Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Minte Caracter şi Personalitate, vol. 2 - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    Capitolul 67 — Înclinațiile

    Diferite înclinații — În relațiile noastre unii cu alții, trebuie să ne aducem aminte că nu avem aceleași talente și aceleași înclinații. Planurile și ideile lucrătorilor sunt diferite. Asocierea unor daruri diverse este necesară pentru succesul lucrării. Unii pot avea mai mult succes decât alții în ocuparea unor poziții. Lucrătorul căruia i s-a dăruit tact și o abilitate ce îl face să fie potrivit într-un domeniu specific nu trebuie să îi acuze pe alții pentru că nu sunt capabili să realizeze ceea ce el, probabil, realizează cu ușurință. Nu există oare lucruri pe care colegii lui le pot face cu mult mai mult succes decât el? — Letter 116, 1903. (Evangelism, 103).2MCP 615.1

    Diferite înclinații, diferite perspective — Fiecare asociere în viață necesită exercitarea stăpânirii de sine, a răbdării și simpatiei. Noi suntem atât de diferiți din punct de vedere al înclinațiilor, al obiceiurilor și al educației, încât modul fiecăruia de a privi lucrurile este diferit. Noi judecăm diferit. Înțelegerea adevărului și ideile noastre despre felul în care trebuie trăită viața nu sunt aceleași în toate privințele. Nu există doi oameni a căror experiență să fie identică sub toate aspectele. Încercările unuia nu sunt încercările celuilalt. Datoriile pe care unul le consideră ușor de îndeplinit, pentru altul, pot fi extrem de complicate și dificile. — The Ministry of Healing, 483 (1905).2MCP 615.2

    Diversitatea înclinațiilor în familie — Adesea, în aceeași familie, există înclinații și caractere foarte diferite; deoarece asocierea persoanelor cu temperamente diferite este în planul lui Dumnezeu. Dacă se întâmplă astfel, fiecare membru al casei trebuie să acorde atenție simțămintelor celorlalți și să le respecte drepturile cu sfințenie. În felul acesta, răbdarea și considerația reciprocă vor fi cultivate, prejudecățile vor fi atenuate, iar asprimile caracterului vor fi șlefuite. Armonia poate fi realizată și asocierea diferitelor temperamente poate constitui un beneficiu pentru fiecare. — The Signs of the Times, 9 septembrie, 1886. (Child Guidance, 205).2MCP 616.1

    Părinții transmit înclinații — Această responsabilitate le revine atât taților, cât și mamelor. Ambii transmit în copiii lor propriile lor trăsături intelectuale și fizice, înclinațiile și gusturile lor. — Patriarchs and Prophets, 561 (1890).2MCP 616.2

    Înclinații ereditare — Dumnezeu dorește să ne ajutăm unii pe alții prin manifestarea simpatiei și a unei iubiri neegoiste. Există unii care au moștenit anumite trăsături și înclinații temperamentale. Ei pot fi greu abordabili, dar cine dintre noi este fără greșeală? Acești oameni nu trebuie descurajați. Greșelile lor nu trebuie scoase în evidență în ochii tuturor. Domnul Hristos îi compătimește și îi ajută pe cei ce gândesc greșit. El a suferit moartea pentru toți oamenii și de aceea nutrește pentru fiecare un interes profund și mișcător. — Testimonies for the Church 9:222 (1909).2MCP 616.3

    O schimbare a stării de spirit — Îndemnul “Vegheați și rugați-vă” este repetat deseori în Scriptură. În viețile celor ce ascultă acest îndemn, va exista o fericire profundă, care îi va binecuvânta pe toți cei ce vin în legătură cu ei. Cei supărați și lipsiți de bună dispoziție vor deveni amabili și plăcuți; cei mândri vor deveni umili și condescendenți. — Counsels to Parents, Teachers, and Students, 293 (1913).2MCP 616.4

    Regularitatea și ordinea îmbunătățesc sănătatea — Dacă își formează obiceiul regularității și al ordinii, tinerii vor fi mai sănătoși din punct de vedere fizic, spiritual și intelectual și vor avea o stare de spirit mai bună. — The Youth's Instructor, 28 ianuarie, 1897. (Child Guidance, 112).2MCP 616.5

    Înclinațiile pot fi modificate — Este un har faptul că Domnul le dezvăluie oamenilor defectele lor ascunse. El dorește ca ei să-și examineze în mod critic simțămintele și motivațiile complexe ale inimii lor, să descopere ceea ce este greșit, să-și modifice înclinațiile și să-și educe comportamentul. Dumnezeu dorește ca slujitorii Lui să-și cunoască bine propriile lor inimi. Pentru a-i conștientiza de starea în care se află, El îngăduie să vină asupra lor focul necazurilor, astfel încât să poată fi curățiți. — The Review and Herald, 10 aprilie, 1894. (My Life Today, 92).2MCP 617.1

    O dispoziție întunecată afectează eficiența profesorului — Cei care se ocupă de educația copiilor trebuie să fie conștienți, mai mult decât oricare alte persoane, de efectele pe care le are îngăduirea unei dispoziții rele, întunecate și morocănoase, deoarece o asemenea stare de spirit îi va priva de simpatia elevilor lor; și lipsiți de simpatia acestora, nu pot spera să aibă nici un succes. Nu trebuie să întunecăm propria noastră viață și viețile altora cu umbrele propriilor noastre încercări. Avem un Mântuitor căruia putem să-i vorbim și în urechile căruia putem să ne descărcăm de toate nemulțumirile. Dacă așezăm asupra Lui toate grijile și poverile noastre, munca nu ni se va mai părea atât de grea și nici încercările atât de severe. — Counsels to Parents, Teachers, and Students, 233 (1913).2MCP 617.2

    Asocierea voioșiei cu integritatea — Religia lui Hristos cizelează toate asperitățile temperamentului și șlefuiește tot ce este aspru și tăios în comportamentul nostru. Ea face ca manierele să devină atrăgătoare și cuvintele amabile. Să învățăm de la Domnul Hristos să îmbinăm înalta sensibilitate morală și integritatea cu o stare de spirit voioasă. Cel mai puternic argument care ar putea fi adus vreodată în favoarea creștinismului este un creștin curtenitor și amabil. — Gospel Workers, 122 (1915).2MCP 617.3

    O alimentație necorespunzătoare afectează dispoziția sufletească — Mulți își distrug buna dispoziție datorită unei alimentații necorespunzătoare. Noi trebuie să fim tot atât de preocupați de învățarea lecțiilor reformei sănătății, precum suntem în realizarea desăvârșită a studiilor noastre, deoarece obiceiurile pe care le adoptăm în acest domeniu ne ajută să ne formăm caractere pentru viața viitoare. Abuzurile produse asupra stomacului pot spulbera întreaga experiență spirituală a unui om. — Letter 274, 1908. (Counsels on Diet and Foods, 126).2MCP 617.4

    Alimentele cu carne produc o stare de spirit iritabilă — În pustie, Dumnezeu nu i-a privat pe evrei de surse alimentare cu carne doar pentru a-și dovedi autoritatea pe care o deține, ci pentru binele lor, ca să-și poată păstra sănătatea fizică și morală. El știa că folosirea alimentelor cu carne favorizează pasiunile instinctuale și slăbește puterile intelectului. El știa că satisfacerea poftei după carne le va scădea puterea morală și le va induce o stare de spirit atât de iritabilă, încât armata lor numeroasă ar fi putut deveni insubordonată, iar poporul și-ar fi pierdut înaltul simț al obligației morale și ar fi refuzat să fie condus de legile înțelepte ale lui Iehova. — The Signs of the Times, 6 ianuarie, 1876. (Temperance, 160).2MCP 618.1

    Zahărul și dispoziția sufletească — Zahărul nu este benefic pentru stomac. El provoacă fermentație, iar aceasta întunecă mintea și produce o stare de irascibilitate. — Manuscript 93, 1901. (Counsels on Diet and Foods, 327).2MCP 618.2

    Atenuarea înclinațiilor pervertite — Progresul experienței creștine este caracterizat de umilință, iar aceasta este rezultatul dezvoltării cunoașterii. Toți cei care sunt uniți cu Hristos se vor îndepărta de nelegiuire.2MCP 618.3

    În temere de Dumnezeu, vă spun: mi s-a arătat faptul că mulți dintre voi vor pierde viața veșnică, deoarece clădesc speranța cerului pe o temelie falsă. Dumnezeu vă lasă în voia propriilor voastre alegeri, “pentru a vă umili și pentru a vă pune la încercare, ca să cunoașteți ce ... se află în propriile voastre inimi”. Voi ați neglijat Scriptura și disprețuiți mărturiile, deoarece ele vă mustră păcatele care vă sunt dragi și vă tulbură mulțumirea de sine.2MCP 618.4

    Când Hristos este primit cu bucurie în inimă, asemănarea cu El se va dezvălui în viață. Acolo unde mândria era cândva predominantă, va domni umilința. Supunerea, condescendența și răbdarea vor șlefui trăsăturile aspre ale acelor înclinații care în mod natural erau nestăpânite și pervertite. Iubirea față de Isus se va manifesta în iubirea față de poporul Lui. Această iubire nu este sporadică și spontană, ci liniștită, puternică și profundă.2MCP 618.5

    Viața creștinului va fi golită de orice prefăcătorie, liberă de orice sentiment artificial și contrafăcut. Ea este sublimă, veritabilă și statornică. Domnul Hristos este prezent în toate cuvintele creștinului. El este văzut în toate faptele lui. Viața radiază lumina ce vine de la Mântuitorul aflat în inima lui. Prin părtășie cu Dumnezeu și printr-o contemplare fericită a lucrurilor cerești, sufletul este pregătit pentru cer și se străduiește să aducă și alte suflete de partea Domnului Hristos. Mântuitorul nostru poate și dorește să facă pentru noi mai mult decât putem noi cere și chiar mai mult decât gândim. — Testimonies for the Church 5:49, 50 (1882).2MCP 619.1

    Dumnezeu poate modela înclinațiile — Oricare ar fi înclinațiile voastre, Dumnezeu este în stare să le modeleze astfel, încât să fiți plăcuți și să vă asemănați cu Hristos. Printr-o credință vie, vă puteți îndepărta de tot ce nu este în armonie cu voia lui Dumnezeu și astfel puteți aduce cerul în viața voastră chiar aici, pe pământ. Doriți aceasta? Dacă doriți, fiecare pas al drumului vostru va fi plin de lumină și strălucire. — Manuscript 91, 1901.2MCP 619.2

    O binecuvântare pentru bolnavi — Pentru a aduce binecuvântarea asupra celor bolnavi, Domnul Se va folosi de starea de spirit plăcută și de caracterul frumos. Adevărurile Cuvântului lui Dumnezeu conțin o putere transformatoare și sfințitoare. Dacă sunt primite în inimă și practicate, ele se vor dovedi o mireasmă de viață spre viață. Angajații instituțiilor noastre trebuie să fie astfel de oameni, încât lumina adevărului să strălucească în cuvintele și faptele lor zilnice. Numai în felul acesta pot fi acceptați de către Domnul Hristos ca împreună lucrători cu El. — Manuscript 69, 1909. (Medical Ministry, 173).2MCP 619.3

    Armonia între oamenii cu înclinații diferite — Armonia și unitatea existente în relațiile dintre oamenii cu diferite înclinații constituie cea mai puternică mărturie posibilă cu privire la faptul că Dumnezeu a trimis pe Fiul Său în lume pentru mântuirea celor păcătoși. Este privilegiul nostru acela de a fi purtătorii unei asemenea mărturii. Dar, pentru a realiza lucrul acesta, trebuie să ne așezăm pe noi înșine sub conducerea lui Hristos. Caracterele noastre trebuie modelate în armonie cu caracterul Lui, voința noastră trebuie subordonată voinței Lui. Apoi, vom lucra împreună, fără a fi în pericolul de a intra în conflict. — Testimonies for the Church 8:242, 243 (1904).2MCP 619.4

    O dispoziție plină de mulțumire și pace — Între toate lucrurile prețuite, căutate și cultivate de către oameni, nimic nu este mai valoros în ochii lui Dumnezeu decât o inimă curată și o dispoziție plină de mulțumire și pace. — Testimonies for the Church 4:559 (1881).2MCP 620.1

    Înclinațiile nu se vor schimba la înviere — Dacă doriți să fiți sfinți în cer, mai întâi trebuie să fiți sfinți pe pământ. Trăsăturile de caracter pe care le dezvoltați în viață nu vor fi schimbate prin moarte și prin înviere. Voi veți ieși din morminte cu aceleași înclinații pe care le-ați manifestat în societate și în căminul vostru. — Letter 18b, 1891. (The Adventist Home, 16).2MCP 620.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents