ANUPOTAKTOS — APOKEIMAI
(506) ανψποτακτος, anupotaktos [an-oo-pot'-ak-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of ψποτασσω - hupotasso ψποτασσω; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper):--disobedient, that is not put under, unruly. SGD ANUPOTAKTOS.2
(507) ανω, ano [an'-o]
adverb from αντι - anti αντι; upward or on the top:--above, brim, high, up. SGD ANO.2
(508) ανωγεον, anogeon [an-ogue'-eh-on]
from ανω - ano ανω and γη - ge γη; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story:--upper room. SGD ANOGEON.2
(509) ανωθεν, anothen [an'-o-then]
from ανω - ano ανω; from above; by analogy, from the first; by implication, anew:--from above, again, from the beginning (very first), the top. SGD ANOTHEN.2
(510) ανωτερικος, anoterikos [an-o-ter-ee-kos']
from ανωτερος - anoteros ανωτερος; superior, i.e. (locally) more remote:--upper. SGD ANOTERIKOS.2
(511) ανωτερος, anoteros [an-o'-ter-os]
comparative degree of ανω - ano ανω; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book:--above, higher. SGD ANOTEROS.2
(512) ανωφελες, anopheles [an-o-fel'-ace]
from α - a α (as a negative particle) and the base of ωφελιμος - ophelimos ; useless or (neuter) inutility:--unprofitable(-ness). SGD ANOPHELES.2
(513) αξινη, axine [ax-ee'-nay]
probably from agnumi (to break; compare 4486); an axe:--axe. SGD AXINE.2
(514) αξιος, axios [ax'-ee-os]
probably from αγω - ago αγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy. SGD AXIOS.2
(515) αξιοω, axioo [ax-ee-o'-o]
from αξιος - axios αξιος; to deem entitled or fit:--desire, think good, count (think) worthy. SGD AXIOO.2
(516) αξιως, axios [ax-ee'-oce]
adverb from αξιος - axios αξιος; appropriately:--as becometh, after a godly sort, worthily(-thy). SGD AXIOS.2
(517) αορατος, aoratos [ah-or'-at-os]
from α - a α (as a negative particle) and ορατος - horatos ορατος; invisible:--invisible (thing). SGD AORATOS.2
(518) απαγγελλω, apaggello [ap-ang-el'-lo]
from απο - apo απο and the base of αγγελος - aggelos αγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell. SGD APAGGELLO.2
(519) απαγχομαι, apagchomai [ap-ang'-khom-ahee]
from απο - apo απο and agcho (to choke; akin to the base of 43); to strangle oneself off (i.e. to death):--hang himself. SGD APAGCHOMAI.2
(520) απαγω, apago [ap-ag'-o]
from απο - apo απο and αγω - ago αγω; to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away. SGD APAGO.2
(521) απαιδεψτος, apaideutos [ap-ah'-ee-dyoo-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of παιδεψω - paideuo παιδεψω; uninstructed, i.e. (figuratively) stupid:--unlearned. SGD APAIDEUTOS.2
(522) απαιρω, apairo [ap-ah'-ee-ro]
from απο - apo απο and αιρω - airo αιρω; to lift off, i.e. remove:--take (away). SGD APAIRO.2
(523) απαιτεω, apaiteo [ap-ah'-ee-teh-o]
from απο - apo απο and αιτεω - aiteo αιτεω; to demand back:--ask again, require. SGD APAITEO.2
(524) απαλγεω, apalgeo [ap-alg-eh'-o]
from απο - apo απο and algeo (to smart); to grieve out, i.e. become apathetic:--be past feeling. SGD APALGEO.2
(525) απαλλασσω, apallasso [ap-al-las'-so]
from απο - apo απο and αλλασσω - allasso αλλασσω; to change away, i.e. release, (reflexively) remove:--deliver, depart. SGD APALLASSO.2
(526) απαλλοτριοω, apallotrioo [ap-al-lot-ree-o'-o]
from απο - apo απο and a derivative of αλλοτριος - allotrios αλλοτριος; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant:-- alienate, be alien. SGD APALLOTRIOO.2
(527) απαλος, apalos [ap-al-os']
of uncertain derivation; soft:--tender. SGD APALOS.2
(528) απανταω, apantao [ap-an-tah'-o]
from απο - apo απο and a derivative of αντι - anti αντι; to meet away, i.e. encounter:--meet. SGD APANTAO.2
(529) απαντησις, apantesis [ap-an'-tay-sis]
from απανταω - apantao απανταω; a (friendly) encounter:--meet. SGD APANTESIS.2
(530) απαξ, hapax [hap'-ax]
probably from απας - hapas απας; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once. SGD HAPAX.2
(531) απαραβατος, aparabatos [ap-ar-ab'-at-os]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of παραβαινω - parabaino παραβαινω; not passing away, i.e. untransferable (perpetual):-- unchangeable. SGD APARABATOS.2
(532) απαρασκεψαστος, aparaskeuastos [ap-ar-ask-yoo'-as-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of παρασκεψαζω - paraskeuazo παρασκεψαζω; unready:--unprepared. SGD APARASKEUASTOS.2
(533) απαρνεομαι, aparneomai [ap-ar-neh'-om-ahee]
from απο - apo απο and αρνεομαι - arneomai αρνεομαι; to deny utterly, i.e. disown, abstain:--deny. SGD APARNEOMAI.2
(534) απαρτι, aparti [ap-ar'-tee]
from απο - apo απο and αρτι - arti αρτι; from now, i.e. henceforth (already):--from henceforth. SGD APARTI.2
(535) απαρτισμος, apartismos [ap-ar-tis-mos']
from a derivative of απαρτι - aparti απαρτι; completion:--finishing. SGD APARTISMOS.2
(536) απαρχη, aparche [ap-ar-khay']
from a compound of απο - apo απο and αρχομαι - archomai αρχομαι; a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively):--first-fruits. SGD APARCHE.2
(537) απας, hapas [hap'-as]
from α - a α (as a particle of union) and πας - pas πας; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole. SGD HAPAS.2
(538) απαταω, apatao [ap-at-ah'-o]
of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude:--deceive. SGD APATAO.2
(539) απατη, apate [ap-at'-ay]
from απαταω - apatao απαταω; delusion:--deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving). SGD APATE.2
(540) απατωρ, apator [ap-at'-ore]
from α - a α (as a negative particle) and πατηρ - pater πατηρ; fatherless, i.e. of unrecorded paternity:--without father. SGD APATOR.2
(541) απαψγασμα, apaugasma [ap-ow'-gas-mah]
from a compound of απο - apo απο and αψγαζω - augazo αψγαζω; an off-flash, i.e. effulgence:--brightness. SGD APAUGASMA.2
(542) απειδω, apeido [ap-i'-do]
from απο - apo απο and the same as ειδω - eido ειδω; to see fully:--see. SGD APEIDO.2
(543) απειθεια, apeitheia [ap-i'-thi-ah]
from απειθης - apeithes απειθης; disbelief (obstinate and rebellious):--disobedience, unbelief. SGD APEITHEIA.2
(544) απειθεω, apeitheo [ap-i-theh'-o]
from απειθης - apeithes απειθης; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving. SGD APEITHEO.2
(545) απειθης, apeithes [ap-i-thace']
from α - a α (as a negative particle) and πειθω - peitho πειθω; unpersuadable, i.e. contumacious:--disobedient. SGD APEITHES.2
(546) απειλεω, apeileo [ap-i-leh'-o]
of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid:--threaten. SGD APEILEO.2
(547) απειλη, apeile [ap-i-lay']
from απειλεω - apeileo απειλεω; a menace:--X straitly, threatening. SGD APEILE.2
(548) απειμι, apeimi [ap'-i-mee]
from απο - apo απο and ειμι - eimi ειμι; to be away:--be absent. Compare απειμι - apeimi απειμι. SGD APEIMI.2
(549) απειμι, apeimi [ap'-i-mee]
from απο - apo απο and eimi (to go); to go away:--go. Compare απειμι - apeimi απειμι. SGD APEIMI.2
(550) απειπομην, apeipomen [ap-i-pom'-ane]
reflexive past of a compound of απο - apo απο and επω - epo επω; to say off for oneself, i.e. disown:--renounce. SGD APEIPOMEN.2
(551) απειραστος, apeirastos [ap-i'-ras-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of πειραω - peirao πειραω; untried, i.e. not temptable:--not to be tempted. SGD APEIRASTOS.2
(552) απειρος, apeiros [ap'-i-ros]
from α - a α (as a negative particle) and πειρα - peira πειρα; inexperienced, i.e. ignorant:--unskilful. SGD APEIROS.2
(553) απεκδεχομαι, apekdechomai [ap-ek-dekh'-om-ahee]
from απο - apo απο and εκδεχομαι - ekdechomai εκδεχομαι; to expect fully:--look (wait) foreign SGD APEKDECHOMAI.2
(554) απεκδψομαι, apekduomai [ap-ek-doo'-om-ahee]
middle voice from απο - apo απο and εκδψω - ekduo εκδψω; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil:--put off, spoil. SGD APEKDUOMAI.2
(555) απεκδψσις, apekdusis [ap-ek'-doo-sis]
from απεκδψομαι - apekduomai απεκδψομαι; divestment:--putting off. SGD APEKDUSIS.2
(556) απελαψνω, apelauno [ap-el-ow'-no]
from απο - apo απο and ελαψνω - elauno ελαψνω; to dismiss:--drive. SGD APELAUNO.2
(557) απελεγμος, apelegmos [ap-el-eg-mos']
from a compound of απο - apo απο and ελεγχω - elegcho ελεγχω; refutation, i.e. (by implication) contempt:--nought. SGD APELEGMOS.2
(558) απελεψθερος, apeleutheros [ap-el-yoo'-ther-os]
from απο - apo απο and ελεψθερος - eleutheros ελεψθερος; one freed away, i.e. a freedman:--freeman. SGD APELEUTHEROS.2
(559) Απελλης, Apelles [ap-el-lace']
of Latin origin; Apelles, a Christian:--Apelles. SGD APELLES.2
(560) απελπιζω, apelpizo [ap-el-pid'-zo]
from απο - apo απο and ελπιζω - elpizo ελπιζω; to hope out, i.e. fully expect:--hope for again. SGD APELPIZO.2
(561) απεναντι, apenanti [ap-en'-an-tee]
from απο - apo απο and εναντι - enanti εναντι; from in front, i.e. opposite, before or against:--before, contrary, over against, in the presence of. SGD APENANTI.2
(562) απεραντος, aperantos [ap-er'-an-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a secondary derivative of περαν - peran περαν; unfinished, i.e. (by implication) interminable:--endless. SGD APERANTOS.2
(563) απερισπαστως, aperispastos [ap-er-is-pas-toce']
adverb from a compound of α - a α (as a negative participle) and a presumed derivative of περισπαω - perispao περισπαω; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude:--without distraction. SGD APERISPASTOS.2
(564) απεριτμητος, aperitmetos [ap-er-eet'-may-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of περιτεμνω - peritemno περιτεμνω; uncircumcised (figuratively):--uncircumcised. SGD APERITMETOS.2
(565) απερχομαι, aperchomai [ap-erkh'-om-ahee]
from απο - apo απο and ερχομαι - erchomai ερχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. SGD APERCHOMAI.2
(566) απεχει, apechei [ap-ekh'-i]
third person singular present indicative active of απεχω - apecho απεχω used impersonally; it is sufficient:--it is enough. SGD APECHEI.2
(567) απεχομαι, apechomai [ap-ekh'-om-ahee]
middle voice (reflexively) of απεχω - apecho απεχω; to hold oneself off, i.e. refrain:--abstain. SGD APECHOMAI.2
(568) απεχω, apecho [ap-ekh'-o]
from απο - apo απο and εχω - echo εχω; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive. SGD APECHO.2
(569) απιστεω, apisteo [ap-is-teh'-o]
from απιστος - apistos απιστος; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:--believe not. SGD APISTEO.2
(570) απαιστια, apaistia [ap-is-tee'-ah]
from απιστος - apistos απιστος; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience):--unbelief. SGD APAISTIA.2
(571) απιστος, apistos [ap'-is-tos]
from α - a α (as a negative particle) and πιστος - pistos πιστος; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). SGD APISTOS.2
(572) απλοτης, haplotes [hap-lot'-ace]
from απλοψς - haplous απλοψς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. SGD HAPLOTES.2
(573) απλοψς, haplous [hap-looce']
probably from α - a α (as a particle of union) and the base of πλεκω - pleko πλεκω; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear):--single. SGD HAPLOUS.2
(574) απλως, haplos [hap-loce']
adverb from απλοψς - haplous απλοψς (in the objective sense of 572); bountifully; --liberally. SGD HAPLOS.2
(575) απο, apo [apo']
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. SGD APO.2
(576) αποβαινω, apobaino [ap-ob-ah'-ee-no]
from απο - apo απο and the base of βασις - basis βασις; literally, to disembark; figuratively, to eventuate:--become, go out, turn. SGD APOBAINO.2
(577) αποβαλλω, apoballo [ap-ob-al'-lo]
from απο - apo απο and βαλλω - ballo βαλλω; to throw off; figuratively, to lose:--cast away. SGD APOBALLO.2
(578) αποβλεπω, apoblepo [ap-ob-lep'-o]
from απο - apo απο and βλεπω - blepo βλεπω; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard:--have respect. SGD APOBLEPO.2
(579) αποβλητος, apobletos [ap-ob'-lay-tos]
from αποβαλλω - apoballo αποβαλλω; cast off, i.e. (figuratively) such as to be rejected:--be refused. SGD APOBLETOS.2
(580) αποβολη, apobole [ap-ob-ol-ay']
from αποβαλλω - apoballo αποβαλλω; rejection; figuratively, loss:--casting away, loss. SGD APOBOLE.2
(581) απογενομενος, apogenomenos [ap-og-en-om'-en-os]
past participle of a compound of απο - apo απο and γινομαι - ginomai γινομαι; absent, i.e. deceased (figuratively, renounced):--being dead. SGD APOGENOMENOS.2
(582) απογραφη, apographe [ap-og-raf-ay']
from απογραφω - apographo απογραφω; an enrollment; by implication, an assessment:--taxing. SGD APOGRAPHE.2
(583) απογραφω, apographo [ap-og-raf'-o]
from απο - apo απο and γραφω - grapho γραφω; to write off (a copy or list), i.e. enrol:--tax, write. SGD APOGRAPHO.2
(584) αποδεικνψμι, apodeiknumi [ap-od-ike'-noo-mee]
from απο - apo απο and δεικνψω - deiknuo δεικνψω; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit:--(ap-)prove, set forth, shew. SGD APODEIKNUMI.2
(585) αποδειξις, apodeixis [ap-od'-ike-sis]
from αποδεικνψμι - apodeiknumi αποδεικνψμι; manifestation:--demonstration. SGD APODEIXIS.2
(586) αποδεκατοω, apodekatoo [ap-od-ek-at-o'-o]
from απο - apo απο and δεκατοω - dekatoo δεκατοω; to tithe (as debtor or creditor):--(give, pay, take) tithe. SGD APODEKATOO.2
(587) αποδεκτος, apodektos [ap-od'-ek-tos]
from αποδεχομαι - apodechomai αποδεχομαι; accepted, i.e. agreeable:--acceptable. SGD APODEKTOS.2
(588) αποδεχομαι, apodechomai [ap-od-ekh'-om-ahee]
from απο - apo απο and δεχομαι - dechomai δεχομαι; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly). SGD APODECHOMAI.2
(589) αποδημεω, apodemeo [ap-od-ay-meh'-o]
from αποδημος - apodemos αποδημος; to go abroad, i.e. visit a foreign land:--go (travel) into a far country, journey. SGD APODEMEO.2
(590) αποδημος, apodemos [ap-od'-ay-mos]
from απο - apo απο and δημος - demos δημος; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller:--taking a far journey. SGD APODEMOS.2
(591) αποδιδωμι, apodidomi [ap-od-eed'-o-mee]
from απο - apo απο and διδωμι - didomi διδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield. SGD APODIDOMI.2
(592) αποδιοριζω, apodiorizo [ap-od-ee-or-id'-zo]
from απο - apo απο and a compound of Αλεξανδρος - Alexandros Αλεξανδρος and οριζω - horizo οριζω; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party):--separate. SGD APODIORIZO.2
(593) αποδοκιμαζω, apodokimazo [ap-od-ok-ee-mad'-zo]
from απο - apo απο and δοκιμαζω - dokimazo δοκιμαζω; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate:--disallow, reject. SGD APODOKIMAZO.2
(594) αποδοχη, apodoche [ap-od-okh-ay']
from αποδεχομαι - apodechomai αποδεχομαι; acceptance:--acceptation. SGD APODOCHE.2
(595) αποθεσις, apothesis [ap-oth'-es-is]
from αποτιθημι - apotithemi αποτιθημι; a laying aside (literally or figuratively):--putting away (off). SGD APOTHESIS.2
(596) αποθηκη, apotheke [ap-oth-ay'-kay]
from αποτιθημι - apotithemi αποτιθημι; a repository, i.e. granary:--barn, garner. SGD APOTHEKE.2
(597) αποθησαψριζω, apothesaurizo [ap-oth-ay-sow-rid'-zo]
from απο - apo απο and θησαψριζω - thesaurizo θησαψριζω; to treasure away:--lay up in store. SGD APOTHESAURIZO.2
(598) αποθλιβω, apothlibo [ap-oth-lee'-bo]
from απο - apo απο and θλιβω - thlibo θλιβω; to crowd (from every side):--press. SGD APOTHLIBO.2
(599) αποθνησκω, apothnesko [ap-oth-nace'-ko]
from απο - apo απο and θνησκω - thnesko θνησκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with). SGD APOTHNESKO.2
(600) αποκαθιστημι, apokathistemi [ap-ok-ath-is'-tay-mee]
from απο - apo απο and καθιστημι - kathistemi καθιστημι; to reconstitute (in health, home or organization):--restore (again). SGD APOKATHISTEMI.2
(601) αποκαλψπτω, apokalupto [ap-ok-al-oop'-to]
from απο - apo απο and καλψπτω - kalupto καλψπτω; to take off the cover, i.e. disclose:--reveal. SGD APOKALUPTO.2
(602) αποκαλψυις, apokalupsis [ap-ok-al'-oop-sis]
from αποκαλψπτω - apokalupto αποκαλψπτω; disclosure:--appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation. SGD APOKALUPSIS.2
(603) αποκαραδοκια, apokaradokia [ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah]
from a comparative of απο - apo απο and a compound of kara (the head) and δοκεω - dokeo δοκεω (in the sense of watching); intense anticipation:--earnest expectation. SGD APOKARADOKIA.2
(604) αποκαταλλασσω, apokatallasso [ap-ok-at-al-las'-so]
from απο - apo απο and καταλλασσω - katallasso καταλλασσω; to reconcile fully:--reconcile. SGD APOKATALLASSO.2
(605) αποκαταστασις, apokatastasis [ap-ok-at-as'-tas-is]
from αποκαθιστημι - apokathistemi αποκαθιστημι; reconstitution:--restitution. SGD APOKATASTASIS.2
(606) αποκειμαι, apokeimai [ap-ok'-i-mahee]
from απο - apo απο and κειμαι - keimai κειμαι; to be reserved; figuratively, to await:--be appointed, (be) laid up. SGD APOKEIMAI.2