ASKEMON — APSUCHOS
(809) ασκημων, askemon [as-kay'-mone]
from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of εχω - echo εχω (in the sense of its congener 4976); properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant:--uncomely. SGD ASKEMON.2
(810) ασωτια, asotia [as-o-tee'-ah]
from a compound of α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of σωζω - sozo σωζω; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy:--excess, riot. SGD ASOTIA.2
(811) ασωτως, asotos [as-o'-toce]
adverb from the same as ασωτια - asotia ασωτια; dissolutely:--riotous. SGD ASOTOS.2
(812) ατακτεω, atakteo [at-ak-teh'-o]
from ατακτος - ataktos ατακτος; to be (i.e. act) irregular:--behave self disorderly. SGD ATAKTEO.2
(813) ατακτος, ataktos [at'-ak-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of τασσω - tasso τασσω; unarranged, i.e. (by implication) insubordinate (religiously):--unruly. SGD ATAKTOS.2
(814) ατακτως, ataktos [at-ak'-toce]
adverb from ατακτος - ataktos ατακτος, irregularly (morally):--disorderly. SGD ATAKTOS.2
(815) ατεκνος, ateknos [at'-ek-nos]
from α - a α (as a negative particle) and τεκνον - teknon τεκνον; childless:--childless, without children. SGD ATEKNOS.2
(816) ατενιζω, atenizo [at-en-id'-zo]
from a compound of α - a α (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently:--behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. SGD ATENIZO.2
(817) ατερ, ater [at'-er]
a particle probably akin to ανεψ - aneu ανεψ; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively):--in the absence of, without. SGD ATER.2
(818) ατιμαζω, atimazo [at-im-ad'-zo]
from ατιμος - atimos ατιμος; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat:--despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully. SGD ATIMAZO.2
(819) ατιμια, atimia [at-ee-mee'-ah]
from ατιμος - atimos ατιμος; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace:--dishonour, reproach, shame, vile. SGD ATIMIA.2
(820) ατιμος, atimos [at'-ee-mos]
from α - a α (as a negative particle) and τιμη - time τιμη; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured:--despised, without honour, less honourable (comparative degree). SGD ATIMOS.2
(821) ατιμοω, atimoo [at-ee-mo'-o]
from ατιμος - atimos ατιμος; used like ατιμαζω - atimazo ατιμαζω, to maltreat:--handle shamefully. SGD ATIMOO.2
(822) ατμις, atmis [at-mece']
from the same as αηρ - aer αηρ; mist:--vapour. SGD ATMIS.2
(823) ατομος, atomos [at'-om-os]
from α - a α (as a negative particle) and the base of τομωτερος - tomoteros τομωτερος; uncut, i.e. (by implication) indivisible (an "atom" of time):-- moment. SGD ATOMOS.2
(824) ατοπος, atopos [at'-op-os]
from α - a α (as a negative particle) and τοπος - topos τοπος; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked:--amiss, harm, unreasonable. SGD ATOPOS.2
(825) Ατταλεια, Attaleia [at-tal'-i-ah]
from Attalos (a king of Pergamus); Attaleia, a place in Pamphylia:--Attalia. SGD ATTALEIA.2
(826) αψγαζω, augazo [ow-gad'-zo]
from αψγη - auge αψγη; to beam forth (figuratively):--shine. SGD AUGAZO.2
(827) αψγη, auge [owg'-ay]
of uncertain derivation; a ray of light, i.e. (by implication) radiance, dawn:--break of day. SGD AUGE.2
(828) Αψγοψστος, Augoustos [ow'-goos-tos]
from Latin ("august"); Augustus, a title of the Roman emperor:--Augustus. SGD AUGOUSTOS.2
(829) αψθαδης, authades [ow-thad'-ace]
from αψτος - autos αψτος and the base of ηδονη - hedone ηδονη; self-pleasing, i.e. arrogant:--self-willed. SGD AUTHADES.2
(830) αψθαιρετος, authairetos [ow-thah'-ee-ret-os]
from αψτος - autos αψτος and the same as αιρετιζω - hairetizo αιρετιζω; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary:--of own accord, willing of self. SGD AUTHAIRETOS.2
(831) αψθεντεω, authenteo [ow-then-teh'-o]
from a compound of αψτος - autos αψτος and an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively) dominate:--usurp authority over. SGD AUTHENTEO.2
(832) αψλεω, auleo [ow-leh'-o]
from αψλος - aulos αψλος; to play the flute:--pipe. SGD AULEO.2
(833) αψλη, aule [ow-lay']
from the same as αηρ - aer αηρ; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion:--court, (sheep-)fold, hall, palace. SGD AULE.2
(834) αψλητης, auletes [ow-lay-tace']
from αψλεω - auleo αψλεω; a flute-player:--minstrel, piper. SGD AULETES.2
(835) αψλιζομαι, aulizomai [ow-lid'-zom-ahee]
middle voice from αψλη - aule αψλη; to pass the night (properly, in the open air):--abide, lodge. SGD AULIZOMAI.2
(836) αψλος, aulos [ow-los']
from the same as αηρ - aer αηρ; a flute (as blown):--pipe. SGD AULOS.2
(837) αψζανω, auzano [owx-an'-o]
a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):--grow (up), (give the) increase. SGD AUZANO.2
(838) αψξησις, auxesis [owx'-ay-sis]
from αψζανω - auzano αψζανω; growth:--increase. SGD AUXESIS.2
(839) αψριον, aurion [ow'-ree-on]
from a derivative of the same as αηρ - aer αηρ (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow:--(to-)morrow, next day. SGD AURION.2
(840) αψστηρος, austeros [ow-stay-ros']
from a (presumed) derivative of the same as αηρ - aer αηρ (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe:--austere. SGD AUSTEROS.2
(841) αψταρκεια, autarkeia [ow-tar'-ki-ah]
from αψταρκης - autarkes αψταρκης; self-satisfaction, i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a competence:--contentment, sufficiency. SGD AUTARKEIA.2
(842) αψταρκης, autarkes [ow-tar'-kace]
from αψτος - autos αψτος and αρκεω - arkeo αρκεω; self-complacent, i.e. contented:--content. SGD AUTARKES.2
(843) αψτοκατακριτος, autokatakritos [ow-tok-at-ak'-ree-tos]
from αψτος - autos αψτος and a derivative or κατακρινω - katakrino κατακρινω; self-condemned:--condemned of self. SGD AUTOKATAKRITOS.2
(844) αψτοματος, automatos [ow-tom'-at-os]
from αψτος - autos αψτος and the same as ματην - maten ματην; self-moved ("automatic"), i.e. spontaneous:--of own accord, of self. SGD AUTOMATOS.2
(845) αψτοπτης, autoptes [ow-top'-tace]
from αψτος - autos αψτος and οπτανομαι - optanomai οπτανομαι; self-seeing, i.e. an eye-witness:--eye-witness. SGD AUTOPTES.2
(846) αψτος, autos [ow-tos']
from the particle au (perhaps akin to the base of αηρ - aer αηρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αψτοψ - hautou αψτοψ. SGD AUTOS.2
(847) αψτοψ, autou [ow-too']
genitive (i.e. possessive) of αψτος - autos αψτος, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place:--(t-)here. SGD AUTOU.2
(848) αψτοψ, hautou [how-too']
contracted for εαψτοψ - heautou εαψτοψ; self (in some oblique case or reflexively, relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. SGD HAUTOU.2
(849) αψτοχειρ, autocheir [ow-tokh'-ire]
from αψτος - autos αψτος and χειρ - cheir χειρ; self-handed, i.e. doing personally:--with ... own hands. SGD AUTOCHEIR.2
(850) αψχμηρος, auchmeros [owkh-may-ros']
from auchmos (probably from a base akin to that of 109) (dust, as dried by wind); properly, dirty, i.e. (by implication) obscure:--dark. SGD AUCHMEROS.2
(851) αφαιρεω, aphaireo [af-ahee-reh'-o]
from απο - apo απο and αιρεομαι - haireomai αιρεομαι; to remove (literally or figuratively):--cut (smite) off, take away. SGD APHAIREO.2
(852) αφανης, aphanes [af-an-ace']
from α - a α (as a negative particle) and φαινω - phaino φαινω; non-apparent):--that is not manifest. SGD APHANES.2
(853) αφανιζω, aphanizo [af-an-id'-zo]
from αφανης - aphanes αφανης; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed):-- corrupt, disfigure, perish, vanish away. SGD APHANIZO.2
(854) αφανισμος, aphanismos [af-an-is-mos']
from αφανιζω - aphanizo αφανιζω; disappearance, i.e. (figuratively) abrogation:--vanish away. SGD APHANISMOS.2
(855) αφαντος, aphantos [af'-an-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of φαινω - phaino φαινω; non-manifested, i.e. invisible:--vanished out of sight. SGD APHANTOS.2
(856) αφεδρων, aphedron [af-ed-rone']
from a compound of απο - apo απο and the base of εδραιος - hedraios εδραιος; a place of sitting apart, i.e. a privy:--draught. SGD APHEDRON.2
(857) αφειδια, apheidia [af-i-dee'-ah]
from a compound of α - a α (as a negative particle) and φειδομαι - pheidomai φειδομαι; unsparingness, i.e. austerity (asceticism):--neglecting. SGD APHEIDIA.2
(858) αφελοτης, aphelotes [af-el-ot'-ace]
from a compound of α - a α (as a negative particle) and phellos (in the sense of a stone as stubbing the foot); smoothness, i.e. (figuratively) simplicity:--singleness. SGD APHELOTES.2
(859) αφεσις, aphesis [af'-es-is]
from αφιημι - aphiemi αφιημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission. SGD APHESIS.2
(860) αφη, haphe [haf-ay']
from απτομαι - haptomai απτομαι; probably a ligament (as fastening):--joint. SGD HAPHE.2
(861) αφθρσια, aphthrsia [af-thar-see'-ah]
from αφθαρτος - aphthartos αφθαρτος; incorruptibility; genitive, unending existence; (figuratively) genuineness:--immortality, incorruption, sincerity. SGD APHTHRSIA.2
(862) αφθαρτος, aphthartos [af'-thar-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of φθειρω - phtheiro φθειρω; undecaying (in essence or continuance):--not (in-, un-)corruptible, immortal. SGD APHTHARTOS.2
(863) αφιημι, aphiemi [af-ee'-ay-mee]
from απο - apo απο and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. SGD APHIEMI.2
(864) αφικνεομαι, aphikneomai [af-ik-neh'-om-ahee]
from απο - apo απο and the base of ικανος - hikanos ικανος; to go (i.e. spread) forth (by rumor):--come abroad. SGD APHIKNEOMAI.2
(865) αφιλαγαθος, aphilagathos [af-il-ag'-ath-os]
from α - a α (as a negative particle) and φιλαγαθος - philagathos φιλαγαθος; hostile to virtue:--despiser of those that are good. SGD APHILAGATHOS.2
(866) αφιλαργψρος, aphilarguros [af-il-ar'-goo-ros]
from α - a α (as a negative particle) and φιλαργψρος - philarguros φιλαργψρος; unavaricious:--without covetousness, not greedy of filthy lucre. SGD APHILARGUROS.2
(867) αφιξις, aphixis [af'-ix-is]
from αφικνεομαι - aphikneomai αφικνεομαι; properly, arrival, i.e. (by implication) departure:--departing. SGD APHIXIS.2
(868) αφιστημι, aphistemi [af-is'-tay-mee]
from απο - apo απο and ιστημι - histemi ιστημι; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.:--depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. SGD APHISTEMI.2
(869) αφνω, aphno [af'-no]
adverb from αφανης - aphanes αφανης (contraction); unawares, i.e. unexpectedly:--suddenly. SGD APHNO.2
(870) αφοβως, aphobos [af-ob'-oce]
adverb from a compound of α - a α (as a negative particle) and φοβος - phobos φοβος; fearlessly:--without fear. SGD APHOBOS.2
(871) αφομοιοω, aphomoioo [af-om-oy-o'-o]
from απο - apo απο and ομοιοω - homoioo ομοιοω; to assimilate closely:--make like. SGD APHOMOIOO.2
(872) αφοραω, aphorao [af-or-ah'-o]
from απο - apo απο and οραω - horao οραω; to consider attentively:--look. SGD APHORAO.2
(873) αφοριζω, aphorizo [af-or-id'-zo]
from απο - apo απο and οριζω - horizo οριζω; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:--divide, separate, sever. SGD APHORIZO.2
(874) αφορμη, aphorme [af-or-may']
from a compound of απο - apo απο and ορμαω - hormao ορμαω; a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity:--occasion. SGD APHORME.2
(875) αφριζω, aphrizo [af-rid'-zo]
from αφρος - aphros αφρος; to froth at the mouth (in epilepsy):--foam. SGD APHRIZO.2
(876) αφρος, aphros [af-ros']
apparently a primary word; froth, i.e. slaver:--foaming. SGD APHROS.2
(877) αφροσψνη, aphrosune [af-ros-oo'-nay]
from αφρων - aphron αφρων; senselessness, i.e. (euphemistically) egotism; (morally) recklessness:--folly, foolishly(-ness). SGD APHROSUNE.2
(878) αφρων, aphron [af'-rone]
from α - a α (as a negative particle) and φρην - phren φρην; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving:--fool(-ish), unwise. SGD APHRON.2
(879) αφψπνοω, aphupnoo [af-oop-no'-o]
from a compound of απο - apo απο and ψπνος - hupnos ψπνος; properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber:--fall asleep. SGD APHUPNOO.2
(880) αφωνος, aphonos [af'-o-nos]
from α - a α (as a negative particle) and φωνη - phone φωνη; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning:--dumb, without signification. SGD APHONOS.2
(881) Αχαζ, Achaz [akh-adz']
of Hebrew origin ('Achaz 'Achaz); Achaz, an Israelite:--Achaz. SGD ACHAZ.2
(882) Αχαια, Achaia [ach-ah-ee'-ah]
of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia. SGD ACHAIA.2
(883) Αχαικος, Achaikos [ach-ah-ee-kos']
from Αχαια - Achaia Αχαια; an Achaian; Achaicus, a Christian:--Achaicus. SGD ACHAIKOS.2
(884) αχαριστος, acharistos [ach-ar'-is-tos]
from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of χαριζομαι - charizomai χαριζομαι; thankless, i.e. ungrateful:--unthankful. SGD ACHARISTOS.2
(885) Αχειμ, Acheim [akh-ime']
probably of Hebrew origin (compare Yowqiym Yowqiym); Achim, an Israelite:--Achim. SGD ACHEIM.2
(886) αχειροποιητος, acheiropoietos [akh-i-rop-oy'-ay-tos]
from α - a α (as a negative particle) and χειροποιητος - cheiropoietos χειροποιητος; unmanufactured, i.e. inartificial:--made without (not made with) hands. SGD ACHEIROPOIETOS.2
(887) αχλψς, achlus [akh-looce']
of uncertain derivation; dimness of sight, i.e. (probably) a cataract:--mist. SGD ACHLUS.2
(888) αχρειος, achreios [akh-ri'-os]
from α - a α (as a negative particle) and a derivative of χρη - chre χρη (compare 5532); useless, i.e. (euphemistically) unmeritorious:--unprofitable. SGD ACHREIOS.2
(889) αχρειοω, achreioo [akh-ri-o'-o]
from αχρειος - achreios αχρειος; to render useless, i.e. spoil:--become unprofitable. SGD ACHREIOO.2
(890) αχρηστος, achrestos [akh'-race-tos]
from α - a α (as a negative particle) and χρηστος - chrestos χρηστος; inefficient, i.e. (by implication) detrimental:--unprofitable. SGD ACHRESTOS.2
(891) αχρι, achri [akh'-ree]
or achris akh'-rece; akin to ακρον - akron ακρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μεχρι - mechri μεχρι. SGD ACHRI.2
(892) αχψρον, achuron [akh'-oo-ron]
perhaps remotely from cheo (to shed forth); chaff (as diffusive):--chaff. SGD ACHURON.2
(893) αυεψδης, apseudes [aps-yoo-dace']
from α - a α (as a negative particle) and υεψδος - pseudos υεψδος; veracious:--that cannot lie. SGD APSEUDES.2
(894) αυινθος, apsinthos [ap'-sin-thos]
of uncertain derivation; wormwood (as a type of bitterness, i.e. (figuratively) calamity):--wormwood. SGD APSINTHOS.2
(895) αυψχος, apsuchos [ap'-soo-khos]
from α - a α (as a negative particle) and υψχη - psuche υψχη; lifeless, i.e. inanimate (mechanical):--without life. SGD APSUCHOS.2