Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
„Tunnistused kogudusele” 1. köide - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    63. peatükk. Kadedus ja vigade otsimine

    Vend G.

    X paigas esitasid sa mulle mõned küsimused, mille üle ma olen palju mõelnud. Meie vestluse põhjal olen veendunud, et sa ei mõista, mis osa sa oled teinud ja missuguse haava löönud Jumala töösse. See, mida mulle sinu kohta näidati, meenus mulle elavalt ning ma võrdlesin seda sellega, mida mulle näidati hiljuti seoses tunnistusega, mis avaldati „Tunnistustes nr 6”, ja ma ei suuda leida sinu teguviisile kõige vähematki vabandust. Sa ei olnud Jumala ees õige juba enne, kui sinust sai Wisconsini osariigi äsjase fanatismi osaline ja mõjutaja.Tk1 303.1

    Vend G, kui sa oleksid siiralt järginud valgust, ei oleks sa iial võtnud tegevussuunda, mille võtsid. Sa oled tahtlikult ja kangekaelset ajanud oma rida, toetunud oma otsustusvõimele ega ole lubanud end juhtida. Issand saatis sulle abi, kuid sa keeldusid seda vastu võtmast. Mida rohkemat juba tehtust oleks taevas saanud sinu heaks teha? Kui sa arvasid, et teisi hinnati sinust kõrgemalt, tundsid sa rahulolematust ja ärritust ning oled olnud turtsakas ja eemalehoidev nagu ärahellitatud laps. Oled soovinud, et sind kõrgelt hinnataks, kuid oled valinud käitumisviisi, mis alandab sind suuresti nende silmis, kelle heakskiitu sa ihaldad.Tk1 303.2

    Enne oma fanaatilist tegevust olid sa kade nende peale, kes on Battle Creekis, ning sa tegid kahtlusi äratavaid vihjeid. Sa oled kadestanud mind ja mu abikaasat ning kahtlustanud halba. Kadedus ja kahtlused on ühinenud. Kohusetundlikkuse varjus oled sa sisendanud kahtlusi nende tegevuse suhtes, kes kannavad töökoormat Battle Creekis, ning oled vihjanud asjadele, millest sa mitte midagi ei tea ja mida sa ei oska sootuks õigesti hinnata. Töökoorem ei ole sinu õlul. Mulle näidati, et Jumal ei valiks sinusuguse meelsusega inimest, ei paneks talle raskeid koormaid ega kutsuks teda kõige vastutusrikkamatele positsioonidele, sest eneseaustus oleks niivõrd silmapaistev, et see mõjuks hävitavalt talle endale ja Jumala rahvale. Kui sa austaksid ennast vähem, oleksid sa vähem kade ja kahtlustav.Tk1 303.3

    Vend G, kui sa oleksid koguduse ihuga täielikult ühendatud ning oleksid üksmeelne ja osavõtlik nende suhtes, keda Jumal on näinud sobiliku olevat töö etteotsa panna, kui sa oleksid aktsepteerinud ande, mille Jumal on kogudusse pannud ja neist täielikult lugu pidanud, kui sa oleksid rajanud end otsustavalt kõigile käesoleva aja tõe punktidele ja astunud ühte sammu nendega, kel on töös kogemus, siis oleksid sina ja su pooldajad olnud sellest eksiarvamusest vabad ja selle eest kaitstud. Sul oleks olnud ankur, millest kinni hoida. Kuid sa oled võtnud ebamäärase seisukoha ning kardad, et valmistad heameelt neile, kelle kogu hing on Jumala töös. Jumal nõuab, et sa seisaksid kindlalt ja otsustavalt oma kaasliikmetega ühel tasemel. Sinu teguviis on Jumalat ja pühi ingleid pahandanud ning nad ei kannata enam kauem sinu meeletust. Sind jäeti sinu enda otsustusvõime hoolde, mida sa oled nii kõrgelt hinnanud, seni kui sa soovid õppust võtta ja õppida ilma kadeduse, kangekaelsuse, kurtmise või teiste kritiseerimiseta neilt, kes on tundnud Jumala töö koormat ja raskust. Sa oled püüelnud oma algse seisukoha poole, püüdnud elada sõltumatult kogudusest seal, kus sind heaks kiidetakse ja ülistatakse, kuni ma nägin, et Jumal on andnud su selle tarkuse juhtimise ja avaldumise hoolde, mida sa pidasid teistest paremaks. Sind jäeti su pimeda otsustusvõime hoolde; nii etendad sa oma osa kõige mõistmatumas, rumalamas ja pöörasemas fanatismis, mis Wisconsinile eales on needuseks olnud.Tk1 304.1

    Mulle näidati, et sa ikkagi ei mõistnud oma senise teguviisi mõju Jumala tööle ega oma praegust positsiooni ja kohust fanatismi suhtes. Selmet tegutseda kogu energiaga enda vabastamiseks ja avaldatud mõju tühistamiseks, tulid sa esile iseennast õigustades ja neid laites, keda Jumal sinu juurde saatis. Sa olid valmis määrama ja soovitama plaani, kuidas Issand sind oma sulaste abil peataks, kui nad käituksid praegusest teistmoodi. Saatana võim moonutas sinu otsustusvõime ja pimestatult ei olnud sa pädev hindama sinu heaks tehtud parimaid püüdlusi. Kui sa nii täpselt teadsid, mida Jumala sulased peaksid sinu abistamiseks ette võtma, teadsid sa piisavalt, et ise sellest välja tulla. Jumal andis sulle võimaluse lasta end Jumala sulastel õpetada ja juhtida Tema määratud viisil või minna edasi, jätkata oma põikpäist teguviisi ning langeda segadusse ajavasse fanatismi.Tk1 304.2

    Sa valisid oma tee. Ja nüüd süüdista vaid iseennast. Sa väitsid, et oled valvur Siioni müüridel, karja valvaja, kuid ometi nägin, kuidas vaesed lambad olid laiali kihutatud ja sina ei olnud neid hoiatanud. „Inimesepoeg, ma olen sind pannud vahimeheks Iisraeli soole. Ja kui sa kuuled sõna mu suust, siis sa pead neid minu poolt manitsema. Kui ma ütlen õelale: „Sa pead surema!”, kuid sina ei manitse teda ega räägi, et manitseda õelat pöörduma oma õeluse teelt, et hoida teda elus, siis see õel küll sureb oma süü pärast, aga tema verd ma nõuan sinu käest. Aga kui sa õelat manitsed ja tema ei pöördu oma õelusest või oma õeluse teelt, siis ta sureb oma süü pärast, sina aga oled päästnud oma hinge.” „Ent kui sa õiget manitsed, et õige ei teeks pattu, ja tema ei teegi pattu, siis ta jääb tõesti elama, sest ta on lasknud ennast manitseda ja sina oled päästnud oma hinge.” Tk1 305.1

    Nende patt, kes Wisconsinis laskusid fanatismi, on sinu peal, vend G, raskemalt kui kellegi teise peal. Sa oled olnud ustavusetu vahimees. Sa ei ole ära tundnud kurja, sest sa ei ole olnud ustav. Jumal saatis oma ustavad vahimehed, kes seisid valguses ja suutsid märgata halba, et sind ja eksivat karja hoiatada. Kui sa oleksid siis hoiatust kuulanud, oleks palju halba ära jäänud. Sinu mõju oleks säilinud, Sa oleksid pidanud tee pealt eest tulema, et Jumala sulaste tunnistus oleks saanud segadusse aetud karjani jõuda. Eksijad ei kuulanud Jumala häält Tema valitud sulaste kaudu. Nad tegid oma südame kõvaks nende juurde saadetud vahimeeste hoiatuste suhtes ja kinnitasid end oma mõistmatus, ennast petvas teguviisis. Karjane ei kuulanud. Ta oli haavunud, sest fanatismi käsitleti otsustavalt. Ta ei tajunud ohtu. Ta ei mõistnud asja pakilisust. Tal oli piisavalt valgust, et otsustada, kuid ta oli liiga kangekaelne ning umbusaldas Jumala sulaseid liialt, et nende tunnistusele alistuda.Tk1 305.2

    Vend G soovis oodata, kuni fanatism välja areneb, ning see jätkus just nii, nagu Saatan oli soovinud, kuni see arenes välja kohutavate tagajärgedeni. Polnud ühtki arukat, mõistlikku ilmingut, mis näidanuks, et see töö on Jumalast. Issanda sulased täitsid oma ülesande, puhastasid oma rüüd hingede verest ja hoidsid end neetud mõjust rikkumata, sel ajal kui sina kannad selle õnnetu fanatismi patu kohutavat raskust. Sa oled seda sügavasti kahetsenud, kuid ometi ei mõista sa oma eksimusi selles. Sa laidad ja süüdistad nõrku, eksivaid lambaid selles, et nad juhtisid sind teelt kõrvale. Mille jaoks siis vahimees on, kui mitte halva suhtes valvel olemiseks ja hoiatuse andmiseks? Mille jaoks on karjane, kui mitte iga ohu suhtes valvel olemiseks, et hundid lambaid ei kahjustaks ega hävitaks? Kuidas saab karjane end vabandada, kui ta laskis karja õigelt karjamaalt ekslema ning võimaldas huntidel lõhki kiskuda, laiali ajada ja ära süüa? Kuidas peab paika karjase ettekääne, et lambad juhtisid ta eksiteele? Kas nad jätsid õige karjamaa ja juhtisid ta teelt kõrvale? Niisugune vabandus räägib jõuliselt karjase võimekuse vastu lambaid valvata. Ta ei ole enam ustav karjane, kellele usaldada lammaste eest hoolitsemine ja nende tagasi toomine, kui nad õigelt teelt kõrvale eksivad.Tk1 306.1

    Õde A tõttu Jumala tööle tulnud häbiplekk on raskelt sinu peal. Sina oled suures osas süüdi tema tegevuses ja kogemuses. Ta oli nõrk, kuid oleks ometi suutnud teatud määral täita oma kohta perekonnas ja hoida oma lapsi koos, kuid juba lühikese kodust ära oleku järel kaotas ta mõistuse. Ennast hingamispäevapidajateks nimetanud inimeste langenud seis X paigas juhtis sind mõjutama õde A-d, et ta lahkuks pere juurest, kes vajas tema hoolt, ja tuleks Y paika oma mõjuga sealseid hingamispäevapidajaid aitama. Tema käitumisviisi tähistas ebaterve erutus. See eksitas mõningaid kogenematuid. Õde A nõrk mõistus sai ülekoormatud ja haigus ajus süvenes. Ning seetõttu on Jumala töö saanud sügava haava ja häbi. Vend A vastu on eksitud. Nüüd peab ta taluma probleemidega elu ja tema lapsed on laiali pillatud. Need, kelle mõju tõi need kurvad tagajärjed, peavad nägema vaeva, et kergendada vend A koormat, tunnistama ustavalt ja täielikult tema suhtes tehtud pattu ja viga ning heastama võimalikult palju halba.Tk1 306.2

    Kui sa oleksid Jumala nõu järele tegutsenud ja tunnustanud Tema Vaimu andide õiget kohta koguduses, kui sa oleksid südame ja mõistusega olnud ajakirja Review poolel ja toetunud tugevalt käesoleva aja kohta käivatele tõdedele, kui sa oleksid toitnud Jumala rahvast õigel ajal, siis oleks sinu mõju X paigas ja selle ümbruses olnud hoopis teistsugune. Sa oleksid saanud esitada tabavat tunnistust kooskõlas nendega, kes seda suurt tööd juhivad. Individuaalsed eksimused oleksid saanud noomitud. Ustav töö oleks sealseid hingamispäevapidajaid üles ehitanud, nii et nad ei oleks teistest kogudustest kehvamaks jäänud. Kuid neil on vaja õppida peaaegu kõiki asju. Sa oleksid pidanud andma tabava tunnistuse, sisendama neile, kui vajalik on kõigil tuua ohvreid ja teha oma osa töökoorma kandmisel. Sa oleksid pidanud neile esitama süstemaatilist heategevust, juhtima kõiki tegema oma osa ja pingutama ennast, et edendada tõetööd. Sinu ebakindel seisukoht ja asjade lahtiseks ja hooletuks jätmine X paigas on avaldanud sealsele tööle halba mõju. Vastuseis, mida sa oled tundnud ja väljendanud Jumala rahva organisatsiooni ja edasijõudmise suhtes, on kandnud vilja, mida on näha paljudes kohtades Põhja-Wisconsinis.Tk1 307.1

    Kui sa oleksid olnud teovalmis ja põhjalik tööline ja pidanud sammu Jumala võimalusi avava ettenägevusega, siis oleks praegu ilmnev vili hoopis teist laadi. Hinged oleksid kindlalt kas täielikult Jumala käskude ja muude kolmanda ingli kuulutusega seotud tõdede poolt või nende vastu. Nad ei ripuks Siioni põllepaelte küljes, et kaaluda alla ka need, kes oleksid õiged. Kuid sinu juures ei ole ilmnenud ustavust. Sa ei ole teinud otsekohest ja põhjalikku tööd. Sa ei ole julgustanud kogudust ega rõhutanud tõe rakendamist, igaühe vajadust praktiliselt ja harmooniliselt oma usutunnistuse järgi elada ning paljud ei ole valmis end tõe edendamiseks pingutama rohkem, kui vaid soovivad tõde kuulata. Nad armastavad Jumala tööd sõna ja usutunnistusega, kuid mitte teoga ja tõega.Tk1 307.2

    Sinu seisukoht on paljusid X paigas ja selle ümbruses pannud ajakirjast Review kehvemini arvama, kui nad muidu oleksid arvanud, ja nad on suhtunud selles leiduvatesse tõdedesse väga kergelt. Seega ei ole Revew’l olnud neile seda mõju, mida Jumal on kavandanud. Igaüks on järginud oma suunda ja teinud seda, mis on tema enda silmis õige, seetõttu on kõik kaugele maha jäänud ning kui nende heaks ei tehta põhjalikku tööd, kaalutakse neid vaekaussidel ja leitakse kerged olevat.Tk1 307.3

    Ma nägin, et sa püüad oma eksimuste tagajärjed teiste kaela veeretada, aga Jumala vahimehena on vastutus sinul. Sa pead tegema kõige alandlikuma ülestunnistuse X-s, Y-s, Z-s ja teistes paikades, kus sinu mõju on avaldunud Jumala sulastele vastuseisuna. Selle fanatismi tõttu on vend ja õde B tõsiselt kahjustatud. See Saatana pettus on neid häbistanud nii ilmalikus kui ka vaimulikus mõttes ning nad peaaegu hävitanud. Vend G, sa oled selle kurva fanatismi heaks palju teinud, see on mõjutanud nii sinu ihu kui ka vaimu ja nüüd püüad sa selle teiste süüks veeretada. Sul ei ole tõelist arusaamist oma olukorrast ega teguviisist minevikus. Sul on vabadus tunnistada üles, mida sa oled teistele teinud ja mida sa ei ole teinud, kuid sa ei ole tunnistanud seda, mida sa tegid.Tk1 308.1

    Sinu mõju X paigas on olnud kahjulik. Sa seisid vastu organisatsioonile ja kõnelesid selle vastu ebamääraselt, mitte nii jultunult, nagu mõned oleksid teinud, kuid sa läksid täpselt nii kaugele, kui sa söandasid minna. Sel moel oled sa rahuldanud mitu korda oma kadedaid tundeid ning tekitanud usaldamatust ja ebakindlust paljudes. Kui sa oleksid avalikult kõnelenud, oleks sind selgelt mõistetud ja tehtud kahju oleks väike. Kui sind süüdistati usuorganisatsioonivastaste arvamuste toetamises, ei tunnistanud sa seda, vaid varjasid oma olukorda ja jätsid mulje, nagu oleksid kaasliikmed sind vääriti mõistnud, kuigi sa teadsid, et see süüdistus oli õige. Niisugusena nagu sa praegu oled, ei saa kogudus sinu peale loota. Kui sa ilmutad täieliku uuenduse vilju ja tõendad, et oled pöördunud ja kadeduse võitnud, siis usaldab Jumal taas oma karja sinu hoolde. Aga kuni sa pole põhjalikult ennistatud, avaldad sa parimat mõju, kui jääd koju ja oled „tüdimatu innuga” .Tk1 308.2

    Oma puikleva seisukohaga ja käitumisega fanatismis oled sa teinud Jumala tööle Wisconsini osariigis rohkem kahju, kui sa oled kogu elu jooksul head teinud. Meie usk on tehtud uskmatutele jälestusväärseks. Jumala tööle on löödud haav, ravimatu haav, ja ometi näivad paljud, kaasa arvatud sina ise, imestavat, et sellest fanatismist on nii palju räägitud ja sellega tegeletud. Üks külvatud halb seeme juurdub, kasvab lopsakalt ja kannab vilja ning lõikust on ohtralt. Halb õilmitseb ega vaja hooldamist, samas kui külvatud head seemet on vaja kasta, tema eest tuleb hoolikalt ja pidevalt hoolitseda, muidu väärtuslik taim sureb. Saatan, kurjad inglid ja õelad inimesed püüavad head välja juurida ja hävitada ning vaja on suurimat valvsust ja pidevat hoolt, et see jääks ellu ja kasvaks hästi. Külvatud halba seemet ei saa hõlpsasti välja juurida. See levib ja ajab võrseid iga suunas, surub välja kallihinnalise seemne ning kui see jäetakse puutumata, kasvab see tugevaks ja varjab päikesekiired väärtuslike taimede eest, kuni need närbuvad ja surevad.Tk1 308.3

    Me kohtasime sinu mõju X paigas. Praegu eksisteerivat eraldatust ei oleks, kui sul oleks olnud õige seisukoht ja sa oleksid võtnud Issanda sõna Tema sulaste kaudu vastu. Aga sa ei teinud seda. Jumala sulased pidid sinu vale teguviisiga otsekoheselt tegelema. Kui nad oleksid kindlamalt oma arvamuse juurde jäänud ja olnud sinu teguviisi suhtes karmimad, oleks Jumal nad heaks kiitnud. Parem oleks, kui sa oleksid X-st täiesti eemale jäänud, sest iga kord, kui Jumala sulased selle fanatismiga kokku puutusid, tabas noomitus vend G-d ning sa kohkusid tagasi, tundsid end ärakasutatuna, hüljatuna jne. Sa järgisid oma pimedat tegevussuunda mitmete perede hulgas X-s. Sa nägid vaeva kaastunde nimel ja tekitasid vastupanutunded vendade C, D ja E vastu. Sa tundsid ülekohut ja halvakspanu, sa väljendasid oma tundeid sõnaliselt ja tegudega ning tekitasid seega paljudes kadedust ja usaldamatust Jumala sulaste suhtes, kes olid Tema erilised saadikud sinu jaoks. Sinu teguviis hävitas nende tunnistuse jõu mõnede meeltes, kuid mõned olid tänulikud, et valgus oli tulnud, Saatana püünis sai lõhutud ja nemad pääsesid. Teised olid esitatud tunnistuse suhtes karmid ja otsustavad ning koguduseihus tekkis lahknevus. Selle eest võtad vastutuse sina. Me pidime X koguduses hingeahastuses vaeva nägema, et kõrvaldada sinu loodud vale mõju ja muljed. Sul tuleb seal töö teha.Tk1 309.1

    Ma nägin, et mõned on sinu pärast väga kiivad olnud ja kartnud, et sind koheldakse ebaõiglaselt ja teenivad vennad ei hinda sind õigesti. Niisugused inimesed peaksid tee pealt eest minema ja tunnistama ustavalt oma eksimusi ning jätma kogu laituse ja sinu eksimuste raskuse sinu enda kanda. Jumala plaan on, et need peavad jääma sinu peale, kuni sa kõrvaldad need põhjaliku kahetsuse ja siira pattude tunnistamisega. Need, kel on moonutatud kaastunne sinu suhtes, ei saa sind aidata. Ilmutagu nad innukust oma eksimuste kahetsemisel ja jätku sind enda eest seisma. Sa oled olnud õigelt teelt täiesti kõrval ning kui sa ei tee põhjalikku tööd, ei tunnista oma patte ilma kaasliikmeid hukka mõistmata ega ole valmis võtma õpetust, ei saa sul olla osa Jumala rahvaga.Tk1 309.2

    Sa oled hoidnud eemale neist, kellele Jumal on pannud oma töö raske koorma. Sel ajal kui mu abikaasal juba oli töö ja koorem, mida oleksid pidanud jagama kolm inimest, oled sa teda kahjustanud märkuste ja vihjetega ning aidanud teistel temale koormaid juurde laduda. Sa pead seda mõistma. Sinu peale ei ole pandud erilist koormat, vaid sul on olnud aega mõtisklemiseks ja uurimiseks, puhkamiseks ja magamiseks, samas kui minu abikaasa on olnud kohustatud töötama päev päeva järel ja sageli poole ööni ning mõnikord puhkama heites pole ta saanud magada, vaid on ainult nutnud ja äganud tõetöö pärast ning kaasliikmete ebaõigluse pärast tema suhtes, kelle kõik huvid ja kogu elu on Jumala tööle pühendatud. Tk1 310.1

    Tal on olnud hool ja vastutus töö eest kirjastuskontoris, ajakirja eest ja paljude koguduste eest erinevates osariikides. Ja ikka on mõned teenivatest vendadest oma mõistmatu teguviisiga segadust ja kitsikust juurde tekitanud. Sina ja mõned teised olete pidanud vend White’i ärimeheks, kel ei ole eriti usku. Niisugused inimesed ei tunne teda. Saatan petab tema suhtes paljusid. Jumal on näinud sobiliku olevat panna talle oma töö koorem ja valida ta erinevaid ettevõtmisi juhtima. Jumal on valinud inimese, kes on tundlik ja suudab õnnetutele kaasa tunda, kes on vastutustundlik ja siiski objektiivne, kes ei kata pattu kinni, vaid on kärme mõistma ja tundma eksitust, seda noomima ja mitte sellele asu andma, isegi kui ta peab üksinda tagajärgi kandma. Seepärast kannatab ta nii teravalt. Tema vennad üldiselt ei tea tema koormaid ja mõned ei hooli neist, vaid lisavad oma mõistmatu, ebaausa teguviisiga talle muresid ja probleeme. Taevas paneb neid asju tähele. Inimesed, kelle peal ei ole raskust ega koormaid, kes saavad tundide viisi vabad olla, ilma et neil oleks midagi konkreetset teha, kes võivad mõtiskleda, uurida ja oma mõistust täiendada, võivad ilmutada suurt mõõdukus. Nad ei näe midagi, mis õhutaks neid erilist innukust üles näitama ja nad on valmis veetma tunde eravestluses. Mõned peavad niisuguseid kõige paremateks ja pühamateks meesteks maa peal. Kuid Jumal ei näe asja nii nagu inimesed. Jumal näeb südamesse. Need, kel on niisugune muretu positsioon, saavad tasu vastavalt oma tegudele.Tk1 310.2

    Minu abikaasa positsioon ei ole kadestamist väärt. See nõuab täpset tähelepanu, hoolikust ja vaimset tööd. See nõuab kindlat otsustusvõimet ja tarkust. See nõuab enesesalgamist, kogu südant ja vankumatut tahet suruda asju läbi. Sellel olulisel positsioonil on Jumalal inimene, kes söandab millegagi riskida, õiguse eest kindlalt välja astuda, olenemata tagajärgedest, võidelda takistuste vastu ja mitte kõikuma lüüa, isegi kui kaalul on elu.Tk1 311.1

    Selle töö kaalukus ja vastutus toovad kaasa suure hoolikuse, põhjustavad unetuid öid ja kutsuvad esile tõsiseid, innukaid, ahastavaid palveid Jumala poole. Issand on juhtinud mu abikaasat võtma üht vastutusrikast positsiooni teise järel. Hukkamõist kaasliikmetelt pigistab tema hinge ahastusega, kuid ta ei tohi töös vankuma lüüa. Kaastöölised, kel on jumalakartuse nägu, seisavad vastu igale edusammule, mida Jumal juhib teda tegema, ning tema kallis aeg peab kuluma ühest kohast teise reisimisele ning ahastava meelega koguduste hulgas töötamisele, et teha olematuks nende väidetavate vendade tegevus. Vaesed surelikud! Nad eksivad; neil pole tegelikku arusaamist sellest, mida tähendab olla kristlane. Need, kes on kutsutud kandma selget, tabavat tunnistust, noomima eksitust jumalakartuses, töötama kogu energiaga Jumala rahva ülesehitamiseks ja nende rajamiseks käesoleva aja tõe olulistele punktidele, saavad liiga sageli kaastunde ja abi asemel hukkamõistu osaliseks, samal ajal kui neid, kes sarnaselt sinuga on võtnud ebamäärase seisukoha, peetakse pühendunuks ja neil arvatakse olevat leebe meelsus. Jumal ei näe neid niimoodi. Kristuse esimese tuleku eelkäija oli väga otsekohene mees. Ta noomis pattu ja nimetas asju nende õigete nimedega. Ta pani kirve puu juurte külge. Nii pöördus ta üht laadi inimeste poole, kes väitsid end olevat pöördunud ja tulid, et lasta end Jordanis ristida, sõnadega: „Rästikute sugu, kes teid on hoiatanud põgenema tulevase viha eest? Kandke nüüd meeleparandusele kohast vilja ... Kirves on juba pandud puude juurte külge. Iga puu, mis ei kanna head vilja, raiutakse nüüd maha ja visatakse tulle.” Tk1 311.2

    Sel kohutaval ajal, vahetult enne seda, kui Kristus teist korda tuleb, on Jumala ustavatel kuulutajatel esitada veel teravam tunnistus kui oli Ristija Johannesel. Nende ees on vastutusrikas, oluline töö. Jumal ei tunnista oma karjastena neid, kes räägivad meelitavaid asju. Nende osaks on kohutav häda.Tk1 311.3

    See kummaline fanatism Wisconsinis kasvas välja pühaduse väärteooriast, mida toetas vend K — et pühadus ei sõltu kolmanda ingli kuulutusest ega ole käesoleva aja tõega seotud. Õde G võttis temalt selle väärteooria vastu, kandis endas ja õpetas innukalt teistele. See peaaegu hävitas tema armastuse käesoleva aja püha, tähtsa tõe vastu, mis oleks talle hingeankruks, millele rajada õige alus, kui tõde armastada ja sellele kuuletuda. Kuid tema ja paljud teised tegid sellest pühaduse või pühitsuse teooriaainsa tähtsa asja ning Jumala Sõna olulised tõed ei omanud erilist tähendust, peaasi, et „süda on korras”. Ja vaesed hinged jäid ilma ankruta, tunnete kätte triivima ning Saatan astus vahele, kontrollis mõistust ja andis talle sobivad arvamused ja tunded. Põlati mõistust ja otsustusvõimet ning Jumala töö sai tõsise häbipleki.Tk1 312.1

    Fanatism, millesse olete langenud, peaks sind ja teisi panema põhjalikult uurima, enne kui välise pühitsuse suhtes otsustada. Välimus ei ole kristliku iseloomu positiivne tõend. Sina ja teised kardate saada veidi rohkem noomitust kui teile õigusega kuuluks, ning Sa pead tõsiseks teiste näilisi vigu või eksimusi või hooletust, ja tunned end haavunult. Sa oled liiga nõudlik. Sa oled eksinud ja ennast petnud. Kui teised on sind mõnes asjas ebaõiglaselt hinnanud, on see asjaolusid arvesse võttes ikkagi vähem kui võiks oodata. Sa peaksid sügavaima kurbuse ja alandlikkusega leinama oma õnnetut õigelt teelt lahkumist, mis on andnud aluse mitmesugusteks tunneteks, arvamusteks ja väljaütlemisteks sinu kohta. Ja kui sa ei pea neid igas üksikasjas õigeks, pead laskma need mööda ja jätma teised hukka mõistmata. Sa pead tunnistama oma vigu ilma, et mõistaksid kedagi teist hukka, ning jätma kaeblemise, et kaasliikmed on su hooletusse jätnud. Nad on pühendanud sulle rohkem tähelepanu, kui sa oled ära teeninud, arvestades seisukohta, millel sa oled aastaid olnud. Kui sa suudaks näha asju nii, nagu Jumal näeb, põlgaks sa oma kaebusi ja alandaksid end Jumala käe alla. „Vaata, sõnakuulmine on parem kui tapaohver, tähelepanu parem kui jäärade rasv. Sest vastupanu on otsekui nõiduse patt, tõrksus ebajumalate ja teeravite teenistus.” Tk1 312.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents