Β
BAAL — BOETHEIA
(896) Βααλ, Baal [bah'-al]
of Hebrew origin (Ba`al Ba`al); Baal, a Phoenician deity (used as a symbol of idolatry):--Baal. SGD BAAL.2
(897) Βαβψλων, Babulon [bab-oo-lone']
of Hebrew origin (Babel Babel); Babylon, the capitol of Chaldaea (literally or figuratively (as a type of tyranny)):-- Babylon. SGD BABULON.2
(898) βαθμος, bathmos [bath-mos']
from the same as βαθος - bathos βαθος; a step, i.e. (figuratively) grade (of dignity):--degree. SGD BATHMOS.2
(899) βαθος, bathos [bath'-os]
from the same as βαθψς - bathus βαθψς; profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery:--deep(-ness, things), depth. SGD BATHOS.2
(900) βαθψνω, bathuno [bath-oo'-no]
from βαθψς - bathus βαθψς; to deepen:--deep. SGD BATHUNO.2
(901) βαθψς, bathus [bath-oos']
from the base of βασις - basis βασις; profound (as going down), literally or figuratively:--deep, very early. SGD BATHUS.2
(902) βαιον, baion [bah-ee'-on]
a diminutive of a derivative probably of the base of βασις - basis βασις; a palm twig (as going out far):--branch. SGD BAION.2
(903) Βαλααμ, Balaam [bal-ah-am']
of Hebrew origin (Bil`am Bil`am); Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false teacher):--Balaam. SGD BALAAM.2
(904) Βαλακ, Balak [bal-ak']
of Hebrew origin (Balaq Balaq); Balak, a Moabite:--Balac. SGD BALAK.2
(905) βαλαντιον, balantion [bal-an'-tee-on]
probably remotely from βαλλω - ballo βαλλω (as a depository); a pouch (for money):--bag, purse. SGD BALANTION.2
(906) βαλλω, ballo [bal'-lo]
a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ριπτω - rhipto ριπτω. SGD BALLO.2
(907) βαπτιζω, baptizo [bap-tid'-zo]
from a derivative of βαπτω - bapto βαπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash. SGD BAPTIZO.2
(908) βαπτισμα, baptisma [bap'-tis-mah]
from βαπτιζω - baptizo βαπτιζω; baptism (technically or figuratively):--baptism. SGD BAPTISMA.2
(909) βαπτισμος, baptismos [bap-tis-mos']
from βαπτιζω - baptizo βαπτιζω; ablution (ceremonial or Christian):--baptism, washing. SGD BAPTISMOS.2
(910) Βαπτιστης, Baptistes [bap-tis-tace']
from βαπτιζω - baptizo βαπτιζω; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner:--Baptist. SGD BAPTISTES.2
(911) βαπτω, bapto [bap'-to]
a primary verb; to whelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or special sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye):--dip. SGD BAPTO.2
(912) Βαραββας, Barabbas [bar-ab-bas']
of Chaldee origin (1347 and 'Abagtha' 'Abagtha'); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite:--Barabbas. SGD BARABBAS.2
(913) Βαρακ, Barak [bar-ak']
of Hebrew origin (Baraq Baraq); Barak, an Israelite:--Barak. SGD BARAK.2
(914) Βαραχιας, Barachias [bar-akh-ee'-as]
of Hebrew origin (Berekyah Berekyah); Barachias (i.e. Berechijah), an Israelite:--Barachias. SGD BARACHIAS.2
(915) βαρβαρος, barbaros [bar'-bar-os]
of uncertain derivation; a foreigner (i.e. non-Greek):--barbarian(-rous). SGD BARBAROS.2
(916) βαρεω, bareo [bar-eh'-o]
from βαρψς - barus βαρψς; to weigh down (figuratively):--burden, charge, heavy, press. SGD BAREO.2
(917) βαρεως, bareos [bar-eh'-oce]
adverb from βαρψς - barus βαρψς; heavily (figuratively):--dull. SGD BAREOS.2
(918) Βαρθολομαιος, Bartholomaios [bar-thol-om-ah'-yos]
of Chaldee origin (1247 and Talmay Talmay); son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian apostle:--Bartholomeus. SGD BARTHOLOMAIOS.2
(919) Βαριησοψς, Bariesous [bar-ee-ay-sooce']
of Chaldee origin (1247 and Yhowshuwa` Yhowshuwa`); son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an Israelite:--Barjesus. SGD BARIESOUS.2
(920) Βαριωνας, Barionas [bar-ee-oo-nas']
of Chaldee origin (1247 and Yonah Yonah); son of Jonas (or Jonah); Bar-jonas, an Israelite:--Bar-jona. SGD BARIONAS.2
(921) Βαρναβας, Barnabas [bar-nab'-as]
of Chaldee origin (1247 and nbiy' nbiy'); son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:--Barnabas. SGD BARNABAS.2
(922) βαρος, baros [bar'-os]
probably from the same as βασις - basis βασις (through the notion of going down; compare 899); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority:--burden(-some), weight. SGD BAROS.2
(923) Βαρσαβας, Barsabas [bar-sab-as']
of Chaldee origin (1247 and probably tsba' tsba'); son of Sabas (or Tsaba); Bar-sabas, the name of two Israelites:--Barsabas. SGD BARSABAS.2
(924) Βαρτιμαιος, Bartimaios [bar-tim-ah'-yos]
of Chaldee origin (1247 and tame' tame'); son of Timoeus (or the unclean); Bar-timoeus, an Israelite:--Bartimaeus. SGD BARTIMAIOS.2
(925) βαρψνω, baruno [bar-oo'-no]
from βαρψς - barus βαρψς; to burden (figuratively):--overcharge. SGD BARUNO.2
(926) βαρψς, barus [bar-ooce']
from the same as βαρος - baros βαρος; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave:--grievous, heavy, weightier. SGD BARUS.2
(927) βαρψτιμος, barutimos [bar-oo'-tim-os]
from βαρψς - barus βαρψς and τιμη - time τιμη; highly valuable:--very precious. SGD BARUTIMOS.2
(928) βασανιζω, basanizo [bas-an-id'-zo]
from βασανος - basanos βασανος; to torture:--pain, toil, torment, toss, vex. SGD BASANIZO.2
(929) βασανισμος, basanismos [bas-an-is-mos']
from βασανιζω - basanizo βασανιζω; torture:--torment. SGD BASANISMOS.2
(930) βασανιστης, basanistes [bas-an-is-tace']
from βασανιζω - basanizo βασανιζω; a torturer:--tormentor. SGD BASANISTES.2
(931) βασανος, basanos [bas'-an-os]
perhaps remotely from the same as βασις - basis βασις (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture:--torment. SGD BASANOS.2
(932) βασιλεια, basileia [bas-il-i'-ah]
from βασιλεψς - basileus βασιλεψς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign. SGD BASILEIA.2
(933) βασιλειον, basileion [bas-il'-i-on]
neuter of βασιλειος - basileios βασιλειος; a palace:--king's court. SGD BASILEION.2
(934) βασιλειος, basileios [bas-il'-i-os]
from βασιλεψς - basileus βασιλεψς; kingly (in nature):--royal. SGD BASILEIOS.2
(935) βασιλεψς, basileus [bas-il-yooce']
probably from βασις - basis βασις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king. SGD BASILEUS.2
(936) βασιλεψω, basileuo [bas-il-yoo'-o]
from βασιλεψς - basileus βασιλεψς; to rule (literally or figuratively):--king, reign. SGD BASILEUO.2
(937) βασιλικος, basilikos [bas-il-ee-kos']
from βασιλεψς - basileus βασιλεψς; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent:--king's, nobleman, royal. SGD BASILIKOS.2
(938) βασιλισσα, basilissa [bas-il'-is-sah]
feminine from βασιλεψω - basileuo βασιλεψω; a queen:--queen. SGD BASILISSA.2
(939) βασις, basis [bas'-ece]
from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot:--foot. SGD BASIS.2
(940) βασκαινω, baskaino [bas-kah'-ee-no]
akin to φασκω - phasko φασκω; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations):--bewitch. SGD BASKAINO.2
(941) βασταζω, bastazo [bas-tad'-zo]
perhaps remotely derived from the base of βασις - basis βασις (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up. SGD BASTAZO.2
(942) βατος, batos [bat'-os]
of uncertain derivation; a brier shrub:--bramble, bush. SGD BATOS.2
(943) βατος, batos [bat'-os]
of Hebrew origin (bath bath); a bath, or measure for liquids:--measure. SGD BATOS.2
(944) βατραχος, batrachos [bat'-rakh-os]
of uncertain derivation; a frog:--frog. SGD BATRACHOS.2
(945) βαττολογεω, battologeo [bat-tol-og-eh'-o]
from Battos (a proverbial stammerer) and λογος - logos λογος; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously:--use vain repetitions. SGD BATTOLOGEO.2
(946) βδελψγμα, bdelugma [bdel'-oog-mah]
from βδελψσσω - bdelusso βδελψσσω; a detestation, i.e. (specially) idolatry:--abomination. SGD BDELUGMA.2
(947) βδελψκτος, bdeluktos [bdel-ook-tos']
from βδελψσσω - bdelusso βδελψσσω; detestable, i.e. (specially) idolatrous:--abominable. SGD BDELUKTOS.2
(948) βδελψσσω, bdelusso [bdel-oos'-so]
from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry):--abhor, abominable. SGD BDELUSSO.2
(949) βεβαιος, bebaios [beb'-ah-yos]
from the base of βασις - basis βασις (through the idea of basality); stable (literally or figuratively):--firm, of force, stedfast, sure. SGD BEBAIOS.2
(950) βεβαιοω, bebaioo [beb-ah-yo'-o]
from βεβαιος - bebaios βεβαιος; to stabilitate (figuratively):--confirm, (e-)stablish. SGD BEBAIOO.2
(951) βεβαιωσις, bebaiosis [beb-ah'-yo-sis]
from βεβαιοω - bebaioo βεβαιοω; stabiliment:--confirmation. SGD BEBAIOSIS.2
(952) βεβηλος, bebelos [beb'-ay-los]
from the base of βασις - basis βασις and belos (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication, of Jewish notions) heathenish, wicked:--profane (person). SGD BEBELOS.2
(953) βεβηλοω, bebeloo [beb-ay-lo'-o]
from βεβηλος - bebelos βεβηλος; to desecrate:--profane. SGD BEBELOO.2
(954) Βεελζεβοψλ, Beelzeboul [beh-el-zeb-ool']
of Chaldee origin (by parody on Ba`al Zbuwb Ba`al Zbuwb); dung-god; Beelzebul, a name of Satan:--Beelzebub. SGD BEELZEBOUL.2
(955) Βελιαλ, Belial [bel-ee'-al]
of Hebrew origin (bliya`al bliya`al); worthlessness; Belial, as an epithet of Satan:--Belial. SGD BELIAL.2
(956) βελος, belos [bel'-os]
from βαλλω - ballo βαλλω; a missile, i.e. spear or arrow:--dart. SGD BELOS.2
(957) βελτιον, beltion [bel-tee'-on]
neuter of a compound of a derivative of βαλλω - ballo βαλλω (used for the comparative of 18); better:--very well. SGD BELTION.2
(958) Βενιαμιν, Beniamin [ben-ee-am-een']
of Hebrew origin (Binyamiyn Binyamiyn); Benjamin, an Israelite:--Benjamin. SGD BENIAMIN.2
(959) Βερνικη, Bernike [ber-nee'-kay]
from a provincial form of φερω - phero φερω and νικη - nike νικη; victorious; Bernice, a member of the Herodian family:--Bernice. SGD BERNIKE.2
(960) Βεροια, Beroia [ber'-oy-ah]
perhaps a provincial from a derivative of περαν - peran περαν (Peroea, i.e. the region beyond the coast-line); Beroea, a place in Macedonia:--Berea. SGD BEROIA.2
(961) Βεροιαιος, Beroiaios [ber-oy-ah'-yos]
from Βεροια - Beroia Βεροια; a Beroeoean or native of Beroea:--of Berea. SGD BEROIAIOS.2
(962) Βηθαβαρα, Bethabara [bay-thab-ar-ah']
of Hebrew origin (1004 and `abarah `abarah); ferry-house; Bethabara (i.e. Bethabarah), a place on the Jordan:--Bethabara. SGD BETHABARA.2
(963) Βηθανια, Bethania [bay-than-ee'-ah]
of Chaldee origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine:--Bethany. SGD BETHANIA.2
(964) Βηθεσδα, Bethesda [bay-thes-dah']
of Chaldee origin (compare βορβορος - borboros βορβορος and checed checed); house of kindness; Beth-esda, a pool in Jerusalem:--Bethesda. SGD BETHESDA.2
(965) Βηθλεεμ, Bethleem [bayth-leh-em']
of Hebrew origin (Beyth l-`Aphrah Beyth l-`Aphrah); Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine:--Bethlehem. SGD BETHLEEM.2
(966) Βηθσαιδα, Bethsaida [bayth-sahee-dah']
of Chaldee origin (compare βορβορος - borboros βορβορος and tsayad tsayad); fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine:--Bethsaida. SGD BETHSAIDA.2
(967) Βηθφαγη, Bethphage [bayth-fag-ay']
of Chaldee origin (compare βορβορος - borboros βορβορος and pag pag); fig-house; Beth-phage, a place in Palestine:--Bethphage. SGD BETHPHAGE.2
(968) βημα, bema [bay'-ma]
from the base of βασις - basis βασις; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:--judgment-seat, set (foot) on, throne. SGD BEMA.2
(969) βερψλλος, berullos [bay'-rool-los]
of uncertain derivation; a "beryl":--beryl. SGD BERULLOS.2
(970) βια, bia [bee'-ah]
probably akin to βια - bia βια (through the idea of vital activity); force:--violence. SGD BIA.2
(971) βιαζω, biazo [bee-ad'-zo]
from βιος - bios βιος; to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized:--press, suffer violence. SGD BIAZO.2
(972) βιαιος, biaios [bee'-ah-yos]
from βια - bia βια; violent:--mighty. SGD BIAIOS.2
(973) βιαστης, biastes [bee-as-tace']
from βιαζω - biazo βιαζω; a forcer, i.e. (figuratively) energetic:--violent. SGD BIASTES.2
(974) βιβλιαριδιον, bibliaridion [bib-lee-ar-id'-ee-on]
a diminutive of βιβλιον - biblion βιβλιον; a booklet:--little book. SGD BIBLIARIDION.2
(975) βιβλιον, biblion [bib-lee'-on]
a diminutive of βιβλος - biblos βιβλος; a roll:--bill, book, scroll, writing. SGD BIBLION.2
(976) βιβλος, biblos [bib'-los]
properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing:--book. SGD BIBLOS.2
(977) βιβρωσκω, bibrosko [bib-ro'-sko]
a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb (perhaps causative of 1006); to eat:--eat. SGD BIBROSKO.2
(978) Βιθψνια, Bithunia [bee-thoo-nee'-ah]
of uncertain derivation; Bithynia, a region of Asia:--Bithynia. SGD BITHUNIA.2
(979) βιος, bios [bee'-os]
a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood:--good, life, living. SGD BIOS.2
(980) βιοω, bioo [bee-o'-o]
from βιος - bios βιος; to spend existence:--live. SGD BIOO.2
(981) βιωσις, biosis [bee'-o-sis]
from βιοω - bioo βιοω; living (properly, the act, by implication, the mode):--manner of life. SGD BIOSIS.2
(982) βιωτικος, biotikos [bee-o-tee-kos']
from a derivative of βιοω - bioo βιοω; relating to the present existence:--of (pertaining to, things that pertain to) this life. SGD BIOTIKOS.2
(983) βλαβερος, blaberos [blab-er-os']
from βλαπτω - blapto βλαπτω; injurious:--hurtful. SGD BLABEROS.2
(984) βλαπτω, blapto [blap'-to]
a primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure:--hurt. SGD BLAPTO.2
(985) βλαστανω, blastano [blas-tan'-o]
from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit:--bring forth, bud, spring (up). SGD BLASTANO.2
(986) Βλαστος, Blastos [blas'-tos]
perhaps the same as the base of βλαστανω - blastano βλαστανω; Blastus, an officer of Herod Agrippa:--Blastus. SGD BLASTOS.2
(987) βλασφημεω, blasphemeo [blas-fay-meh'-o]
from βλασφημος - blasphemos βλασφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. SGD BLASPHEMEO.2
(988) βλασφημια, blasphemia [blas-fay-me'-ah]
from βλασφημος - blasphemos βλασφημος; vilification (especially against God):--blasphemy, evil speaking, railing. SGD BLASPHEMIA.2
(989) βλασφημος, blasphemos [blas'-fay-mos]
from a derivative of βλαπτω - blapto βλαπτω and φημη - pheme φημη; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God):--blasphemer(-mous), railing. SGD BLASPHEMOS.2
(990) βλεμμα, blemma [blem'-mah]
from βλεπω - blepo βλεπω; vision (properly concrete; by implication, abstract):--seeing. SGD BLEMMA.2
(991) βλεπω, blepo [blep'-o]
a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare οπτανομαι - optanomai οπτανομαι. SGD BLEPO.2
(992) βλητεος, bleteos [blay-teh'-os]
from βαλλω - ballo βαλλω; fit to be cast (i.e. applied):--must be put. SGD BLETEOS.2
(993) Βοανεργες, Boanerges [bo-an-erg-es']
of Chaldee origin (1123 and rgaz rgaz); sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the apostles:--Boanerges. SGD BOANERGES.2
(994) βοαω, boao [bo-ah'-o]
apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way):--cry. SGD BOAO.2
(995) βοη, boe [bo-ay']
from βοαω - boao βοαω; a halloo, i.e. call (for aid, etc.):--cry. SGD BOE.2
(996) βοηθεια, boetheia [bo-ay'-thi-ah]
from βοηθος - boethos βοηθος; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel:--help. SGD BOETHEIA.2