No results.
from λψπη - lupe λψπη; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.SGD (3076) .2
apparently a primary word; sadness:--grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.SGD (3077) .2
from λψσις - lusis λψσις and ania (trouble); grief-dispelling; Lysanias, a governor of Abilene:--Lysanias.SGD (3078) .2
of uncertain affinity; Lysias, a Roman:--Lysias.SGD (3079) .2
from λψω - luo λψω; a loosening, i.e. (specially), divorce:--to be loosed.SGD (3080) .2
third person singular present indicative active of a derivative of a compound of λψσις - lusis λψσις and τελος - telos τελος; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous:--it is better.SGD (3081) .2
of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor:--Lystra.SGD (3082) .2
from λψω - luo λψω; something to loosen with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement):--ransom.SGD (3083) .2
from λψτρον - lutron λψτρον; to ransom (literally or figuratively):--redeem.SGD (3084) .2
from λψτροω - lutroo λψτροω; a ransoming (figuratively):--+ redeemed, redemption.SGD (3085) .2
from λψτροω - lutroo λψτροω; a redeemer (figuratively):--deliverer.SGD (3086) .2
from λψχνος - luchnos λψχνος; a lamp-stand (literally or figuratively):--candlestick.SGD (3087) .2
from the base of λεψκος - leukos λεψκος; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):--candle, light.SGD (3088) .2
a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ρηγνψμι - rhegnumi ρηγνψμι.SGD (3089) .2
of uncertain origin; Lois, a Christian woman:--Lois.SGD (3090) .2
of Hebrew origin (Lowt Lowt); Lot, a patriarch:--Lot.SGD (3091) .2