Loading...
Larger font
Smaller font
Copy
Print
Contents
Strong's Greek Dictionary (KJV) - Contents
  • Results
  • Related
  • Featured
No results found for: "".
  • Weighted Relevancy
  • Content Sequence
  • Relevancy
  • Earliest First
  • Latest First
    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents

    ARISTARCHOS — ASCHEMOSUNE

    (708) Αρισταρχος, Aristarchos [ar-is'-tar-khos]

    from the same as αριστον - ariston αριστον and αρχω - archo αρχω; best ruling; Aristarchus, a Macedonian:--Aristarchus. SGD ARISTARCHOS.2

    (709) αρισταω, aristao [ar-is-tah'-o]

    from αριστον - ariston αριστον; to take the principle meal:--dine. SGD ARISTAO.2

    (710) αριστερος, aristeros [ar-is-ter-os']

    apparently a comparative of the same as αριστον - ariston αριστον; the left hand (as second-best):--left (hand). SGD ARISTEROS.2

    (711) Αριστοβοψλος, Aristoboulos [ar-is-tob'-oo-los]

    from the same as αριστον - ariston αριστον and βοψλη - boule βοψλη; best counselling; Aristoboulus, a Christian:--Aristobulus. SGD ARISTOBOULOS.2

    (712) αριστον, ariston [ar'-is-ton]

    apparently neuter of a superlative from the same as αρρην - arrhen αρρην; the best meal (or breakfast; perhaps from eri ("early")), i.e. luncheon:--dinner. SGD ARISTON.2

    (713) αρκετος, arketos [ar-ket-os']

    from αρκεω - arkeo αρκεω; satisfactory:--enough, suffice (-ient). SGD ARKETOS.2

    (714) αρκεω, arkeo [ar-keh'-o]

    apparently a primary verb (but probably akin to αιρω - airo αιρω through the idea of raising a barrier); properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory):--be content, be enough, suffice, be sufficient. SGD ARKEO.2

    (715) αρκτος, arktos [ark'-tos]

    probably from αρκεω - arkeo αρκεω; a bear (as obstructing by ferocity):--bear. SGD ARKTOS.2

    (716) αρμα, harma [har'-mah]

    probably from αιρω - airo αιρω (perhaps with α - a α (as a particle of union) prefixed); a chariot (as raised or fitted together (compare 719)):--chariot. SGD HARMA.2

    (717) Αρμαγεδδων, Armageddon [ar-mag-ed-dohn']

    of Hebrew origin (2022 and Mgiddown Mgiddown); Armageddon (or Har-Meggiddon), a symbolic name:--Armageddon. SGD ARMAGEDDON.2

    (718) αρμοζω, harmozo [har-mod'-zo]

    from αρμος - harmos αρμος; to joint, i.e. (figuratively) to woo (reflexively, to betroth):--espouse. SGD HARMOZO.2

    (719) αρμος, harmos [har-mos']

    from the same as αρμα - harma αρμα; an articulation (of the body):--joint. SGD HARMOS.2

    (720) αρνεομαι, arneomai [ar-neh'-om-ahee]

    perhaps from α - a α (as a negative particle) and the middle voice of ρεω - rheo ρεω; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate:--deny, refuse. SGD ARNEOMAI.2

    (721) αρνιον, arnion [ar-nee'-on]

    diminutive from αρην - aren αρην; a lambkin:--lamb. SGD ARNION.2

    (722) αροτριοω, arotrioo [ar-ot-ree-o'-o]

    from αροτρον - arotron αροτρον; to plow:--plough. SGD AROTRIOO.2

    (723) αροτρον, arotron [ar'-ot-ron]

    from aroo (to till); a plow:--plough. SGD AROTRON.2

    (724) αρπαγη, harpage [har-pag-ay']

    from αρπαζω - harpazo αρπαζω; pillage (properly abstract):--extortion, ravening, spoiling. SGD HARPAGE.2

    (725) αρπαγμος, harpagmos [har-pag-mos']

    from αρπαζω - harpazo αρπαζω; plunder (properly concrete):--robbery. SGD HARPAGMOS.2

    (726) αρπαζω, harpazo [har-pad'-zo]

    from a derivative of αιρεομαι - haireomai αιρεομαι; to seize (in various applications):--catch (away, up), pluck, pull, take (by force). SGD HARPAZO.2

    (727) αρπαξ, harpax [har'-pax]

    from αρπαζω - harpazo αρπαζω; rapacious:--extortion, ravening. SGD HARPAX.2

    (728) αρραβων, arrhabon [ar-hrab-ohn']

    of Hebrew origin (`arabown `arabown); a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest:--earnest. SGD ARRHABON.2

    (729) αρραφος, arrhaphos [ar'-hhraf-os]

    from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as ραφις - rhaphis ραφις; unsewed, i.e. of a single piece:--without seam. SGD ARRHAPHOS.2

    (730) αρρην, arrhen [ar'-hrane]

    or arsen ar'-sane probably from αιρω - airo αιρω; male (as stronger for lifting):--male, man. SGD ARRHEN.2

    (731) αρρητος, arrhetos [ar'-hray-tos]

    from α - a α (as a negative particle) and the same as ρητως - rhetos ρητως; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible:--unspeakable. SGD ARRHETOS.2

    (732) αρρωστος, arrhostos [ar'-hroce-tos]

    from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of ρωννψμι - rhonnumi ρωννψμι; infirm:--sick (folk, -ly). SGD ARRHOSTOS.2

    (733) αρσενοκοιτης, arsenokoites [ar-sen-ok-oy'-tace]

    from αρρην - arrhen αρρην and κοιτη - koite κοιτη; a sodomite:--abuser of (that defile) self with mankind. SGD ARSENOKOITES.2

    (734) Αρτεμας, Artemas [ar-tem-as']

    contracted from a compound of Αρτεμις - Artemis Αρτεμις and δωρον - doron δωρον; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian:--Artemas. SGD ARTEMAS.2

    (735) Αρτεμις, Artemis [ar'-tem-is]

    probably from the same as αρτεμων - artemon αρτεμων; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana. SGD ARTEMIS.2

    (736) αρτεμων, artemon [ar-tem'-ohn]

    from a derivative of αρτι - arti αρτι; properly, something ready (or else more remotely from αιρω - airo αιρω (compare 740); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel:--mainsail. SGD ARTEMON.2

    (737) αρτι, arti [ar'-tee]

    adverb from a derivative of αιρω - airo αιρω (compare 740) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. SGD ARTI.2

    (738) αρτιγεννητος, artigennetos [ar-teeg-en'-nay-tos]

    from αρτι - arti αρτι and γεννητος - gennetos γεννητος; just born, i.e. (figuratively) a young convert:--new born. SGD ARTIGENNETOS.2

    (739) αρτιος, artios [ar'-tee-os]

    from αρτι - arti αρτι; fresh, i.e. (by implication) complete:--perfect. SGD ARTIOS.2

    (740) αρτος, artos [ar'-tos]

    from αιρω - airo αιρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf. SGD ARTOS.2

    (741) αρτψω, artuo [ar-too'-o]

    from a presumed derivative of αιρω - airo αιρω; to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments):--season. SGD ARTUO.2

    (742) Αρφαξαδ, Arphaxad [ar-fax-ad']

    of Hebrew origin ('Arpakshad 'Arpakshad); Arphaxad, a post-diluvian patriarch:--Arphaxad. SGD ARPHAXAD.2

    (743) αρχαγγελος, archaggelos [ar-khang'-el-os]

    from αρχω - archo αρχω and αγγελος - aggelos αγγελος; a chief angel:--archangel. SGD ARCHAGGELOS.2

    (744) αρχαιος, archaios [ar-khah'-yos]

    from αρχη - arche αρχη; original or primeval:--(them of) old (time). SGD ARCHAIOS.2

    (745) Αρχελαος, Archelaos [ar-khel'-ah-os]

    from αρχω - archo αρχω and Λαοδικεψς - Laodikeus Λαοδικεψς; people-ruling; Archelaus, a Jewish king:--Archelaus. SGD ARCHELAOS.2

    (746) αρχη, arche [ar-khay']

    from αρχομαι - archomai αρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. SGD ARCHE.2

    (747) αρχηγος, archegos [ar-khay-gos']

    from αρχη - arche αρχη and αγω - ago αγω; a chief leader:--author, captain, prince. SGD ARCHEGOS.2

    (748) αρχιερατικος, archieratikos [ar-khee-er-at-ee-kos']

    from αρχη - arche αρχη and a derivative of ιερος - hieros ιερος; high-priestly:--of the high-priest. SGD ARCHIERATIKOS.2

    (749) αρχιερεψς, archiereus [ar-khee-er-yuce']

    from αρχη - arche αρχη and ιερεψς - hiereus ιερεψς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests. SGD ARCHIEREUS.2

    (750) αρχιποιμην, archipoimen [ar-khee-poy'-mane]

    from αρχη - arche αρχη and ποιμην - poimen ποιμην; a head shepherd:--chief shepherd. SGD ARCHIPOIMEN.2

    (751) Αρχιππος, Archippos [ar'-khip-pos]

    from αρχη - arche αρχη and ιππος - hippos ιππος; horse-ruler; Archippus, a Christian:--Archippus. SGD ARCHIPPOS.2

    (752) αρχισψναγωγος, archisunagogos [ar-khee-soon-ag'-o-gos]

    from αρχη - arche αρχη and σψναγωγη - sunagoge σψναγωγη; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue. SGD ARCHISUNAGOGOS.2

    (753) αρχιτεκτων, architekton [ar-khee-tek'-tone]

    from αρχη - arche αρχη and τεκτων - tekton τεκτων; a chief constructor, i.e. "architect":--masterbuilder. SGD ARCHITEKTON.2

    (754) αρχιτελωνης, architelones [ar-khee-tel-o'-nace]

    from αρχη - arche αρχη and τελωνης - telones τελωνης; a principle tax-gatherer:--chief among the publicans. SGD ARCHITELONES.2

    (755) αρχιτρικλινος, architriklinos [ar-khee-tree'-klee-nos]

    from αρχη - arche αρχη and a compound of τρεις - treis τρεις and κλινω - klino κλινω (a dinner-bed, because composed of three couches); director of the entertainment:--governor (ruler) of the feast. SGD ARCHITRIKLINOS.2

    (756) αρχομαι, archomai [ar'-khom-ahee]

    middle voice of αρχω - archo αρχω (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning). SGD ARCHOMAI.2

    (757) αρχω, archo [ar'-kho]

    a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over. SGD ARCHO.2

    (758) αρχων, archon [ar'-khone]

    present participle of αρχω - archo αρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler. SGD ARCHON.2

    (759) αρωμα, aroma [ar'-o-mah]

    from αιρω - airo αιρω (in the sense of sending off scent); an aromatic:--(sweet) spice. SGD AROMA.2

    (760) Ασα, Asa [as-ah']

    of Hebrew origin ('Aca' 'Aca'); Asa, an Israelite:--Asa. SGD ASA.2

    (761) ασαλεψτος, asaleutos [as-al'-yoo-tos]

    from α - a α (as a negative particle) and a derivative of σαλεψω - saleuo σαλεψω; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively):--which cannot be moved, unmovable. SGD ASALEUTOS.2

    (762) ασβεστος, asbestos [as'-bes-tos]

    from α - a α (as a negative particle) and a derivative of σβεννψμι - sbennumi σβεννψμι; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual:--not to be quenched, unquenchable. SGD ASBESTOS.2

    (763) ασεβεια, asebeia [as-eb'-i-ah]

    from ασεβης - asebes ασεβης; impiety, i.e. (by implication) wickedness:--ungodly(-liness). SGD ASEBEIA.2

    (764) ασεβεω, asebeo [as-eb-eh'-o]

    from ασεβης - asebes ασεβης; to be (by implied act) impious or wicked:--commit (live, that after should live) ungodly. SGD ASEBEO.2

    (765) ασεβης, asebes [as-eb-ace']

    from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of σεβομαι - sebomai σεβομαι; irreverent, i.e. (by extension) impious or wicked:-- ungodly (man). SGD ASEBES.2

    (766) ασελγεια, aselgeia [as-elg'-i-a]

    from a compound of α - a α (as a negative particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices):--filthy, lasciviousness, wantonness. SGD ASELGEIA.2

    (767) ασημος, asemos [as'-ay-mos]

    from α - a α (as a negative particle) and the base of σημαινω - semaino σημαινω; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean. SGD ASEMOS.2

    (768) Ασηρ, Aser [as-ayr']

    of Hebrew origin ('Asher 'Asher); Aser (i.e. Asher), an Israelite tribe:--Aser. SGD ASER.2

    (769) ασθενεια, astheneia [as-then'-i-ah]

    from ασθενης - asthenes ασθενης; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty:--disease, infirmity, sickness, weakness. SGD ASTHENEIA.2

    (770) ασθενεω, astheneo [as-then-eh'-o]

    from ασθενης - asthenes ασθενης; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. SGD ASTHENEO.2

    (771) ασθενημα, asthenema [as-then'-ay-mah]

    from ασθενεω - astheneo ασθενεω; a scruple of conscience:--infirmity. SGD ASTHENEMA.2

    (772) ασθενης, asthenes [as-then-ace']

    from α - a α (as a negative particle) and the base of σθενοω - sthenoo σθενοω; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing). SGD ASTHENES.2

    (773) Ασια, Asia [as-ee'-ah]

    of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia. SGD ASIA.2

    (774) Ασιανος, Asianos [as-ee-an-os']

    from Ασια - Asia Ασια; an Asian (i.e. Asiatic) or an inhabitant of Asia:--of Asia. SGD ASIANOS.2

    (775) Ασιαρχης, Asiarches [as-ee-ar'-khace]

    from Ασια - Asia Ασια and αρχη - arche αρχη; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor:--chief of Asia. SGD ASIARCHES.2

    (776) ασιτια, asitia [as-ee-tee'-ah]

    from ασιτος - asitos ασιτος; fasting (the state):--abstinence. SGD ASITIA.2

    (777) ασιτος, asitos [as'-ee-tos]

    from α - a α (as a negative particle) and σιτος - sitos σιτος; without (taking) food:--fasting. SGD ASITOS.2

    (778) ασκεω, askeo [as-keh'-o]

    probably from the same as σκεψος - skeuos σκεψος; to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication, strive):--exercise. SGD ASKEO.2

    (779) ασκος, askos [as-kos']

    from the same as ασκεω - askeo ασκεω; a leathern (or skin) bag used as a bottle:--bottle. SGD ASKOS.2

    (780) ασμενως, asmenos [as-men'-oce]

    adverb from a derivative of the base of ηδονη - hedone ηδονη; with pleasure:--gladly. SGD ASMENOS.2

    (781) ασοφος, asophos [as'-of-os]

    from α - a α (as a negative particle) and σοφος - sophos σοφος; unwise:--fool. SGD ASOPHOS.2

    (782) ασπαζομαι, aspazomai [as-pad'-zom-ahee]

    from α - a α (as a particle of union) and a presumed form of σπαω - spao σπαω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave. SGD ASPAZOMAI.2

    (783) ασπασμος, aspasmos [as-pas-mos']

    from ασπαζομαι - aspazomai ασπαζομαι; a greeting (in person or by letter):--greeting, salutation. SGD ASPASMOS.2

    (784) ασπιλος, aspilos [as'-pee-los]

    from α - a α (as a negative particle) and σπιλοω - spiloo σπιλοω; unblemished (physically or morally):--without spot, unspotted. SGD ASPILOS.2

    (785) ασπις, aspis [as-pece']

    of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp":--asp. SGD ASPIS.2

    (786) ασπονδος, aspondos [as'-pon-dos]

    from α - a α (as a negative particle) and a derivative of σπενδω - spendo σπενδω; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless:--implacable, truce-breaker. SGD ASPONDOS.2

    (787) ασσαριον, assarion [as-sar'-ee-on]

    of Latin origin; an assarius or as, a Roman coin:--farthing. SGD ASSARION.2

    (788) ασσον, asson [as'-son]

    neuter comparative of the base of εγγψς - eggus εγγψς; more nearly, i.e. very near:--close. SGD ASSON.2

    (789) Ασσος, Assos [as'-sos]

    probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor:--Assos. SGD ASSOS.2

    (790) αστατεω, astateo [as-tat-eh'-o]

    from α - a α (as a negative particle) and a derivative of ιστημι - histemi ιστημι; to be non-stationary, i.e. (figuratively) homeless:--have no certain dwelling-place. SGD ASTATEO.2

    (791) αστειος, asteios [as-ti'-os]

    from astu (a city); urbane, i.e. (by implication) handsome:--fair. SGD ASTEIOS.2

    (792) αστηρ, aster [as-tare']

    probably from the base of στρωννψμι - stronnumi στρωννψμι; a star (as strown over the sky), literally or figuratively:--star. SGD ASTER.2

    (793) αστηρικτος, asteriktos [as-tay'-rik-tos]

    from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of στηριζω - sterizo στηριζω; unfixed, i.e. (figuratively) vacillating:--unstable. SGD ASTERIKTOS.2

    (794) αστοργος, astorgos [as'-tor-gos]

    from α - a α (as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred:--without natural affection. SGD ASTORGOS.2

    (795) αστοχεω, astocheo [as-tokh-eh'-o]

    from a compound of α - a α (as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth:--err, swerve. SGD ASTOCHEO.2

    (796) αστραπη, astrape [as-trap-ay']

    from αστραπτω - astrapto αστραπτω; lightning; by analogy, glare:--lightning, bright shining. SGD ASTRAPE.2

    (797) αστραπτω, astrapto [as-trap'-to]

    probably from αστηρ - aster αστηρ; to flash as lightning:--lighten, shine. SGD ASTRAPTO.2

    (798) αστρον, astron [as'-tron]

    neuter from αστηρ - aster αστηρ; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial):--star. SGD ASTRON.2

    (799) Ασψγκριτος, Asugkritos [as-oong'-kree-tos]

    from α - a α (as a negative particle) and a derivative of σψγκρινω - sugkrino σψγκρινω; incomparable; Asyncritus, a Christian:--Asyncritos. SGD ASUGKRITOS.2

    (800) ασψμφωνος, asumphonos [as-oom'-fo-nos]

    from α - a α (as a negative particle) and σψμφωνος - sumphonos σψμφωνος; inharmonious (figuratively):--agree not. SGD ASUMPHONOS.2

    (801) ασψνετος, asunetos [as-oon'-ay-tos]

    from α - a α (as a negative particle) and σψνετος - sunetos σψνετος; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding. SGD ASUNETOS.2

    (802) ασψνθετος, asunthetos [as-oon'-thet-os]

    from α - a α (as a negative particle) and a derivative of σψντιθεμαι - suntithemai σψντιθεμαι; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts:-- covenant-breaker. SGD ASUNTHETOS.2

    (803) ασφαλεια, asphaleia [as-fal'-i-ah]

    from ασφαλης - asphales ασφαλης; security (literally or figuratively):--certainty, safety. SGD ASPHALEIA.2

    (804) ασφαλης, asphales [as-fal-ace']

    from α - a α (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively):--certain(-ty), safe, sure. SGD ASPHALES.2

    (805) ασφαλιζω, asphalizo [as-fal-id'-zo]

    from ασφαλης - asphales ασφαλης; to render secure:--make fast (sure). SGD ASPHALIZO.2

    (806) ασφαλως, asphalos [as-fal-oce']

    adverb from ασφαλης - asphales ασφαλης; securely (literally or figuratively):--assuredly, safely. SGD ASPHALOS.2

    (807) ασχημονεω, aschemoneo [as-kay-mon-eh'-o]

    from ασκημων - askemon ασκημων; to be (i.e. act) unbecoming:--behave self uncomely (unseemly). SGD ASCHEMONEO.2

    (808) ασχημοσψνη, aschemosune [as-kay-mos-oo'-nay]

    from ασκημων - askemon ασκημων; an indecency; by implication, the pudenda:--shame, that which is unseemly. SGD ASCHEMOSUNE.2

    Larger font
    Smaller font
    Copy
    Print
    Contents