Tr text WH ; Luke 11:54 R L Tr brackets; Luke 23:2, Luke 23:10; John 8:6; Acts 25:5; Acts 28:19; with the addition of a genitive of the thing of which one is accused (as Demosthenes 515 at the end): Acts 24:8; Acts 25:11 (unless it be thought preferable to regard the relative in these instances as in the genitive by attraction (so Buttmann , § 132, 16 at the end), since the common construction in Greek authors is κατηγόρουν τί τίνος, cf. Matthiae , § 370 Anm. 2, p. 849f, and § 378, p. 859; cf. Winer 's Grammar, § 30, 9a.); τίνος περί τίνος, Acts 24:13 (Thucydides 8, 85; Xenophon , Hell. 1, 7, 2); with the genitive of person and accusative of the thing, Mark 15:3 (unless πολλά should be taken adverbially: much, vehemently); πόσα, Mark 15:4 L T Tr WH (Euripides , Or. 28); followed by κατά with the genitive of person, Luke 23:14 (Xenophon , Hell. 1, 7, 9 (cf. Winer s Grammar, § 28, 1; p. 431 (402); Buttmann , § 132, 16)); passive to be accused (as 2 Macc. 10:13; Xenophon , Hell. 3, 5, 25; cf. Buttmann , § 134, 4): ὑπό τίνος, Matthew 27:12; Acts 22:30 L T Tr WH for Rec. παρά (τό τί κτλ., why (A. V. wherefore) he was accused; unless it is to be explained, what accusation was brought forward etc.); κατηγορούμενος, Acts 25:16.TGL κατηγορέω.3

    b. of an extra-judicial accusation (Xenophon , mem. 1, 3, 4): absolutely, Romans 2:15; τίνος, John 5:45 (cf. Buttmann , 295 (254)); Revelation 12:10 R G Tr : solecistically τινα, Revelation 12:10 L T WH (cf. Buttmann , § 132, 16).TGL κατηγορέω.4

    κατηγορία

    (2724) κατηγορία, κατηγοριας, (κατήγορος) (from Herodotus down), accusation, charge: with the genitive of the person accused, Luke 6:7 R G L Tr marginal reading; (John 18:29 T WH ); κατά τίνος, John 18:29 (R G L Tr ); 1 Timothy 5:19; with the genitive of the crime, Titus 1:6.TGL κατηγορία.2

    κατήγορος

    (2725) κατήγορος, κατηγορου, (κατηγορέω (which see ad at the end)), an accuser: John 8:10; Acts 23:30, Acts 23:35; Acts 24:8 (R ); Acts 25:16,Acts 25:18; Revelation 12:10 R Tr . ((From Sophocles and Herodotus down.))TGL κατήγορος.2

    κατήφεια

    (2726) κατήφεια, κατηφειας, (from κατηφής, of a downcast look; and this from κατά, and τά φαη the eyes; Etym. Magn. (496, 53) κατήφεια. ἀπό τοῦ κάτω τά φαη βάλλειν τούς ὀνειδιζομενους λυπουμενους; because, as Plutarch , de dysopia (others, de vitioso pudore (528 e.)) c. 1 says, it is λύπη κάτω βλέπειν ποιοῦσα), properly, a downcast look expressive of sorrow; hence, shame, dejection, gloom (A. V. heaviness): James 4:9. (Homer , Iliad 3, 51; 16, 498 etc.; Thucydides 7, 75; Josephus , Antiquities 13, 16, 1; Plutarch , Cor. 20; (Pelop. 33, 3, and often; Dionysius Halicarnassus , Char., etc.); often in Philo.)TGL κατήφεια.2

    κατηχέω

    (2727) κατηχέω, κατήχω: 1 aorist κατήχησα; passive, present κατηχοῦμαι; perfect κατήχημαι; 1 aorist κατηχήθην; nowhere met with in the O. T.; very rare in secular authors;TGL κατηχέω.2

    1. properly, to sound toward, sound down upon, resound: ἁρμονία κατηχει τῆς θαλαττης, Philostr. , p. 791 (icon. 1, 19); to charm with resounding sound, to fascinate, τινα μύθοις, Lucian , Jup. trag. 39.TGL κατηχέω.3

    2. to teach orally, to instruct: Lucian , asin. § 48; Philopatr. 17. In the N. T. only used by Luke and Paul: τινα, 1 Corinthians 14:19; passive ἐκ τοῦ νόμου, by bearing the law, accustomed to be publicly read in the synagogues, Romans 2:18; with the accusative of the thing, αὐτός σε πολλά κατηχήσω τῶν ἀγνωυμενων, Josephus , de vita sua §65 at the end; with accusative of a thing and of a person, τοῦ ἀληθοῦς λόγου βραχέα κατηχησας με, Clement. hom. 1, 13; passive with the accusative of the thing: τήν ὁδόν τοῦ κυρίου, Acts 18:25; τόν λόγον, Galatians 6:6; hence, some ((see Meyer, in the place cited)) resolve Luke 1:4 thus: περί τῶν λόγων, οὕς κατηχήθης (see below).TGL κατηχέω.4

    3. to inform by word of mouth; passive to be orally informed: followed by ὅτι, Philo de leg. ad Gaium § 30; περί τίνος (the genitive of person), followed by ὅτι, Acts 21:21; with the accusative of the thing, ὧν, κατήχηνται περί σου i. e. τούτων, κτλ., Acts 21:24 (κατηχηθεις περί τῶν συμβεβηκότων (pseudo-) Plutarch , de fluviis (7, 2); 8, 1; 7, 1). To this construction the majority refer Luke 1:4, construing it thus: τήν ἀσφάλειαν τῶν λόγων, περί ὧν κατηχήθης (Winer s Grammar, 165 (156); Buttmann , § 143, 7; (see above)). Cf. Gilbert, Dissertatio de christianae catecheseos historia (Lipsius 1836) Part i., p. 1ff; Zezschwitz, System der christl. Katechetik (Leipz. 1863) i., p. 17ff; (and for ecclesiastical usage, Suicer, Thesaurus 2:69ff; Sophocles ' Lexicon, under the word).TGL κατηχέω.5

    κατιόω

    (2728) κατιόω, κατιω: perfect passive κατιωμαι; (see ἰός , 2); "to rust over (cf. κατά , III. 3), cover with rust": James 5:3. (Epictetus diss. 4, 6, 14; (Sir. 12:11).)TGL κατιόω.2

    κατισχύω

    (2729) κατισχύω: imperfect κατίσχυον; future κατισχύσω; 1 aorist subjunctive 2 person plural κατισχύσητε (Luke 21:36 T Tr text WH ); the Sept. mostly for חָזַק; among Greek writings especially by Polybius , Diodorus , Dionysius Halicarnassus ; properly, to be strong to another's detriment, to prevail against; to be superior in strength; to overpower: followed by an infinitive, Luke 21:36 T Tr text WH (prevail (i. e. have full strength) to escape etc.); to overcome, τίνος (Jeremiah 15:18), Matthew 16:18 (meaning, 'not even the gates of Hades — than which nothing was supposed to be stronger — shall surpass the church in strength'); absolutely, to prevail (i. e. succeed, accomplish one's desire): Luke 23:23.TGL κατισχύω.2

    κατοικέω

    (2730) κατοικέω, κατοικῶ; 1 aorist κατῴκησα; (from Sophocles and Herodotus down); the Sept. times uncounted for יָשַׁב, more rarely for שָׁכַן;TGL κατοικέω.2

    1. intransitive, to dwell, settle;TGL κατοικέω.3

    a. properly: followed by ἐν with the dative of place, Luke 13:4 (Tr WH omit ἐν); Acts 1:20; Acts 5:1-42 (T WH marginal reading εἰς (see below)); Acts 7:2, Acts 7:4, Acts 7:48; Acts 9:22; Acts 11:29; Acts 13:27; Acts 17:24; Hebrews 11:9; Revelation 13:12; followed by εἰς (a pregnant construction; see εἰς , C. 2, p. 186a), Matthew 2:23; Matthew 4:13; Acts 7:4; ἐπί τῆς γῆς, Revelation 3:10; Revelation 6:10; Revelation 8:13; Revelation 11:10; Revelation 13:8, Revelation 13:14; Revelation 14:6 Rec. ; Revelation 17:8 (Numbers 13:33; Numbers 14:14; Numbers 35:32, Numbers 35:34); ἐπί πᾶν τό πρόσωπον (παντός προσώπου L T Tr WH (cf. ἐπί , C. I. 1 a.)) τῆς γῆς, Acts 17:26; ὅπου, Revelation 2:13; so that ἐκεῖ must be added mentally, Acts 22:12; demons taking possession of the bodies of men are said κατοικεῖν ἐκεῖ, Matthew 12:45; Luke 11:26.TGL κατοικέω.4

    b. metaphorically, divine powers, influences, etc., are said κατοικεῖν ἐν τίνι (the dative of person), or ἐν τῇ καρδία τίνος, to dwell in his soul, to pervade, prompt, govern it: Θεός ἐν ἡμῖν, the Epistle of Barnabas 16, 8 [ET]; Χριστός, Ephesians 3:17; the Holy Spirit, James 4:5 R G (Hermas , past., mand. 5, 2 [ET]; (sim. 5, 5 [ET] etc.; cf. Harnack's references on mand. 3, 1)); τό πλήρωμα τῆς θεότητος in Christ, Colossians 2:9, cf. Colossians 1:19; σοφία ἐν σώματι, Wis. 1:4; δικαιοσύνη is said to dwell where righteousness prevails, is practised, 2 Peter 3:13.TGL κατοικέω.5

    2. transitive, to dwell in, inhabit: with the accusative of place, Acts 1:19; Acts 2:9, Acts 2:14; Acts 4:16; Acts 9:32, Acts 9:35; Acts 19:10, Acts 19:17; Revelation 12:12 Rec. ; Revelation 17:2; God is said to dwell in the temple, i. e. to be always present for worshippers: Matthew 23:21. (Compare: ἐγκατοικέω [SYNONYMS: κατοικεῖν, in the Sept. the ordinary rendering of יָשַׁב to settle, dwell, differs from παροικεῖν, the common representative of גּוּר to sojourn, as the permanent differs from the transitory; e. g. Genesis 37:1 κατῴκει δέ Ἰακώβ ἐν τῇ γῆ οὗ παρῴκησεν πατήρ αὐτοῦ, ἐν γῆ Χανάαν; Philo de sacrif. Ab. et Cain. § 10 γάρ τοῖς ἐγκυκλιοις μόνοις ἐπανεχων, παροικεῖ σοφία, οὐ κατοικεῖ. Cf. Lightfoot on Colossians 1:19 and on Clement of Rome , 1 Cor. 1.]TGL κατοικέω.6

    κατοίκησις

    (2731) κατοίκησις, κατοικήσεώς, (κατοικέω), dwelling, abode: Mark 5:3. (Genesis 10:30; Numbers 15:2, etc.; Thucydides , Plato , Plutarch .)TGL κατοίκησις.2

    κατοικητήριον

    (2732) κατοικητήριον, κατοικητηρίου, τό (κατοικέω), an abode, a habitation: Ephesians 2:22; Revelation 18:2. (the Sept. ; the Epistle of Barnabas (6, 15 [ET]); 16, 7, 8 [ET], and other ecclesiastical writings.)TGL κατοικητήριον.2

    κατοικία

    (2733) κατοικία, κατοικίας, (κατοικέω), dwelling, habitation: Acts 17:26. (the Sept. ; Polybius 2, 32, 4; Strabo , Plutarch , others.)TGL κατοικία.2

    κατοπτρίζω

    (2734) κατοπτρίζω: (κάτοπτρον a mirror), to show in a mirror, to make to reflect, to mirror: κατοπτριζων ἥλιος τήν ἰριν, Plutarch , mor., p. 894 f. (i. e. de plac. philos. 3, 5, 11). Middle present κατοπτρίζομαι; to look at oneself in a mirror (Artemidorus Daldianus, oneir. 2, 7; Athen. 15, p. 687 c.; (Diogenes Laërtius 2, 33; (7, 17)); to behold for oneself as in a mirror (Winer s Grammar, 254 (238); Buttmann , 193f (167)): τήν δόξαν τοῦ κυρίου, the glory of Christ (which we behold in the gospel as in a mirror from which it is reflected), 2 Corinthians 3:18. Plainly so in Philo , alleg. leg. iii., § 33 μηδέ κατοπτρισαιμην ἐν ἄλλῳ τίνιTGL κατοπτρίζω.2

    διόρθωμα

    (2735) κατόρθωμα, κατορθωματος, τό (κατορθόω to make upright, erect), a right action, a successful achievement: plural of wholesome public measures or institutions, Acts 24:2 (3) (R G ; see διόρθωμα ); (3Macc. 3:23; Polybius , Diodorus , Strabo , Josephus , Plutarch , Lucian ). Cf. Lob. ad Phryn. , p. 251; (Winer 's 25).TGL διόρθωμα.2

    κάτω

    (2736) κάτω (from κατά), adverb (fr. Homer down), comparitive κατωτέρω; (cf. Winer 's Grammar, 472 (440));TGL κάτω.2

    1. down, downward: Matthew 4:6; Luke 4:9; John 8:6, John 8:8; Acts 20:9.TGL κάτω.3

    2. below, beneath (cf. Winer s Grammar, as above);TGL κάτω.4

    a. of place: Mark 14:66; Acts 2:19; ἕως κάτω (A. V. to the bottom), Matthew 27:51; Mark 15:38 (Ezekiel 1:27; Ezekiel 8:2); τά κάτω, the parts or regions that lie beneath (opposed to τά ἄνω, heaven), i. e. the earth, John 8:23.TGL κάτω.5

    b. of temporal succession: ἀπό διετοῦς καί κατωτέρω, from a child of two years and those that were of a lower age (cf. Winer 's Grammar, 370 (347)), Matthew 2:16; ἀπό εἰκοσαετοῦς καί κάτω, 1 Chronicles 27:23.TGL κάτω.6

    κατώτερος

    (2737) κατώτερος, κατώτερα, κατώτερον (comparitive of κάτω, see ἀνώτερος ) (Hippocrates , Theophrastus , Athen. , others), lower: ( Χριστός) κατέβη εἰς τά κατώτερα μέρη τῆς γῆς, Ephesians 4:9, which many understand of Christ's descent into Hades (τόν τόπον τόν κάτω καλούμενον, Plato , Phaedo, p. 112 c.), taking τῆς γῆς as a partitive genitive (see ᾅδης, 2). But the mention of tiffs fact is at variance with the connection. Paul is endeavoring to show that the passage he has just before quoted, Psalm 67:19 (Psalms 68:19), must be understood of Christ, not of God, because 'an ascent into heaven' necessarily presupposes a descent to earth (which was made by Christ in the incarnation), whereas God does not leave his abode in heaven. Accordingly, τά κατώτερα τῆς γῆς denotes, the lower parts of the universe, which the earth constitutes — τῆς γῆς being a genitive of apposition; cf. Winer 's Grammar, § 59, 8 a.; Grimm, Institutio theol. dogmat. edition 2, p. 355ffTGL κατώτερος.2

    καῦμα

    (2738) καῦμα, καύματος, τό (καίω), heat: of painful and burning heat, Revelation 7:16; Revelation 16:9. (the Sept. ; in Greek writings from Homer down.)TGL καῦμα.2

    καυματίζω

    (2739) καυματίζω: 1 aorist infinitive καυματίσαι; 1 aorist passive ἐκαυματίσθην; (καῦμα); to burn with heat, to scorch: τινα, with ἐν πυρί added, Revelation 16:8; passive, Matthew 13:6; Mark 4:6; with addition of καῦμα μέγα (see ἀγαπάω under the end for examples and references), to be tortured with intense heat, Revelation 16:9. (Antoninus 7, 64; Epictetus diss. 1, 6, 26; 3, 22, 52; of the heat of fever, Plutarch , mor., p. 100 d. (de cert. et vit. 1), 691 e. (quaest. conviv. 6:2, 6).)TGL καυματίζω.2

    καῦσις

    (2740) καῦσις, καύσεως, (καίω), burning, burning up: ἧς τό τέλος εἰς καῦσιν, the fate of which land (appointed it by God) is, to be burned up (by fire and brimstone from heaven cf. Deuteronomy 29:23), Hebrews 6:8; cf. Bleek at the passage (Herodotus , Plato , Isocrates , Plutarch , others; the Sept. .)TGL καῦσις.2

    καυσόω

    (2741) καυσόω, καύσω: (καῦσος); to burn up, set fire to; present participle passive καυσουμενος, 2 Peter 3:10, 2 Peter 3:12 (A. V. with fervent heat). (Elsewhere only (chiefly; see Sophocles Lexicon, under the word) in Dioscorides (?) and Galen : to suffer from feverish burning, be parched with fever.)TGL καυσόω.2

    καύσων

    (2742) καύσων, καύσωνος, ;TGL καύσων.2

    1. burning heat of the sun: Matthew 20:12; Luke 12:55; James 1:11 (others refer all these passages to the next entry); (Isaiah 49:10; (Genesis 31:40 Alex. ; cf. Judith 8:3); Sir. 18:16; Athen. 3, p. 73 b.).TGL καύσων.3

    2. Eurus, a very dry, hot, east wind, scorching and drying up everything; for קָדִים, Job 27:21; Hosea 12:1; ἄνεμος καύσων, Jeremiah 18:17; Ezekiel 17:10; Hosea 13:15: πνευαμ καύσων, Jonah 4:8 (cf. Hosea 12:1); (on this wind cf. Schleusner, Thesaurus ad Sept. iii., p. 297; Winer s RWB (also BB. DD. ) under the word ). Many suppose it to be referred to in James 1:11; yet the evils there mentioned are ascribed not to the καύσων, but to the ἥλιος.TGL καύσων.4

    καυστηριάζω

    (2743) καυστηριάζω: perfect passive participle κεκαυστηριασμενος, to burn in with a branding iron (τά ἵππους λύκον, a figure of a wolf Strabo 5, 1, 9, p. 215): 1 Timothy 4:2, Lachmann's stereotyped edition, T Tr WH on which passage see καυτηριάζω . (Not found elsewhere.)TGL καυστηριάζω.2

    καυχάομαι

    (2744) καυχάομαι, καυχῶμαι, 2 person singular καυχᾶσαι ( Romans 2:17, Romans 2:23; 1 Corinthians 4:7; see κατακαυχάομαι ); future καυχήσομαι; 1 aorist ἐκαυχησαμην; perfect κεκαύχημαι; ( καύχη a boast); (from Pindar and Herodotus down); the Sept. mostly for הִתְהַלֵּל; in the N. T. often used by Paul (some 35 times; by James twice); to glory (whether with reason or without): absolutely, 1 Corinthians 1:31; 1 Corinthians 4:7; 1 Corinthians 13:3 L (stereotype edition, WH (see καίω )); 2 Corinthians 10:1-18:( 2 Corinthians 10:13), 2 Corinthians 10:17; 2 Corinthians 11:16, 2 Corinthians 11:18; 2 Corinthians 12:1, 2 Corinthians 12:6, 2 Corinthians 12:11 Rec. ; Ephesians 2:9; James 4:16; τί (accusative of the thing (cf. Winer s Grammar, 222 (209))), to glory (on account) of a thing: 2 Corinthians 9:2 ( ἥν καυχῶμαι ὑπέρ ὑμῶν Μακεδόσιν, which I boast of on your behalf unto the Macedonians ( Buttmann , § 133, 1); cf. 2 Corinthians 7:14 (and see below)); 2 Corinthians 11:30 ( Proverbs 27:1; Lucian , ocyp. 120); followed by ἐν with the dative of the object ( Winer s Grammar, § 33 d.; Buttmann , § 133, 23), to glory in a thing (by a usage foreign to classical Greek; but the Latin says glorior in aliquo ): Romans 2:23; Romans 5:3; 1 Corinthians 3:21; 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 10:15; 2 Corinthians 11:12 (cf. Buttmann , 106 (92)); 2 Corinthians 12:5, 2 Corinthians 12:9; Galatians 6:13; 2 Thessalonians 1:4 R G ; James 1:9 ( Jeremiah 9:23; 1 Chronicles 16:35); ἐν Θεῷ, ἐν τῷ Θεῷ, in God, i. e. the knowledge of God, intimacy with him, his favors, etc. Romans 2:17; Romans 5:11 ( ἐν τοῖς θεοῖς, Theophilus ad Autol. 1, 1, 1); ἐν κυρίῳ, 1 Corinthians 1:31; 2 Corinthians 10:17; ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, Philippians 3:3; followed by ἐπί with the dative of the object (cf. Winer s Grammar, § 33 d.; Buttmann , § 133, 23), Romans 5:2 ( Proverbs 25:14; Sir. 30:2: Diodorus 16:70); περί τίνος, 2 Corinthians 10:8; εἰς τί, in regard of, in reference to, 2 Corinthians 10:16 ( Aristotle , pol. 5, 10, p. 1311, 4). ὑπέρ with the genitive of person, to one's advantage, to the praise of one (on one's behalf): 2 Corinthians 7:14; 2 Corinthians 12:5. ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, as though standing in his presence, 1 Corinthians 1:29 (cf. Buttmann , 17, 3 (150). Compare: ἐνκαυχάομαι, κατακαυχάομαι.)TGL καυχάομαι.2

    καύχημα

    (2745) καύχημα, καυχήματος, τό (καυχάομαι), very rare in secular authors; the Sept. for תְּהִלָּה, praise, and תִּפְאֶרֶת, ornament, beauty; several times in Sirach:TGL καύχημα.2

    1. that of which one glories or can glory, matter or ground of glorying: Romans 4:2; 1 Corinthians 9:15; 2 Corinthians 1:14; Philippians 2:16; τό καύχημα ἔχειν εἰς ἑαυτόν μόνον, his glorying confined to himself (R. V. in regard of himself alone), Galatians 6:4; τό καύχημα τῆς ἐλπίδος, the matter for glorying which hope gives, i. e. the hope, of which we glory, Hebrews 3:6.TGL καύχημα.3

    2. As γέννημα, δίωγμα, θέλημα. ἴαμα, κήρυγμα (2 Timothy 4:17), κλαῦμα, πλήρωμα, φρόνημα, etc., are used for γέννησις, δίωξις, θέλησις, κτλ. (cf. Ellicott on Philippians 4:6), so also (which H. A. W. Meyer persists in denying (as respects the New Testament (see his note on Romans 4:2); so Ellicott and Lightfoot on Galatians 6:4; Lünem. on Heb. as above)) is καύχημα used for καύχησις (Pindar Isthm. 5, 65 (cf. Meyer on Philippians 1:26 note; on the apparent use of nouns in μά in an active sense see Lightfoot on Colossians, p. 257f)), a glorying, boasting: 1 Corinthians 5:6; Philippians 1:26; ὑπέρ τίνος (see καυχάομαι , under the end), 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 9:3.TGL καύχημα.4

    καύχησις

    (2746) καύχησις, καυχήσεως, (καυχάομαι), the act of glorying: Romans 3:27; 2 Corinthians 9:4 Rec. ; 2 Corinthians 11:10, 2 Corinthians 11:17; James 4:16; στέφανος καυχήσεως, crown of which we can boast, 1 Thessalonians 2:19; Ezekiel 16:12; Proverbs 16:31; ὑπέρ τίνος (on behalf) of one (cf. καυχάομαι , under the end), 2 Corinthians 7:4; 2 Corinthians 8:24; ἐπί τίνος, before one, 2 Corinthians 7:14; ἔχω (τήν critical editions) καύχησιν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, the glorying which I have I ascribe to Christ, or I owe it to Christ that I am permitted to glow (see ἐν , I. 6 b., p. 211b), Romans 15:17; 1 Corinthians 15:31; that of which one glories, cause of glorying, 2 Corinthians 1:12. (The Sept. several times for תִּפְאֶרֶת; ((Diogenes Laërtius 10, 7 at the end); Philod. in Vol. Hercul. Oxfort. i., p. 16.)TGL καύχησις.2

    Κεγχρεαί

    (2747) Κεγχρεαί (T WH Κενχρεαί (cf. WH 's Appendix, p. 150)), Κεγχρεων, αἱ, Cenchreae or Kenchreae, a port of Corinth, about 60 (70; Strabo (as below)) stadia from the city, on the eastern side of the isthmus, the emporium of its trade with Asia (Strabo 8, p. 380): Acts 18:18; Romans 16:1. (It still retains the ancient name; cf. B. D. American edition, under the word; Lewin, St. Paul, i. 299f.)TGL Κεγχρεαί.2

    Κεδρών

    (2748) κέδρος, κέδρου, (from Homer down), a cedar, a well-known tree, the wood of which is fragrant: χείμαρρος τῶν κέδρων, John 18:1 R Tr text WH (so also 2 Samuel 15:23; 1 Kings 15:13 (cf. 2:37)); τοῦ (sic) κέδρου, ibid. Tdf. ; but see the following word.TGL Κεδρών.2

    κεῖμαι

    (2749) κεῖμαι; imperfect 3 person singular ἔκειτο; to lie;TGL κεῖμαι.2

    1. properly: of an infant, followed by ἐν with the dative of place, Luke 2:12 (Tdf. omits κείμενον),16; of one buried: ὅπου or οὗ, Matthew 28:6; Luke 23:53; John 11:41 Rec. ; John 20:12; of things that quietly cover some spot, Luke 24:12 (R G L brackets); John 20:5-7; John 21:9; with ἐπί τί added, 2 Corinthians 3:15; ἐπάνω τίνος (of a city situated on a hill), Matthew 5:14; also of things put or set in any place, in reference to which we often use to stand: thus of vessels, John 2:6; John 19:29 (χύτρας κειμενας, Xenophon , oec. 8, 19); of a throne, Revelation 4:2 (Jeremiah 24:1; Homer , Iliad 2, 777; Odyssey 17, 331); κεῖσθαι πρός τί, to be brought near to a thing (see πρός , I. 2 a.), Matthew 3:10; Luke 3:9; absolutely, of the site of a city, τετραγονος κεῖται, Revelation 21:16; of grain and other things laid up, gathered together, Luke 12:19; of a foundation, 1 Corinthians 3:11.TGL κεῖμαι.3

    2. metaphorically,TGL κεῖμαι.4

    a. to be (by God's intent) set, i. e. destined, appointed: followed by εἰς with the accusative indicating the purpose, Luke 2:34; Philippians 1:17 (16); 1 Thessalonians 3:3.TGL κεῖμαι.5

    b. as very often in secular authors (cf. Passow , under the word, p. 1694b; (Liddell and Scott, under the word, IV. 2)), of laws, to be made, laid down: τίνι, 1 Timothy 1:9.TGL κεῖμαι.6

    c. κόσμος ὅλος ἐν τῷ πονηρῷ κεῖται, lies in the power of the evil one, i. e. is held in subjection by the devil, 1 John 5:19. (Compare: ἀνάκειμαι, συνανάκειμαι, ἀντίκειμαι, ἀπόκειμαι, ἐπίκειμαι, κατάκειμαι, παράκειμαι, περίκειμαι, πρόκειμαι.)TGL κεῖμαι.7

    κειρία

    (2750) κειρία, κειριας, , a band, either for a bed-girth (Schol. ad Aristophanes av. 817 κειρία. εἶδος ζώνης ἐκ σχοινίων, παρεοικος ἱμάντι, δεσμουσι τάς κλίνας, cf. Proverbs 7:16; (Plutarch , Alcib. 16, 1)), or for tying up a corpse after it has been swathed in linen: in the latter sense in John 11:44; (others take it here of the swathings themselves).TGL κειρία.2

    κείρω

    (2751) κείρω; (1 aorist ἐκειρα (Acts 8:32 T WH marginal reading)); 1 aorist middle ἐκειραμην; from Homer down; to shear: a sheep, Acts 8:32 ((cf. above) from Isaiah 53:7). Middle to get or let be shorn (Winer s Grammar, § 38, 2 b.; Buttmann , § 135, 4): τήν κεφαλήν, Acts 18:18; absolutely, of shearing or cutting short the hair of the head, 1 Corinthians 11:6 (cf. Winer 's Grammar, § 43, 1).TGL κείρω.2

    κέλευσμα

    (2752) κέλευσμα, κελεύσματος, τό (κελεύω), from Aeschylus and Herodotus down, an order, command, specifically, a stimulating cry, either that by which animals are roused and urged on by man, as horses by charioteers, hounds by hunters, etc., or that by which a signal is given to men, e. g. to rowers by the master of a ship (Lucian , tyr. or catapl. c. 19), to soldiers by a commander (Thucydides 2, 92; Proverbs 24:62 (Proverbs 30:27)): ἐν κελεύσματι, with a loud summons, a trumpet-call, 1 Thessalonians 4:16.TGL κέλευσμα.2

    κελεύω

    (2753) κελεύω; imperfect ἐκέλευον; 1 aorist ἐκέλευσα; to command, order: τινα, followed by an aorist infinitive, Matthew 14:19, Matthew 14:28; Acts 4:15; by the accusative with aorist infinitive, Matthew 18:25; Matthew 27:58 (R G L ),64; Luke 18:40; Acts 5:34; Acts 8:38; Acts 22:30; Acts 23:10; Acts 25:6, Acts 25:17; the accusative is lacking because evident from the context, Matthew 8:18; Matthew 14:9; (xxvii. 58 T WH (Tr in brackets)); Acts 12:19; Acts 21:33; followed by the accusative with present infinitive, Acts 21:34; Acts 22:24; Acts 23:3, Acts 23:35; Acts 24:8 R G ; Acts 25:21; Acts 27:43; the accusative is lacking because easily discernible from the context, Acts 16:22 (cf. Buttmann , 201 (174); Winer s Grammar, § 40, 3 d.); by a use not infrequent in Homer , but somewhat rare in prose writing, with the dative of a person (Plato , rep. 3, p. 396 a.; Thucydides 1, 44; Diodorus 19, 17; Josephus , Antiquities 20, 6, 2; Tobit 8:18; cf. Poppo on Xenophon , Cyril 1, 3, 9 variant), followed by an infinitive, Matthew 15:35 R G ; cf. Buttmann , 275 (236). κελευσαιτος τίνος, at one's command, Acts 25:23. (On the construction of κελεύω, especially with the passive infinitive and the accusative, see Buttmann , § 141, 5, cf. p. 237 (204) note; also Winer 's Grammar, 336 (315), 332 (311).)TGL κελεύω.2

    [Synonyms: κελεύειν, παραγγέλλειν, ἐντέλλεσθαι, τάσσειν (and its comparison): κελεύειν to command, designates verbal orders, emanating (usually) from a superior; παραγγέλλω to charge, etc., is used especially of the order of a military commander which is passed along the line by his subordinates (Xenophon, Cyril 2, 4, 2); ἐντέλλεσθαι, to enjoin, is employed especially of those whose office or position invests them with claims, and points rather to the contents of the command, cf. our instructions; τάσσω literally, assign a post to, with a suggestion of duties as connected therewith; often used of a military appointment (cf. τάξις); its compounds ἐπιτάσσειν and προστάσσειν differ from ἐντέλλεσθαι in denoting fixed and abiding obligations rather than specific or occasional instructions, duties arising from the office rather than emanating from the personal will of a superior. Schmidt, chapter 8.]TGL κελεύω.3

    κενοδοξία

    (2754) κενοδοξία, κενοδοξίας, (κενόδοξος, which see), vain-glory, groundless self-esteem, empty pride: Philippians 2:3. (4 Macc. 2:15; 8:18; Polybius , Plutarch , Lucian ; (Philo de mut. nom. § 15; leg. ad Gaium § 16; etc.); ecclesiastical writings; universally, a vain opinion, error, Wis. 14:14.)TGL κενοδοξία.2

    κενόδοξος

    (2755) κενόδοξος, κενοδοξον (κενός, δόξα), glorying without reason, conceited, vain-glorious, eager for empty glory: Galatians 5:26. (Polybius , Diodorus ; Antoninus 5, 1; (cf. Philo de trib. virt. § 2 at the end); ecclesiastical writings.)TGL κενόδοξος.2

    κενός

    (2756) κενός, κενή, κενόν (from Homer on down), the Sept. for רֵיקָם, רֵק, רִיק, etc., empty;TGL κενός.2

    1. properly, of places, vessels, etc.,which contain nothing (Judges 7:16; Genesis 37:24); metaphorically, empty, vain; devoid of truth: λόγοι, Ephesians 5:6 (Exodus 5:9); ἀπάτη, Colossians 2:8; κήρυγμα, πίστις, 1 Corinthians 15:14.TGL κενός.3

    2. of men, empty-handed; without a gift: ἀποστέλλειν and ἐξαποστέλλειν τινα κενόν (Genesis 31:42; Deuteronomy 15:13; Deuteronomy 16:16), Mark 12:3; Luke 1:53; Luke 20:10; metaphorically, destitute of spiritual wealth, of one who boasts of his faith as a transcendent possession, yet is without the fruits of faith, James 2:20.TGL κενός.4

    3. metaphorically, of endeavors, labors, acts, which result in nothing, vain, fruitless, without effect: χάρις, 1 Corinthians 15:10; κόπος; 1 Corinthians 15:58; εἴσοδος, 1 Thessalonians 2:1; neuter plural κενά, things that will not succeed, Acts 4:25 (from Psalms 2:1); εἰς κενόν, in vain, to no purpose (cf. Winer 's Grammar, 592 (551)): 2 Corinthians 6:1; Galatians 2:2; Philippians 2:16; 1 Thessalonians 3:5 (Isaiah 65:23; Jeremiah 6:29, etc.; Diodorus 19, 9; Heliodorus 10, 30). (Cf. Trench , Synonyms, § xlix.)TGL κενός.5

    κενοφωνία

    (2757) κνοφωνια, κνοφωνιας, (κενοφωνος uttering emptiness) (vaniloquium , Vulg. (Clementine edition (in 2 Timothy 2:16))), empty discussion, discussion of vain and useless matters (A. V. babbling): 1 Timothy 6:20; 2 Timothy 2:16. ((Dioscor. 1 prooem., p. 3, 1); ecclesiastical writings.)TGL κενοφωνία.2

    κενόω

    (2758) κενόω, κενῷ: (future κενώσω, 1 Corinthians 9:15 L text T Tr WH ); 1 aorist ἐκενωσα; passive, perfect κεκνωμαι; 1 aorist ἐκενωθην;TGL κενόω.2

    1. to empty, make empty: ἑαυτόν ἐκένωσε, namely, τοῦ εἶναι ἴσα Θεῷ or τῆς μορφῆς τοῦ Θεοῦ, i. e. he laid aside equality with or the form of God (said of Christ), Philippians 2:7 (see a fuller exposition of this passage in μορϕή).TGL κενόω.3

    2. to make void i. e. deprive of force, render vain, useless, of no effect: passive, Romans 4:14; 1 Corinthians 1:17.TGL κενόω.4

    3. to make void i. e. cause a thing to be seen to be empty, hollow, false: τό καύχημα, 1 Corinthians 9:15; passive 2 Corinthians 9:3. (Twice in the Sept. viz. Jeremiah 14:2; Jeremiah 15:9; often in Attic writings.)TGL κενόω.5

    κέντρον

    (2759) κέντρον, κέντρου, τό (κεντέω to prick);TGL κέντρον.2

    1. a sting, as that of bees (4 Macc. 14:19), scorpions, locusts, Revelation 9:10. Since animals wound by their sting and even cause death, Paul in 1 Corinthians 15:55 (after Hosea 13:14, the Sept. ) attributes to death, personified, a κέντρον, i. e. a deadly weapon, and that κέντρον is said to be ἁμαρτία (56), because sin is death's cause and punishment (?) (Romans 5:12).TGL κέντρον.3

    2. as in the Greek writings an iron goad, for urging on oxen, horses and other beasts of burden; hence, the proverb πρός κέντρα λακτίζειν, to kick against the goad, i. e. to offer vain and perilous or ruinous resistance: Acts 9:5 Rec. ; Acts 26:14; cf. Pindar Pythagoras 2, 173; Aeschylus (Ag. 1624, cf.) Prom. 323; Euripides , Bacch. 795; Terent. Phorm. 1, 2, 28; Ammian. 18, 5.TGL κέντρον.4

    κεντυρίων

    (2760) κεντυρίων, κεντυρίωνος, , a Latin word, a centurion: Mark 15:39, Mark 15:44 (Polybius 6, 24, 5.)TGL κεντυρίων.2

    κενῶς

    (2761) κενῶς, adverb, vainly, in vain (Winer s Grammar, 463 (431); Aristotle onward): James 4:5.TGL κενῶς.2

    κεραία

    (2762) κεραία (WH κέρεα (see their Appendix, p. 151)), κεραιας, (κέρας), a little horn; extremity, apex, point; used by the Greek grammarians of the accents and diacritical points. In Matthew 5:18 ((where see Wetstein ; cf. also Edersheim, Jesus the Messiah, 1:537f)); Luke 16:17 of the little lines, or projections, by which the Hebrew letters in other respects similar differ from each other, as cheth ח and he ה, daleth ד and resh ר, beth ב and kaph כ (A. V. tittle); the meaning is, 'not even the minutest part of the law shall perish.' ((Aeschylus , Thucydides , others.))TGL κεραία.2

    κεραμεύς

    (2763) κεραμεύς, κεραμέως, (κεράννυμι), a potter: Matthew 27:7, Matthew 27:10; Romans 9:21. (Homer , Hesiod , Aristophanes , Plato , Plutarch , others; the Sept. several times for יוצֵר.)TGL κεραμεύς.2

    κεραμικός

    (2764) κεραμικός, κεραμικη, κεραμικον (κέραμος);TGL κεραμικός.2

    1. in classical Greek of or belonging to a potter: hence, κεραμικη γῆ, such as a potter uses, Hippocrates ; τέχνη, Plato , polit., p. 288 a.TGL κεραμικός.3

    2. in the Bible made of clay, earthen: Revelation 2:27 (Daniel 2:41), for which the Greeks use κεραμεοῦς, κεραμεα, κεραμεουν, and κεραμιος (others κεραμειος), cf. Lob. ad Phryn. , p. 147; (Winer 's Grammar, 99 (94)).TGL κεραμικός.4

    κεράμιον

    (2765) κεράμιον, κεραμίου, τό (neuter of the add. κεραμιος, see the preceding word (others make it a diminutive from κέραμος)), an earthen vessel, a pot, jar; a jug or pitcher: with ὕδατος added, a water-pitcher, Mark 14:13; Luke 22:10. (Theophrastus , caus. plant. 3, 4, 3; οἴνου, Jeremiah 42:5 (Jeremiah 35:5); Xenophon , anab. 6, 1, 15; Demosthenes , p. 934, 26; Polybius 4, 56, 3; ἐλαίου, Josephus , Antiquities 8, 13, 2.)TGL κεράμιον.2

    κέραμος

    (2766) κέραμος, κεράμου, (κεράννυμι);TGL κέραμος.2

    1. clay, potter's earth.TGL κέραμος.3

    2. anything made of clay, earthen ware.TGL κέραμος.4

    3. specifically, a (roofing) tile (Thucydides , Athen. , Hdian, others); the roof itself (Aristophanes from 129 d.): so διά τῶν κεράμων, through the roof, i. e. through the door in the roof to which a ladder or stairway led up from the street (accordingly the rabbis distinguish two ways of entering a house, 'the way through the door' and 'the way through the roof' (Lightfoot Horae Hebrew, p. 601); cf. Winer s RWB, under the word Dach; Keim , ii., p. 176f (English translation 3:215; Edersheim, Jesus the Messiah, i., 501f; Jewish Social Life, p. 93ff)), Luke 5:19. Mark (ii. 4) describes the occurrence differently (see ἀποστεγάζω ), evidently led into error by misapprehending the words of Luke. (But, to say nothing of the improbability of assuming Mark's narrative to be dependent on Luke's, the alleged discrepance disappears if Luke's language is taken literally, through the tiles (see διά , A. I. 1); he says nothing of the door in the roof. On the various views that have been taken of the details of the occurrence, see B. D. (especially American edition) under the word ; Dr. James Morison, Commentary on Mark, at the passage cited.)TGL κέραμος.5

    κεράννυμι

    (2767) κεράννυμι (κεραννύω): 1 aorist ἐκέρασα; perfect passive κεκέρασμαι (for the more common κέκραμαι, cf. Lob. ad Phryn. , p. 582; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Sprchl. ii., p. 214; Krüger , § 40, under the word, i., p. 175; (Veitch , under the word)); (from Homer down);TGL κεράννυμι.2

    1. to mix, mingle.TGL κεράννυμι.3

    2. to mix wine and water.TGL κεράννυμι.4

    3. to pour out for drinking: τίνι τί, Revelation 18:6 (R. V. mingle); passive, Revelation 14:10; (so Bel and the Dragon, 11; Anthol. 11, 137, 12).TGL κεράννυμι.5

    [Compare: συγκεράννυμι.]TGL κεράννυμι.6

    [Synonyms: see κεράννυμι , μιγυυμι : in strict usage κερ. denotes such a mixing as combines the ingredients into a new compound, chemical mixture; μίγν. such a mixing as merely blends or intermingles them promiscuously, mechanical mixture.]TGL κεράννυμι.7

    κέρας

    (2768) κέρας, κερατος, plural κέρατα, genitive κεράτων (Winer s Grammar, 65 (63); Buttmann , 15 (13)), τό (from Homer down), Hebrew קֶרֶן, a horn;TGL κέρας.2

    a. properly: of animals, Revelation 5:6; Revelation 12:3; Revelation 13:1, Revelation 13:11; Revelation 17:3, Revelation 17:7, Revelation 17:12, Revelation 17:16.TGL κέρας.3

    b. Since animals (especially bulls) defend themselves with their horns, the horn with the Hebrews (and other nations) is a symbol of strength and courage, and is used as such in a variety of phrases (Psalms 88:18 (Psalms 89:18); Psalm 131:17 (Psalms 132:17); Psalms 148:14; 1 Samuel 2:10; Sir. 47:5, 7, 11; 1 Macc. 2:48, etc.; cf. Gesenius, Thesaurus, iii., p. 1238; (B. D. under the word )); hence, κέρας σωτηρίας (of God, Psalms 17:3 (Psalms 18:3); 2 Samuel 22:3), equivalent to a mighty and valiant helper, the author of deliverance, of the Messiah, Luke 1:69.TGL κέρας.4

    c. tropically, a projecting extremity in shape like a horn, a point, apex: as, of an altar, Revelation 9:13; (Exodus 29:12; Leviticus 4:7, Leviticus 4:18; Leviticus 16:18; Amos 3:14; Psalm 117:27 (Psalms 118:27)).TGL κέρας.5

    κεράτιον

    (2769) κεράτιον, κερατιου, τό (diminutive of κέρας);TGL κεράτιον.2

    1. a little horn.TGL κεράτιον.3

    2. the name of the fruit of the κερατέα or κερατεια (or κερατια), the Ceratonia sillqua (Linn.) or carob tree (called also St. John's Bread (from the notion that its pods, which resemble those of the 'locust', constituted the food of the Baptist)). This fruit is shaped like a horn and has a sweet taste; it was (and is) used not only in fattening swine, but as an article of food by the lower classes: Luke 15:16 (A. V. husks); cf. Winer s RWB, under the word Johannisbrodbaum; (B. D. (especially American edition) under the word ).TGL κεράτιον.4

    κερδαίνω

    (2770) κερδαίνω: (future κερδήσω, James 4:13 Rec.bez elz L T Tr WH ; see also below); 1 aorist ἐκέρδησα (an Ionic form from κερδάω, which later writers use for the earlier ἐκερδανα, see Lob. ad Phryn. , p. 740; Alexander Buttmann (1873) Ausf. Sprchl. ii., p. 215; Winer s Grammar, 87 (83); (Veitch , under the word)), once 1 aorist subjunctive κερδάνω (1 Corinthians 9:21 L T Tr (but WH (cf. also Griesbach note) read the future κερδάνω, cf. Buttmann , 60 (53); § 139, 38)); 1 future passive κερδηθήσομαι (the subjunctive κερδηθήσωνται, 1 Peter 3:1 R G is a clerical error (cf. references under the word καίω, at the beginning), for which L T Tr WH have restored κερδηθήσονται (cf. Buttmann , § 139, 38)); (from Hesiod down); (from κέρδος); to gain, acquire; (Vulg. passim lucrifacio (also lucro , etc.));TGL κερδαίνω.2

    a. properly: τόν κόσμον, Matthew 16:26; Mark 8:36; Luke 9:25; money, Matthew 25:16 (L T WH ),17,20,22; absolutely, to get gain, James 4:13.TGL κερδαίνω.3

    b. metaphorically,TGL κερδαίνω.4

    α. with nouns signifying loss, damage, injury, it is used of the gain arising from shunning or escaping from the evil (where we say to spare oneself, be spared): τήν ὕβριν ταύτην καί ζημίαν, Acts 27:21; τό γέ μιανθῆναι τάς χεῖρας κερδαίνειν, to avoid the crime of fratricide, Josephus , Antiquities 2, 3, 2; ζημίαν, to escape a loss, Euripides , Cycl. 312; other examples in Kypke , Observations, ii., p. 139fTGL κερδαίνω.5

    β. τινα, to gain anyone i. e. to win him over to the kingdom of God, which none but the placable enter, Matthew 18:15; to gain one to faith in Christ, 1 Peter 3:1; 1 Corinthians 9:19-22; Χριστόν, to gain Christ's favor and fellowship, Philippians 3:8. Not found in the O. T.TGL κερδαίνω.6

    κέρδος

    (2771) κέρδος, κερδεος (κέρδους), τό, gain, advantage: Philippians 1:21 (with which cf. Aelian v. h. 4, 7 τοῖς κακοῖς οὐδέ τό ἀποθανεῖν κέρδος); Titus 1:11; plural Philippians 3:7. (From Homer down.)TGL κέρδος.2

    κέρμα

    (2772) κέρμα, κερματος, τό (κείρω to cut into bits), small pieces of money, small coin, change; generally and collectively, τό κέρμα money: John 2:15, where L marginal reading Tr WH τά κερματα; (Aristophanes , Demosthenes , Josephus , others). Cf. the full exhibition of the use of the word given by Fischer, De vitiis lexicorum N. T. etc., p. 264ffTGL κέρμα.2

    κερματιστής

    (2773) κερματιστής, κερματιστου (κερματίζω) (to cut into 'small pieces, to make small change)), a money-changer; money-broker: John 2:14. In the court of the Gentiles ((see ἱερόν , and Edersheim, Jesus the Messiah, i. 244f)) in the temple at Jerusalem were the seats of those who sold such animals for sacrifice as had been selected, examined, and approved, together with incense, oil, and other things needed in making offerings and in worship; and the magnitude of this traffic had introduced the banker's or broker's business; (cf. BB. DD. under the word; especially Edersheim as above, p. 367ff). (Nicet. annal. 7, 2, p. 266, Bekker edition; Max. Tyr. diss. 2, p. 15, Markland edition.)TGL κερματιστής.2

    κεφάλαιον

    (2774) κεφάλαιον, κεφαλαίου, τό (neuter of the adjective κεφάλαιος, belonging to the entry);TGL κεφάλαιον.2

    1. the chief or main point, the principal thing (Vulg. capitulum ): Hebrews 8:1 (cf. Buttmann , 154 (134)); (frequent so in Greek writings from Pindar , Thucydides and Plato down).TGL κεφάλαιον.3

    2. "the pecuniary sum total of a reckoning, amount (Plutarch , Fab. 4); the principal, capital," as distinguished from the interest (Plato , legg. 5, 742 c.); universally, a sum of money, sum (Vulg. summa ): Acts 22:28; so Leviticus 6:5; Numbers 5:7; Numbers 31:26; Josephus , Antiquities 12, 2, 3; Artemidorus Daldianus, oneir. 1, 17; see other examples in Kypke , Observations, ii., p. 116; (Liddell and Scott, under the word, 5 b.).TGL κεφάλαιον.4

    κεφαλιόω

    (2775) κεφαλαιόω, κεφαλαιω: 1 aorist ἐκεφαλαιωσα (T WH ἐκεφαλιωσα (see below)); (κεφάλαιον);TGL κεφαλιόω.2

    1. to bring under heads, to sum up, to summarize (Thucydides , Aristotle , others).TGL κεφαλιόω.3

    2. in an unusual sense, to smite or wound in the head: Mark 12:4. It is of no use to appeal to the analogy of the verb γναθόω, which means εἰς γναθους τύπτω to smite on the cheek, since κεφαλαισον is nowhere used of the head of the body. Tdf. (WH ) (after manuscripts א B L ) have adopted ἐκεφαλίωσαν (from κεφάλιον, equivalent to κεφαλίς, which see). But neither κεφαλιόω nor κεφαλίζω has yet been noted in any Greek authority. Cf. Lob. ad Phryn. , p. 95. (Compare: ἀνα-κεφαλαιόω.)TGL κεφαλιόω.4

    κεφαλή

    (2776) κεφαλή, κεφαλῆς, , the Sept. for רֹאשׁ; the head, both of men: Matthew 5:36; Mark 6:24; Luke 7:38, Luke 7:44 (Rec. ),46; John 13:9; Acts 18:18; 1 Corinthians 11:4; Revelation 1:14; Revelation 4:4, and often; and of animals: Revelation 9:7, Revelation 9:17, Revelation 9:19, etc.; on the phrases κλίνειν τήν κεφαλήν, ἐπαίρειν τήν κεφαλήν, see κλίνω , 1 and ἐπαίρω; on the saying in Romans 12:20, see under ἄνθραξ . Since the loss of the head destroys the life, κεφαλή is used in phrases relating to capital and extreme punishments: so in τό αἷμα ὑμῶν ἐπί τήν κεφαλήν ὑμῶν (see αἷμα , 2 a., p. 15{b}), Acts 18:6, and similar phrases in classical Greek; see Passow , under the word, p. 1717{a}; Pape under the word, 3; (Liddell and Scott, under the word, I. 3 and 4). Metaphorically, anything supreme, chief, prominent; of persons, master, lord: τίνος, of a husband in relation to his wife, 1 Corinthians 11:3; Ephesians 5:23; of Christ, the lord of the husband, 1 Corinthians 11:3 (cf. Buttmann , 124f (109)); of the church, Ephesians 4:15; Ephesians 5:23; Colossians 2:19 (cf. Buttmann , § 143, 4 c.); τοῦ σώματος τῆς ἐκκλησίας, Colossians 1:18; πάσης ἀρχῆς καί ἐξουσίας, Colossians 2:10; so Judges 11:11; 2 Samuel 22:44, and in Byzantine writings of things: κεφαλῆς γωνίας, the corner-stone, see γωνία , a. ((From Homer down.))TGL κεφαλή.2

    κεφαλίς

    (2777) κεφαλίς, κεφαλίδος, (diminutive of κεφαλή, formed after the analogy of ἁμαξίς, πινακίς, etc.; cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 443; Kühner, § 380 Anm. 5, i., p. 708);TGL κεφαλίς.2

    1. a little head (Latincapitellum, capitulum ).TGL κεφαλίς.3

    2. the highest part, extremity or end of anything; as the capital of a column, 1 Kings 7:9, 1 Kings 7:31 etc.; Geoponica 14, 6, 6; hence, the tips or knobs (theumbilici of the Romans (or rather the cornua; see Gardthausen, Griech. Palaeogr., p. 52f; Rich, Dictionary, under the word umbilicus)) of the wooden rod around which parchments were rolled seem to have been called κεφαλίδες, because they resembled little heads; so thatTGL κεφαλίς.4

    3. the Alexandrian writers transferred the name κεφαλίς to the roll or volume itself: ἐν κεφαλίδι βίβλου, Hebrews 10:7 (from the Sept. of Psalms 39:8 (Psalms 40:8) for בִּמְגִלַּת־סֵפֶר, as in Ezekiel 2:9, and without βιβλίου, Ezekiel 3:1-3; Ezekiel 2:1-10 Esdr. 6:2 (cf. Birt, Antikes Buchwesen (Berl. 1882), p. 116)), Itala:in volumine libri, in the roll of the book (cf. Winer 's Grammar, 23 (22)). The different opinions are noticed by Bleek at the passage.TGL κεφαλίς.5

    κῆνσος

    (2778) κῆνσος, κήνσου, , the Latin wordcensus (among the Romans, denoting a register and valuation of property in accordance with which taxes were paid), in the N. T. (as in Cod. Just. 4, 47) the tax or tribute levied on individuals and to be paid yearly (Hesychius κῆνσος. εἶδος νομισματος, ἐπικεφάλαιον, our capitation or poll tax): Matthew 17:25; Matthew 22:17; Mark 12:14; τό νόμισμα τοῦ κήνσου, the coin with which the tax is paid, tribute money, Matthew 22:19.TGL κῆνσος.2

    κῆπος

    (2779) κῆπος, κήπου, (thought to be allied with σκάπτω, Latincampus , etc.), from Homer down, the Sept. for גִּנָּה, גַּנָּה, גַּן; a garden: Luke 13:19; John 18:1, John 18:26; John 19:41. (BB. DD. , under the word .)TGL κῆπος.2

    κηπουρός

    (2780) κηπουρός, κηπουρου, (κῆπος and οὐρός), a keeper of a garden, a gardener: John 20:15 (BB. DD. , under the word ). (Plato , Theophrastus , Polybius , Diodorus , Epictetus , others.)TGL κηπουρός.2

    κηρίον

    (2781) κηρίον, κηρίου, τό (κηρός wax), from Hesiod and Herodotus down, honeycomb: κηρίον μελισσιον, a honeycomb (still containing the honey), Luke 24:42 R G Tr brackets (1 Samuel 14:27; Proverbs 16:24; Proverbs 24:13).TGL κηρίον.2

    κήρυγμα

    (2782) κήρυγμα, κηρύγματος, τό (κηρύσσω), in Greek writings especially Attic, that which is promulgated by a herald or public crier, a proclamation by herald; in the N. T. the message or proclamation by the heralds of God or Chris t: thus the proclamation of the necessity of repentance and reformation made by the prophet Jonah (A. V. preaching), τό κήρυγμα Ἰωνᾶ, Matthew 12:41; Luke 11:32 (Jonah 3:4); the announcement of salvation procured by Christ and to be had through him: absolutely, 1 Corinthians 1:21; Titus 1:3; with the genitive of the subjunctive, made by one, 1 Corinthians 2:4; 1 Corinthians 15:14; with the genitive of the object Ἰησοῦ Χριστοῦ, concerning Jesus Christ, Romans 16:25, cf. Philippi at the passage; (τῆς αἰωνίου σωτηρίας, Mark 16:1-20 WH in (rejected) 'Shorter Conclusion'); the act of publishing, absolutely, 2 Timothy 4:17 (but R. V. that the message might be fully proclaimed; see πληροφορέω , a.).TGL κήρυγμα.2

    κῆρυξ

    (2783) κῆρυξ, less correctly (yet so L WH ) κῆρυξ (on the accent see Winer s Grammar, § 6, 1 c.; (Buttmann , 13 (12)); Lipsius , Gramm. Untersuch., p. 36; (Chandler § 622; Göttling , p. 254f; Lob. Paralip., p. 411; W. Dindorf in Stephanus Thesaurus, under the word; Tdf. Proleg., p. 101)), κήρυκος, (akin to γῆρυς a voice, a sound, γηρύω to utter a sound, to speak; (yet cf. Vanicek , p. 140)); common in Greek writings from Homer down; a herald, a messenger vested with public authority, who conveyed the official messages of kings, magistrates, princes, military commanders, or who gave a public summons or demand, and performed various other duties. In the O. T., Genesis 41:43; Daniel 3:4; Sir. 20:15. In the N. T. God's ambassador, and the herald or proclaimer of the divine word: δικαιοσύνης, one who summoned to righteousness, of Noah, 2 Peter 2:5; used of the apostles, as the divine messengers of the salvation procured by Christ and to be embraced through him, 1 Timothy 2:7; 2 Timothy 1:11.TGL κῆρυξ.2

    κηρύσσω

    (2784) κηρύσσω; imperfect ἐκήρυσσον; future κηρύξω; 1 aorist ἐκηρυξα (infinitive κηρύξαι R G Tr WH , κηρύξαι L T ; cf. Lipsius , Gramm. Untersuch., p. 32ff; Tdf. Proleg., p. 101; Winer 's Grammar, § 6, 1 f. (see references under the word κῆρυξ)); passive, present κηρύσσομαι; 1 aorist ἐκηρυχθην; 1 future κηρυχθήσομαι; (κῆρυξ, which see); from Homer down; the Sept. for קָרָא; to be a herald; to officiate as herald; to proclaim after the manner of a herald; always with a suggestion of formality, gravity, and an authority which must be listened to and obeyed;TGL κηρύσσω.2

    a. univ to publish, proclaim openly: something which has been done, Mark 7:36; τόν λόγον, Mark 1:45 (here joined with διαφημίζειν); followed by indirect discourse, Mark 5:20; Luke 8:39; something which ought to be done, followed by the infinitive (cf. Winer s Grammar, 322 (302); (Buttmann , § 141, 2)), Romans 2:21; Μωυσῆν, the authority and precepts of Moses, Acts 15:21; περιτομήν, the necessity of circumcision, Galatians 5:11.TGL κηρύσσω.3

    b. specifically used of the public proclamation of the gospel and matters pertaining to it, made by John the Baptist, by Jesus, by the apostles and other Christian teachers: absolutely, Matthew 11:1; Mark 1:38; Mark 3:14; Mark 16:20; Romans 10:15; with the dative of the person to whom the proclamation is made, 1 Corinthians 9:27; 1 Peter 3:19; εἰς (R ἐν with the dative) τάς συναγωγάς (see εἰς , A. I. 5 b.; cf. Winer 's Grammar, 213 (200)), Mark 1:39; (Luke 4:44 T Tr text WH ); () κηρύσσων, Romans 10:14; κηρύσσειν, with the accusative of the thing, Matthew 10:27; Luke (Luke 4:19); Luke 12:3; τίνι τί, Luke 4:18(Luke 4:19); τό εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας, Matthew 4:23; Matthew 9:35; Mark 1:14 (where G L brackets T Tr WH τό εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ); τό εὐαγγέλιον simply, Mark 16:15; Galatians 2:2; τό εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ εἰς τινας (see above), 1 Thessalonians 2:9; passive, Matthew 24:14; Matthew 26:13; Colossians 1:23; with εἰς πάντα τά ἔθνη or εἰς ὅλον τόν κόσμον added, Mark 13:10; Mark 14:9; τόν λόγον, 2 Timothy 4:2; τό ῤῆμα τῆς πίστεως, Romans 10:8; τήν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, Luke 8:1; Luke 9:2; Acts 20:25 (here G L T Tr WH omit τοῦ Θεοῦ); Acts 28:31; βάπτισμα, the necessity of baptism, Mark 1:4; Luke 3:3; Acts 10:37; μετάνοιαν καί ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, by public proclamation to exhort to repentance and promise the pardon of sins, Luke 24:47; ἵνα μετανοῶσιν (R G μετανοήσωσι) (see ἵνα , II. 2 b.; (Buttmann , 237 (204))), Mark 6:12. τινα τισί, to proclaim to persons one whom they are to become acquainted with in order to learn what they ought to do: Χριστόν, or τόν Ἰησοῦν, Acts 8:5; Acts 19:13; Philippians 1:15; 1 Corinthians 1:23; 2 Corinthians 4:5 (where it is opposed to ἑαυτόν κηρύσσομεν, to proclaim one's own excellence and authority); 2 Corinthians 11:4; passive, κηρυχθείς, 1 Timothy 3:16; with διά and the genitive of person added, 2 Corinthians 1:19; with the epexegetic addition, ὅτι οὗτος ἐστιν υἱός τοῦ Θεοῦ, Acts 9:20; ὅτι ἐκ νεκρῶν ἐγήγερται, 1 Corinthians 15:12; τίνι followed by ὅτι, Acts 10:42; κηρύσσων followed by λέγων (Matthew 3:2), with direct discourse, Matt. (Matthew 3:1 L T WH ); Matthew 10:7; Mark 1:7; κηρύσσειν καί λέγειν followed by direct discourse, Matthew 3:1 (R G Tr brackets); Matthew 4:17; κηρύσσοντα ἐν (omitted in Rec. ) φωνή μεγάλη, followed by direct discourse (of an angel as God's herald), Revelation 5:2; κηρύσσομεν with οὕτως added, 1 Corinthians 15:11. On this word see Zezschwitz, Petri apost. de Christi ad inferos descensu sententia. (Lipsius 1857), p. 31ff; (Campbell, Dissert. on the Gospels, diss. 6, pt. v. Compare: προκηρύσσω.)TGL κηρύσσω.4

    κῆτος

    (2785) κῆτος, κητεος (κήτους), τό, a sea-monster, whale, huge fish (Homer , Aristotle , others): Matthew 12:40, from Jonah 2:1 where the Sept. , κήτει μεγάλῳ for גָּדול דַּג.TGL κῆτος.2

    Κηφᾶς

    (2786) Κεφας, κεφα (Buttmann , 20 (18)), (Chaldean כֵּיפָא, a rock), Cephas (equivalent to Πέτρος (cf. B. D. (American edition), p. 2459)), the surname of Simon the apostle: John 1:42 (43); 1 Corinthians 1:12; 1 Corinthians 3:22; 1 Corinthians 9:5; 1 Corinthians 15:5; Galatians 2:9; and L T Tr WH also in Galatians 1:18; Galatians 2:11, Galatians 2:14.TGL Κηφᾶς.2

    κιβωτός

    (2787) κιβωτός, κιβωτοῦ, (κιβος (cf. Suidas 2094 e.)), a wooden chest, box ((Hecataeus , 368 (Müller's Frag. i., p. 30), Simonides ), Aristophanes , Lysias , Athen. , Aelian , others): in the N. T., the ark of the covenant, in the temple at Jerusalem, Hebrews 9:4 (Philo , Josephus ; the Sept. very often for אָרון); in the heavenly temple, Revelation 11:19; of Noah's vessel, built in the form of an ark, Matthew 24:38; Luke 17:27; Hebrews 11:7; 1 Peter 3:20 (4 Macc. 15:31; the Sept. for תֵּבָה).TGL κιβωτός.2

    κιθάρα

    (2788) κιθάρα, κιθάρας, , a harp (cf. Stainer, Music of the Bible, chapter iv.; B. D. , under the word ): 1 Corinthians 14:7; Revelation 5:8; Revelation 14:2; τοῦ Θεοῦ, to which the praises of God are sung in heaven, Revelation 15:2; cf. Winer s Grammar, § 36, 3 b. (From Homer h. Merc., Herodotus on.)TGL κιθάρα.2

    κιθαρίζω

    (2789) κιθαρίζω; present passive participle κιθαριζόμενος; to play upon the harp ((see the preceding word)): with ἐν ταῖς κιθάραις added (A. V. harping with their harps), Revelation 14:2; τό κιθαριζόμενον, what is harped, 1 Corinthians 14:7. (Isaiah 23:16; in the Greek writings from Homer , Iliad 18, 570 down.)TGL κιθαρίζω.2

    κιθαρῳδός

    (2790) κιθαρῳδός, κιθαρωδου, (κιθάρα (which see), and ᾠδός, contracted from ἀοιδός, a singer), a harper, one who plays on the harp and accompanies it with his voice: Revelation 14:2; Revelation 18:22. ((Herodotus , Plato , others), Diphilus () in Athen. 6, p. 247 d.; Plutarch , mor. 166 a.; Aelian v. h. 4, 2; superlative (extended form) κιθαραοιδοτατος, Aristophanes vesp. 1278. Varro de r. r. 2, 1, 3 non omnes, qui habent citharam, sunt citharoedi.)TGL κιθαρῳδός.2

    Κιλικία

    (2791) Κιλικία, Κιλικίας, , Cilicia, a province of Asia Minor, bounded on the north by Cappadocia, Lyesonia and Isauria, on the south by the Mediterranean, on the east by Syria, and on the west by Pamphylia. Its capital, Tarsus, was the birthplace of Paul: Acts 6:9; Acts 15:23, Acts 15:41; Acts 21:39; Acts 22:3; Acts 23:34; Acts 27:5; Galatians 1:21. (Cf. Conybeare and Howson, St. Paul, i., 19ff; Lewin, St. Paul, i., 78f.)TGL Κιλικία.2

    κιννάμωμον

    (2792) κινάμωμον, more correctly (so L T Tr WH ) κιννάμωμον, κιναμωμου, τό, Hebrew קִנָּמון ((see Liddell and Scott, under the word)), cinnamon: Revelation 18:13. (Herodotus , Theophrastus , Strabo , Diodorus , Josephus , others; the Sept. ) Cf. Winer s RWB, under the word Zimmt; (B. D. , under the word; Alex.'s Kitto under the word Kinnamon).TGL κιννάμωμον.2

    κινδυνεύω

    (2793) κινδυνεύω; imperfect ἐκινδύνευον; (κίνδυνος); to be in jeopardy, to be in danger, to be pat in peril: Luke 8:23; 1 Corinthians 15:30; τοῦτο τό μέρος κινδυνεύει εἰς ἀπελεγμόν ἐλθεῖν, this trade is in danger of coming into disrepute, Acts 19:27; κινδυνεύομεν ἐγκαλεῖσθαι, we are in danger of being accused, Acts 19:40. (From (Pindar ) and Herodotus down; the Sept. .)TGL κινδυνεύω.2

    κίνδυνος

    (2794) κίνδυνος, κινδυνου, , danger, peril: Romans 8:35; ἐκ τίνος, prepared by one (from one), 2 Corinthians 11:26; ibid. with a genitive of the source from which the peril comes (of, cf. Winer 's Grammar, § 30, 2 α.); so τῆς θαλάσσης, Plato , Euthyd., p. 279 e.; de rep. i., p. 332 e.; θαλασσῶν, Heliodorus 2, 4, 65.TGL κίνδυνος.2

    κινέω

    (2795) κινέω, κίνω; future κινήσω; 1 aorist infinitive κινῆσαι; passive, present κινοῦμαι; 1 aorist ἐκινήθην; (from κίω, poetic for ἸΩ, εἰμί, Curtius , § 57; hence)TGL κινέω.2

    1. properly, to cause to go, i. e. to move, set in motion (from Homer down);TGL κινέω.3

    a. properly, in passive (cf. Winer s Grammar, 252 (237)) to be moved, move: of that motion which is evidence of life, Acts 17:28 (Genesis 7:21); κινεῖν δακτύλῳ φορτία, to move burdens with a finger, Matthew 23:4; τήν κεφαλήν, to move to and fro (A. V. wag) (expressive of derision), Matthew 27:39; Mark 15:29 (the Sept. for רֹאשׁ הֵנִיעַ), Psalms 21:8 (Psalms 22:8); Job 16:4; Sir. 12:18, etc.);TGL κινέω.4

    b. to move from a place, to remove: τί ἐκ τοῦ τόπου, Revelation 2:5; ἐκ τῶν τόπων, passive, Revelation 6:14.TGL κινέω.5

    2. Metaphorically, to move i. e. excite: στάσιν, a riot, disturbance, Acts 24:5 ((see στάσις , 2); ταραχήν, Josephus , b. j. 2, 9, 4); τήν πόλιν, to throw into commotion, passive, Acts 21:30. (Compare: μετακινέω, συγκινέω.)TGL κινέω.6

    κίνησις

    (2796) κίνησις, κινήσεως, (κινέω) (from Plato on), a moving, agitation: τοῦ ὕδατος, John 5:3 (R L ).TGL κίνησις.2

    Κίς

    (2797) Κίς (L T Tr WH κεἰς (cf. WH s Appendix, p. 155; Tdf, Proleg., p. 84; Buttmann , 6 note{1}, and see εἰ , )), , indeclinable (קִישׁ (perhaps 'a bow' (Gesenius)) from קושׁ, to lay snares), Kish, the father of Saul, the first king of Israel: Acts 13:21.TGL Κίς.2

    κλάδος

    (2798) κλάδος, κλαδου, (κλάω);TGL κλάδος.2

    a. properly, a young, tender shoot, broken off for grafting.TGL κλάδος.3

    b. universally, a branch: Matthew 13:32; Matthew 21:8; Matthew 24:32; Mark 4:32; Mark 13:28; Luke 13:19; as the Jewish patriarchs are likened to a root., so their posterity are likened to branches, Romans 11:16-19, Romans 11:21; cf. Sir. 23:25 Sir. 40:15; Menander fragment, Meineke edition, p. 247 (fragment 182, vol. iv. 274 (Ber. 1841)). (Tragg., Aristophanes , Theophrastus , Geoponica , others.)TGL κλάδος.4

    κλαίω

    (2799) κλαίω; imperfect ἔκλαιον; future κλαύσω (Luke 6:25; John 16:20; and Tr WH text in Revelation 18:9, for κλαύσομαι. more common in Greek writ, especially the earlier, and found in Leviticus 10:6; Joel 2:17, and according to most editions in Revelation 18:9; cf. Krüger , § 40 under the word, i., p. 175f; Kühner, § 343, under the word, i., p. 847; (Veitch , under the word); Buttmann , 60 (53); (Winer 's Grammar, 87 (83))); 1 aorist ἔκλαυσα; the Sept. frequently for בָּכָה; (from Homer down); to mourn, weep, lament;TGL κλαίω.2

    a. intransitive: Mark 14:72; Mark 16:10; Luke 7:13, Luke 7:38; John 11:31, John 11:33; John 20:11, John 20:13, John 20:15; Acts 9:39; Acts 21:13; Rev. (Revelation 5:5); Revelation 18:15, Revelation 18:19; πολλά, for which L T Tr WH πολύ, Revelation 5:4; πικρῶς, Matthew 26:75; Luke 22:62; weeping as the sign of pain and grief for the thing signified (i. e. for pain and grief), Luke 6:21, Luke 6:25 (opposed to γελαν); John 16:20; Romans 12:15 (opposed to χαίρειν); Philippians 3:18; 1 Corinthians 7:30; James 4:9; James 5:1; of those who mourn the dead: Mark 5:38; Luke 7:32; Luke 8:52; ἐπί τίνι, over anyone, Luke 19:41 R G (Sir. 22:11); also joined with πενθεῖν, Revelation 18:11 R G L ; κλαίειν ἐπί τινα, Luke 19:41 L T Tr WH ; Luke 23:28; joined with κόπτεσθαι followed by ἐπί τινα, Revelation 18:9 T Tr WH .TGL κλαίω.3

    b. transitive, τινα, to weep for, mourn for, bewail, one (cf. Buttmann , § 131, 4; Winer 's Grammar, 32, 1 γ.): Matthew 2:18, and Rec. in Revelation 18:9.TGL κλαίω.4

    κλάσις

    (2800) κλάσις, κλασεως, (κλάω, which see), a breaking: τοῦ ἄρτου, Luke 24:35; Acts 2:42. (Plato , Theophrastus , others.)TGL κλάσις.2

    κλάσμα

    (2801) κλάσμα, κλασματος, τό (κλάω), a fragment, broken piece: plural, of remnants of food, Matthew 14:20; Matthew 15:37; Mark 6:43; Mark 8:8, Mark 8:19; Luke 9:17; John 6:12 (Xenophon , cyn. 10, 5; Diodorus 17, 13; Plutarch , Tib. Gr. 19; Anthol. ; the Sept. .)TGL κλάσμα.2

    Καῦδα

    (2802) Κλαυδη (L Tr WH Καῦδα (see WH s Appendix, p. 160), T Κλαῦδα), Κλαυδης, , Clauda or Cauda the name of a small island lying near Crete on the south, called by Ptolemy , 3, 17, 11 Κλαυδος, by Pomponius Mela () 2, 7 and Pliny , h. n. 4, 20 (12), 61 Gaudos ((now Gaudo-nesi or Clauda-nesa)): Acts 27:16.TGL Καῦδα.2

    Κλαυδία

    (2803) Κλαυδία, Κλαυδιας, , Claudia, a Christian woman: 2 Timothy 4:21. (Cf. B. D. (especially American edition) under the word, also references under the word Πούδης.)TGL Κλαυδία.2

    Κλαύδιος

    (2804) Κλαύδιος, Κλαυδίου, , Claudius.TGL Κλαύδιος.2

    1. Tiberius Claudius Drusus Nero Germanicus, the Roman emperor, who came into power A.D. 41 , and was poisoned by his wife Agrippina in the year 54: Acts 11:28; Acts 18:2.TGL Κλαύδιος.3

    2. Claudius Lysias , a Roman military tribune: Acts 23:26 (see B. D. American edition, under the word ).TGL Κλαύδιος.4

    κλαυθμός

    (2805) κλαυθμός, κλαυθμοῦ, (κλαίω); from Homer down; the Sept. for בְּכִי; weeping, lamentation: Matthew 2:18; (Matthew 8:12); Matthew 13:42,Matthew 13:50; Matthew 22:13; Matthew 24:51; Matthew 25:30; Luke 13:28; Acts 20:37.TGL κλαυθμός.2

    κλάω

    (2806) κλάω; 1 aorist ἔκλασα; passive (present participle κλώμενος, 1 Corinthians 11:24 R G (see below)); 1 aorist ἐκλασθην (Romans 11:20 L Tr ); (from Homer down); to break: used in the N. T. of the breaking of bread (see ἄρτος , 1), Matthew 14:19; Matthew 15:36; Matthew 26:26; Mark 8:6; Mark 14:22; Luke 22:19; (Luke 24:30); Acts 2:46; Acts 20:7, Acts 20:11; Acts 27:35; 1 Corinthians 10:16; 1 Corinthians 11:24; with εἰς τινας added, a pregnant construction, equivalent to 'to break and distribute among' etc. (see εἰς , C. 1), Mark 8:19; metaphorically, τό σῶμα, shattered, as it were, by a violent death, 1 Corinthians 11:21 R G . (Compare: ἐκκλάω, κατακλάω.)TGL κλάω.2

    κλείς

    (2807) κλείς, κλειδός, accusative κλεῖδα and κλεῖν (Luke 11:52; Revelation 3:7), accusative plural κλεῖδας and κλείς (Matthew 16:19; Revelation 1:18; cf. Kühner, § 130, i., p. 357; Winer s Grammar, 65 (63), cf. Buttmann , 24 (22); (WH 's Appendix, p. 157)), (from Homer down); a key. Since the keeper of the keys has the power to open and to shut, the word κλείς is figuratively used in the N. T. to denote power and authority of various kinds (cf. B. D. , under the word ) viz. τοῦ φρέατος, to open or unlock the pit, Revelation 9:1, cf. Revelation 9:2; τῆς ἀβύσσου, to shut, Revelation 20:1, cf. Revelation 20:3; τοῦ θανάτου καί τοῦ ᾅδου, the power to bring back into life from Hades and to leave there, Revelation 1:18; τῆς γνώσεως, the ability and opportunity to obtain knowledge, Luke 11:52; τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν (see βασιλεία , 3 e., p. 97b under the end), Matthew 16:19; τοῦ Δαυίδ, the power of David (who is a type of the Messiah, the second David), i. e. of receiving into the Messiah's kingdom and of excluding from it, Revelation 3:7 (apparently after Isaiah 22:22, where κλείς οἴκου Δαυίδ is given to the steward of the royal palace).TGL κλείς.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents